키르기스스탄 러시아인 학교 키르기스어 과목 교과서 1999년 8학년 08 노루의 모성애

키르기스스탄 러시아인 학교 키르기스어 과목 교과서 1999년 8학년 08 노루의 모성애



지문


"РОЖДЕСТВО" МАЙРАМЫ
성탄절

Рождество - христиандык эң негизги майрамдардын бири.
성탄절은 기독교에서 가장 중요한 명절 중 하나입니다.

Христиан дини боюнча бул күн христиан кудайы Иисус Христостун туулган күнү деп эсептелинет да, жыл эсеби ушул күндөн башталат.
기독교에 의하면 이날은 크리스트교 신인 예수 그리스도가 탄생한 날로 간주되고, 연대 계산은 바로 이날부터 시작됩니다.

Ошондуктан, православный чиркөөлөр бул майрамды - "бардык майрамдардын энеси" деп аташат.
그래서 정교회들은 이 명절을 '모든 명절의 어머니'라고 부릅니다.

Байыртадан эле Рождество декабрь айынын акыркы жумаларында башталып, январдын биринчи жумасына чейин созулган.
옛날부터 크리스마스는 12월의 마지막 주들에 시작되어 1월의 첫째 주까지 이어졌습니다.

Бул күндөрү Рождестволук ар кандай салттар, үрп-адаттар өткөрүлгөн.
이 날들에는 크리스마스의 다양한 전통들, 관습들이 행해졌습니다.

Мисалы: Сочельникте пасхадагыдай эле постко отурушат, башкача айтканда эт, сүт, май, ичкилик сыяктуу тамактардан баш тартышып, майсыз ботко жана жер-жемиштер желет.
예를 들어서 크리스마스 이브에는 사람들이 부활절에서처럼 금식을 하고, 다르게 말하면 고기, 우유, 기름, 술 같은 음식들을 거부하고, 기름이 없는 죽과 채소 및 과일이 섭취됩니다.

Пост кырк күнгө чейин созулат.
금식은 40일까지 이어집니다.

Майрам күндөрү бет-колун кызыл-тазыл кылып боёп, салбыраган кийимдерди кийип алган балдар, жаштар ырдап-бийлешип, үйлөрдү кыдырышат.
명절 기간에 얼굴과 손을 울긋불긋하게 칠하고, 헐렁한 옷들을 입은 아이들, 청년들이 노래하고 춤추며 집들을 돌아다닙니다.

Элдер аларга белек-бечкек, таттуу тамактарды беришет.
사람들은 그들에게 작은 선물들과 달콤한 음식들을 줍니다.

Бул салт колядовка деп аталат.
이 풍습은 '콜랴도브카'라고 불립니다.

Дагы бир ушундай кызыктуу үрп-адаттардын бири - бал ачуу (гадание).
또 한 가지 이와 같은 재미있는 풍습 중 하나는 점치기(가다니예)입니다.

Бал ачуу айрыкча Рождество түнүндө эң туура чыгат дешип, ага абдан жогору маани беришет.
점치기는 특히 크리스마스 밤에 가장 정확하게 나온다고 해서, 그것에 매우 높은 의미를 부여합니다.

Бул мезгил "святка" (крещение) майрамына чейин созулат.
이 기간은 '스뱌트카(주님 공현 대축일, 주님 세례 대축일)' 명절까지 지속됩니다.

Рождествону бардык элдер көңүлдүү майрамдашат:
크리스마스를 모든 민족들이 즐겁게 기념합니다.

алар жаңы, кооз кийимдерин кийинишип, жасанышып алышып, бири-бириникине мейманчылап барышат, майрамдык дасторкондон даам татып, ырдап-бийлешет.
그들은 새롭고 아름다운 옷들을 입고, 자신을 위해 치장하고, 서로의 집에 손님으로 방문하며, 명절 식탁에서 음식을 맛보고, 노래하고 춤춥니다.

Рождество - өзүнчө кайталангыс кызыктуу майрам.
크리스마스는 그 자체로 독특하고 흥미로운 명절입니다.

Биздин жерибизде мекендеп жатышкан христиан дининдеги элдер бул майрам кандай тарыхый өзгөрүүлөргө кабылып келсе да, анын абалкы кезиндеги негизги маанисин жоготпой, майрамдап келе жатышат.
우리 땅에 거주하는 기독교 신앙의 민족들은 이 명절이 어떤 역사적 변화를 겪어왔더라도, 그것의 초기 시절의 주요 의미를 잃지 않고 기념해 오고 있습니다.

