지문
Ilm inson uchun g'oyat oliy va muqaddas bir fazilatdur.
학문은 인간을 위해 매우 높고 신성한 한 가치입니다.
Zeroki, ilm bizga o'z ahvolimizni, o'z harakatimizni oyna kabi
ko'rsatur.
왜냐하면 학문은 우리들에게 우리들 자신의 상태를, 우리들 자신의 노력을
거울처럼 보여줍니다.
Zehnimizni, fikrimizni qilich kabi o'tkir qilur.
우리들의 지성을, 생각을 칼처럼 날카롭게 합니다.
Savobni gunohdan, halolni haromdan, tozani murdordan ayurib berur.
선행을 잘못으로부터, 정직한 것을 부정직한 것으로부터, 깨끗한 것을 더러운
것으로부터 분리합니다.
Bizlarni ilm jaholat qorong'uligidan qutqarur.
우리들을 지식은 무지한 어둠에서 해방시킵니다.
단어
zeroki (zero) 왜냐하면 murdor 더러운, 부정직한
=====
지문
Tabiat qanday go'zal.
자연은 얼마나 아름다운가요.
O'zbekiston sanoati tinmay rivojlanib bormoqda.
우즈베키스탄의 산업은 끊임없이 발전하고 있습니다.
Sinfimiz bilan teatrga tomoshaga bordik.
우리들은 급우들과 함께 극장으로 구경을 갔습니다.
Uzun yoz kechalarida yulduzlarga termilib yotish insonga zavq
bag'ishlaydi.
긴 여름의 밤에 별들을 바라보며 눕는 것은 인간에게 즐거움을 줍니다.
Abu Ali ibn Sino tugilgan Afshona qishlog'iga bordik.
우리들은 아부 알리 이븐 시노가 태어난 아프쇼나 마을로 갔습니다.
단어
termilmoq 응시하다, 바라보다
=====
지문
Vatan sajdagoh kabi bo'lmog'i lozim.
조국은 성지처럼 되어야 합니다.
Yov kelganda qochganlar dinsiz, dilsizlardir.
적이 왔을 때 도망친 자들은 무신론자이며, 마음이 없는 자들입니다.
O'z jonini asrab kovaklarga berkinganlar iymonsizlardir!
자신의 생명을 유지하고 구멍들에 숨은 사람들은 영혼이 없는
자들입니다!
Ey, yosh yurtdoshim!
어이, 젊은 나의 동포들이여!
Vatanga sadoqating - vijdoningga sadoqatingdir!
조국을 향한 너의 충의는 네 양심을 향한 충성이란다!
단어
sajdagoh 1. 예배당 2. 성지, 성스러운 곳 dinsiz 무신론의 dilsiz 마음이
없는 iymonsiz 영혼이 없는, 믿음이 없는
=====
지문
Toshkent - O'zbekistondagi eng chiroyli va qadimiy shahar.
타슈켄트는 우즈베키스탄에 있는 가장 아름답고 오래된 도시입니다.
U o'tmishda Shosh va Choch nomlari bilan atalgan.
그것은 옛날에 쇼슈와 쵸츄 라는 이름들로 불렸습니다.
Uning yoshi ikki ming yildan ham ortiq.
그것의 나이는 2천년도 넘습니다.
Keyingi yillarda shahar chiroyiga chiroy qo'shilmoqda.
미래에 도시는 아름다움에 아름다움이 더해지고 있습니다.
Katta-kichik xiyobonlar, keng va ko'rkam ko'chalar yanada
obodonlashdi.
커다란 공원들, 넓고 아름다운 거리들이 더욱 아름답게 되었습니다.
Chet ellardan, dengiz orti mamlakatlardan ko'plab mehmonlar
kelmoqdalar.
외국, 바다 건너 국가들로부터 많은 손님들이 오고 있습니다.
Ko'chalar chetida chaman-chaman bo'lib ochilgan gullar yo'lovchilar
bahri-dilini ochadi.
거리들 경계에 꽃밭을 이루어 핀 꽃들은 행인들의 기분을 즐겁게
합니다.
단어
bahri-dilini ochmoq (bahrini ochmoq) 마음, 기분을 밝게 하다, 가볍게 하다,
마음을 열다
=====
지문
- Menga qara, isming nima?
"말해봐, 네 이름은 뭐니?"
- Bilib turib nega so'raysan? Otim Is'hoq.
"알고 있으면서 왜 물어보니? 내 이름은 이스혹이야."
- Nega unda ishoq deb yozding?
"왜 거기에서 이쇽이라고 썼니?"
- Nima? Shundoq yoziladi o'zi: avval I, keyin s, keyin h, so'ng o va
q.
"뭐? 그렇게 적혀 있어, 먼저 i, 다음 s, 다음 h, 그 후 o 와 q."
- Noto'g'ri yozyapsan, o'qiganda ishoq bo'lib qolyapti-ku?
"너는 잘못 쓰고 있어, 읽을 때 '이쇽' 이 되어버리잖아?"
- Nima qilish kerak?
"무엇을 해야 해?"
- S bilan h orasiga tutuq belgisini qo'y. Shunda sen Ishoq emas, Is'hoq
bo'lasan.
"s와 h 사이에 점을 찍어. 그러면 너는 이쇽이 아니라 이스혹이 돼."
=====
지문
Ulug'bek madrasasi Samarqanddagi XV asr me'morchiligining nodir namunasi
sanaladi.
울루그벡 마드라사는 사마르칸트에 있는 15세기 유적들의 귀중한
사례입니다.
Bino Ulug'bekning farmoyishi bilan 1428-1429-yillarda Cho'lponota
tepaligidagi Obirahmat arig'i bo'yida bunyod etilgan.
건물은 울루그벡의 명령으로 1428-1429 년에 촐폰아타 고개에 있는
오비라흐마트 개천가에 건설되었습니다.
Rasadxona 3 qavatli bo'lib, balandligi 30,4 m ga teng bo'lgan.
천문대는 3층이 있고, 높이는 30.4 m 였습니다.
단어
farmoyish (어떤 일, 행사, 또는 일을 수행하는 것에 대한) 명령
=====
지문
Har bir ota-ona o'z farzandiga shunday deydi:
모든 부모는 그들의 자식에게 이렇게 말합니다.
- O'qi, o'rgan, tiklan, otameros Vatanga jonkash, jonkuyar bo'l, xoindan
hazar qil.
"공부해라, 배워라, 정립되어라, 신성한 조국에 성실하고 충실해라, 반역자를
멀리 해라.
Xiyonatning din-u millati bo'lmaydi.
배신의 믿음과 민족이 되지 말거라.
Vataningni asra.
네 조국을 지켜라.
Yuraging mehr-u muhabbatga to'liq bo'lsin.
네 마음이 애정과 사랑으로 가득하기를."
Bu ishda senga kitoblar yaqindan yordam beradi.
이 일에서 네게 책들이 구체적으로 도움을 준다.
단어
otameros 신성한, 숭고한 jonkash 성실한, 근면한 xoin 배반자, 반역자
댓글 쓰기