단어


православный 정교회의 чиркөө 1. 교회 2. 연결, 결합 чиркөө 부끄러움 бетке чиркөө 거북함, 낯부끄러움 жүзгө чиркөө 거북함, 낯부끄러움 бетке чиркөө бол- 망신당할 상황에 처하게 되다, 난처한 상황에 처하게 되다, 망신당하다, 난처해지다 сочельник 성탄 전야, 크리스마스 이브 пасха 부활절 пост 금식 салбыра- 1. (수양버들 가지, 나무에 달린 열매 등) 축 늘어지다, 아래쪽으로 길게 늘어지다, 너덜너덜하게 내려와 있다, 매달리다, 처지다, 헐렁하다 2. 낙담하다, 기운이 빠지다, 기진맥진하다, 맥이 빠지다, 처지다 белек-бечкек 선물 꾸러미, 자잘한 선물들, 이런저런 선물들 бал ач- 점을 치다, 점을 보다 бал ачуу 점을 치는 것, 점치기, 점술 мейманчыла- 손님으로 가다, 머무르다 кабыл- 1. 만나다, 조우하다, 합류하다 2. 마주치다, 닥치다, 당하다, 우연히 마주치다, 맞닥뜨리다, 우연히 겪게 되다, 겪다 3. 들어가다, 빠지다 4. 붙잡히다, 걸려들다 чытырманга кабыл- 덤불 속으로 들어가다 алакетке кабыл- 불행에 빠지다 абалкы 1. 이전의, 예전의 2. 태초의, 본래의

=====

지문


ДҮМҮРДҮН СЫРЫ
그루터기의 비밀

Биздин короодо бир жоон терек бар эле.
우리들의 정원에는 굵은 포플러 나무가 한 그루 있었습니다.

Бир күнү аны атам түбүнөн араалап, кесип таштады.
하루는 그것을 아버지께서 밑동을 톱질해서 잘라버리셨습니다.

Теректин дүмүрү тегерек орундукка окшоп калды.
포플러 나무 그루터기는 둥근 의자와 비슷해졌습니다.

Ага мен кээде отура калып, китеп окуп жүрдүм.
그것에 저는 가끔 앉아서 책을 읽곤 했습니다.

Бир күнү Калык дүмүрдү карап:
하루는 칼륵이 그루터기를 보며

"Бул терек он беш жыл жашаптыр.
"이 포플러 나무는 15년 살았구나.

Он эки жашындагы жылдын ырайы өтө салкын болуптур", - деди.
열두 살 되던 해의 날씨는 무척 서늘했던 모양이야"라고 말했습니다.

Мен андан кантип билгенин сурадым.
저는 그 어떻게 알았는지 물어봤습니다.

"Бул дүмүрдүн таарылган бетинде он беш тегерек шакекче турат.
"이 그루터기의 잘린 면에 15개의 둥근 테가 있어.

Бир шакекче бир жашты билдирет.
테 한 개는 1년을 알려줘.

Ал эми жазы шакекчелер болсо, ошол жылдын жаанчыл жана салкын болгонун билдирет", деди.
그리고 넓은 테들은, 바로 그 해 비가 많이 내렸고 시원했음을 알려주고 있어."라고 말했습니다.

단어


шакекче 1. 작은 반지, 고리 2. 고리 모양의 물건, 링, 테 таары- 1. 자르다, 톱질하다 2. 긁어모으다 3. 정하다, 결정하다 таарыл- 1. 잘리다, 톱질로 잘리다 2. 서운해지다, 섭섭해지다 жаанчыл 비가 오는, 비가 잦은, 비가 많이 오는, 강우량이 많은, 다우의 жазы 넓은, 광활한, 펼쳐진 жазы маңдай 넓은 이마 боору жазы 가슴이 넓은 капталы жазы бел 완만한 산 고개 жазы кур 넓은 허리띠 жазы эл 민중, 대중

=====

지문


TOO

Бийиктиги бир нече километр келген сулуу тоолор бар.
높이가 수 킬로미터에 달하는 아름다운 산들이 있습니다.

Мындай тоолордун көз жеткис чокусунда эч качан эрибеген ак кар, көк муз жатат.
이러한 산들의 아득히 높은 봉우리에는 결코 녹지 않는 하얀 눈과 푸른 얼음이 덮여 있습니다.

Муну мөңгү дейбиз.
이것을 우리들은 빙하라고 부릅니다.

Мындай бийик тоолордун чокусуна чыгуу мүмкүн эмес.
이런 높은 산들의 정상에 오르는 것은 가능하지 않습니다.

Тоонун көпкөк чокуларында эмнелер бар экенин, ал жерде жел кандай согорун, абасы кандай экендигин, кандай өсүмдүктөр өсөрүн билүү үчүн адам көз жеткис бийик чокуга чыгып, коркунучту да эсинен чыгарып коёт.
산의 새파란 정상들에 무엇들이 있는지, 그곳에서 바람이 어떻게 부는지, 공기가 어떤지, 어떤 식물들이 자라는지 알기 위해 사람은 까마득하게 높은 정상에 올라가고, 위험조차 잊어버리고 맙니다.

Бийик чокулуу тоолор Кыргызстанда көп.
높은 봉우리가 있는 산들은 키르기스스탄에 많습니다.

Ала-Тоо, Тянь-Шань, Памир жана Алай тоолоруна далай экспедициялар барып, шөкүлөлүү тоолордун ушу күнгө чейин картага түшпөгөн чокуларын текшеришти.
알라토, 톈산, 파미르 및 알라이 산맥으로 수많은 탐험대가 가서, 쇠퀼뢰를 쓴 산들의 오늘날까지 지도에 기록되지 않은 봉우리들을 조사했습니다.

단어


көз жеткис 아득히 먼, 아득히 높은, 아득히 광활한 сок- 1. 치다, 때리다, 타격하다, 두드리다, 박다 2. (심장, 맥박) 뛰다, 고동치다 3. (직물을) 뜨다, 짜다, 엮다, 묶다, 매다, 땋다 4. (바람) 불다 5. 짓다, 건설하다, 만들다 6. (쇠, 금속을) 두드리다, 단조하다 8. (흙벽 등을) 쌓다, 치다, 놓다, 설치하다 9. 마시다, 먹어 치우다 10. 가로채다, 횡령하다 жеткире сок- 끝장을 내다, 완파하다 колго соккон пайпак 수제 양말 колго соккон жүн жоолук 수제 울 스카프 мээлей сок- 장갑을 뜨다 өрмөк сок- 베를 짜다 чабыра сок- 바구니를 엮다 шөкүлөлүү 쇠퀼뢰(전통 머리장식)가 있는, 쇠퀼뢰를 쓴, 장식한

=====

지문


МУСА ЖАЛИЛ
무사 잘릴

Муса Жалил татар элинин көрүнүктүү акыны.
무사 잘릴은 타타르 민족의 뛰어난 시인입니다.

Анын балдарга арнап жазган көп чыгармалары бар.
그가 아이들을 위해 쓴 많은 작품들이 있습니다.

Муса Жалил 1906-жылы туулган.
무사 잘릴은 1906년에 태어났습니다.

Ал совет мектебинде тарбияланат.
그는 소비에트 학교에서 교육받습니다.

Ата Мекендик согушка активдүү катышат.
그는 제2차 세계대전에 적극적으로 참여합니다.

1942-жылдын июнь айынын бир күндөрүндө Волхов фронтундагы катуу салгылашууда оор жарадар болуп, айласыздан душманынын колуна түшөт.
1942년 6월 어느 날, 그는 볼호프 전선에서 발생한 치열한 전투에서 심각한 부상을 당하고 어쩔 수 없이 적에게 사로잡힙니다.

Коммунист акын түрмөдө да немецтерге каршы жашыруун уюмду башкарган.
공산주의 시인은 감옥에서도 독일인들에게 맞서는 비밀 조직을 이끌었습니다.

Көп ырлар жазган.
그는 많은 시를 썼습니다.

Согуш бүткөндөн кийин, анын ырлары бельгиялык бир партизан тарабынан советтик элчиге тапшырылган.
전쟁이 끝난 후, 그의 시들은 한 벨기에인 빨치산에 의해 소련 대사에게 전달되었습니다.

단어


колуна түш- 1. (물건, 권한 등) ~의 손에 넘어가다, 수중에 떨어지다 2. (적, 경찰 등에) ~의 손아귀에 들어가다, 잡히다, 붙잡히다 3. ~의 지도를 받다, ~의 수하로 들어가다 фронт 전선 айласыз 1. 방도가 없는, 어쩔 수 없는, 의지할 데 없는, 속수무책인 2. 서투른, 요령 없는, 눈치 없는 3. 매우, 아주, 지나치게, 한도 끝도 없이, 상황에서 빠져나갈 방법이 없는, 어쩔 수 없는 айласыз жаман 1. 지나치게 나쁜 2. 서투른 사람 айласыз кыйын 아주 어려운 айласыздан 필연적인 이유로, 어쩔 수 없이 жашыруун 비밀의, 은밀한

=====

지문


ЭЛИКТИН ТЕЛКИСИ
암노루

Мергенчи үч күндөн бери издегенин бет алдындагы шилбинин түбүнөн көрдү.
사냥꾼은 3일 동안 찾던 것을 눈앞에 있는 인동덩굴 밑에서 보았습니다.

Мергенчинин көргөнү туулганына аз эле күн болгон эликтин ак чандыр татынакай кызыл чаарчыгы эле.
사냥꾼이 본 것은 태어난 지 며칠 되지 않은, 하얀 배가 귀여운 붉은 새끼 노루였습니다.

Анын өлүм менен иши жок.
그는 그것의 죽음에는 관심없었습니다.

Ак чийдей буттарын каккан казыктай типтик кылып, ичке мойнун жогору созуп, шилбинин жашыл жалбырактарын жештин аракетинде.
그것은 하얀 갈대 같은 다리들을 박아 놓은 말뚝처럼 곧게 해서, 줄기로 목을 높게 뻗고, 인동초의 푸른 잎들을 먹으려고 애쓰고 있습니다.

Мергенчи мылтыгын сунуп, демин албай, аны так башка мээледи.
사냥꾼은 총을 내민 후, 숨을 쉬지 않고, 그것을 정확히 머리에 조준했습니다.

Эми аз болгондо кичинекей жаныбар жалп этип жерге суламак.
하마터면 작은 동물은 털썩 땅에 쓰러질 뻔 했습니다.

Ангыча энеси шып келип, баласын октон калкалап тура калды.
때마침 그것의 어미가 쏜살같이 와서, 자식을 총알로부터 막아섰습니다.

Эненин баланы коргогон баатырдыгына мергенчи ыраазы болуп, атпай койду.
어머니의 아이를 보호한 영웅적 행동에 사냥꾼은 감동해서, 쏘지 않았습니다.

단어


телки 1. 암노루 2. 부분, 몫, 지분 чандыр 1. 사타구니 부근의 복부, 옆구리, 배 아랫부분 2. 질긴 고기 чандыр- 어울리지 않다, 마음에 차지 않다, 싫어하다, 어울리지 못하게 되다, 마음에 차지 않게 되다, 마음에 들지 않게 되다 чаарчык 어린 노루, 노루 새끼 аз болгондо 1. 하마터면, 조금만 더 그랬으면 2. 이제 겨우, 적어도, 최소한 аз калганда 1. 하마터면, 조금만 더 그랬으면 2. 이제 겨우, 적어도, 최소한 аз калды 1. 하마터면, 조금만 더 그랬으면 2. 이제 겨우, 적어도, 최소한 жалп 1. (의성어, 의태어, 무언가 바닥에 쓰러지거나 주저앉을 때) 털썩, 털컥, 툭 2. (의성어, 의태어, 불이나 빛이 한순간에 소멸할 때) 확, 푹, 팍 жалп эт- 툭 쓰러지다, 홱 꺼지다 жалп этип 갑자기, 홱 сула- 1. 뻗다, 드러눕다, 펴고 눕다, 대자로 눕다, 쓰러지다 2. 기진맥진하다, 힘이 빠지다, 축 늘어지다 3. 죽다 шып 1. (빠르고 민첩한 동작을 나타내는 의성어) 슉, 휙 2. 천장 3. (철썩거리는 소리, 입술로 쪽쪽거리는 소리) 쪽, 찰싹 4. (가벼운 휘파람 소리) 휘익 5. (공기, 바람을 가르는 소리) 쌩, 쌩쌩 шып бурула 급격하게 돌아서며, 휙 돌아 шып карагай 가지가 없는 곧은 가문비나무 шып кел- 쏜살같이 오다, 휙 오다 калкала- 1. 가리다, 막다, 숨기다, 가로막다 2. 보호하다, 지키다 баш калкала- 몸을 피하다, 은신하다 баш калкалай турган жер 은신처, 피난처

Post a Comment

다음 이전