지문
Topgan gul keltirar, topmagan bir bog' piyoz.
획득한 꽃은 가져가고, 얻지 못한 한 단의 양파.
Mustaqillik sharofati bilan yurtimizda ko'plab bog'lar barpo
qilindi.
독립의 명예로 우리들의 국가에 많은 공원들이 세워졌습니다.
Ozodlik - biz uchun eng katta davlat.
자유는 우리들을 위한 가장 큰 재산입니다.
Eli boy davlat kuchli va qudratli bo'lur.
사람들이 많은 국가는 힘있고 능력있게 됩니다.
Ertalab atrofni qalin tuman qopladi.
아침에 주변을 두꺼운 안개가 덮었습니다.
Bizning tumanimizda bir qancha sport inshootlari qurildi.
우리들의 지역에 몇몇 스포츠 건물들이 지어졌습니다.
단어
bog' 묶음, 단 davlat 재산 tuman 안개
=====
지문
Respublikamizda uzluksiz ta'lim tizimi joriy qilindi.
우리들의 공화국에서 끊임없는 학문 정책이 시행되었습니다.
Uning bosh maqsadi chuqur bilimli, yuksak ma'naviyatli, hozirjavob
yoshlarni tarbiyalashdan iborat.
그것의 최고 목표는 깊은 학문을 갖고, 위대한 정신을 갖고, 말로 빨리 대답할
수 있는 청년들을 키우는 것으로 구성되어 있습니다.
Mehmondo'st, mehnatsevar, bolajon xalqimizga mos bo'lgan sofdil, mard va
dovyurak, dono yoshlar kelajak poydevoridir.
손님 환대, 근면, 아이를 사랑하는 우리 민족에게 어울리는 현명하고
용맹하고, 용감하고, 현명한 청년들은 미래의 창고입니다.
단어
uzluksiz 중단되지 않는, 끊임없는, 계속되는 tizim 노선, 정책
=====
지문
Astoydil xafa bo'lganimni ko'rgan buvam tushuntira boshladi:
제가 진짜로 화가 난 것을 본 할머니는 설명하기 시작하셨습니다.
- Bolam, qadimgi odamlar qiziq bo'lgan.
"아이야, 옛날 사람들은 재미있었단다.
Mana, qishlog'imizning nomini olaylik.
자, 우리들 마을의 이름을 보자.
Bir zamonlar uni Mingchinor deb atashgan.
옛날에 그것을 '밍치노르' 라고 명명했단다.
Oq laylaklar qishlog'imiz chinorlariga in qo'yib ko'payib ketgach,
Mingchinorni unutib, Laylakxona deb nom berishgan.
하얀 황새들이 우리 마을의 플라타너스들에 둥지를 틀고 늘어난 후,
밍치노르를 잊고, '라일락코나'라고 이름을 붙였단다.
O'shandan beri Laylakxona.
그때부터 라일락코나란다."
=====
지문
Temur qariyb yetmishga kirgan vaqtida ham aql-zakovatini, dovyurakligini
sira yo'qotmagan edi.
테무르는 70세쯤 되었을 때에도 지혜와 생각을, 용감함을 전혀 잃지
않았습니다.
U yolg'on-yashiqning dushmani bo'lib, hazil uning ko'ngliga
yoqmasdi.
그는 거짓말과 속임수의 적이 되어서, 진지하지 않은 것은 그의 마음에 들지
않았습니다.
U odil sudya, ilm-fan rahnamosi, rassomlar va olimlarning homiysi
edi.
그는 공정한 판관이자, 학문의 선구자, 화가들과 학자들의
후원자였습니다.
Temur dushmalariga ofat keltiruvchi, askar-u lashkarboshilariga
qattiqqo'l, xalqiga esa saxovatli ota kabi edi.
테무르는 적들에게 재앙을 가져다주는 자였으며, 군인과 장군들에게 엄격했고,
사람들에게 관대한 아버지 같았습니다.
단어
yolg'on-yashiq 거짓과 속임수 uydirma 속임수, 기만 hazil 1. 쉬운, 실행하기
어렵지 않은 2. 진지하지 않은 sudya 판관, 판사 homiy 후원자, 보호자, 알선자
qattiqqo'l 1. 규칙을 잘 지키는 2. 엄격한
=====
지문
Aytishlaricha, ikki qo'shni bir parcha yerni talashib qolishibdi.
전해지는 말에 의하면, 두 이웃이 땅 한 조각을 두고 다투게
되었습니다.
- Bu yer meniki! - debdi biri.
"이 땅은 내꺼야!" 라고 한 명이 말했습니다.
- Yo'q! Bu yer meniki! - debdi ikkinchisi.
"아니야! 이 땅은 내꺼야!" 라고 다른 한 명이 말했습니다.
Shunda yerdan sado chiqib:
그러자 땅에서 소리가 나와서
- Ikkoving ham meniki! - debdi.
"너희 둘 다 내꺼야!" 라고 말했습니다.
Shu sado tufayli ikki qo'shni murosaga kelib, yarashishibdi.
이 소리 때문에 두 이웃은 화해하고, 싸움을 멈추었습니다.
단어
murosa 화해 murosaga kelmoq 화해하다 yarashmoq 싸움을 멈추다, 싸움을
중단하다
=====
지문
Siz yangi bir ertakni eshitdingiz.
여러분은 새로운 이야기를 들었어요.
Uni o'rtoqlaringizga aytib bermoqchisiz.
그것을 친구들에게 말해줄 생각이에요.
Ana shunda nima qilasiz?
여러분은 바로 그 때 무엇을 하나요?
O'zingiz mansub bo'lgan tilning qonun-qoidalari asosida so'zlarni qo'shib
hosil qilingan gaplardan foydalanasiz.
여러분은 자신이 가지고 있는 언어의 문법을 토대로 단어들을 더해 얻어진
말들을 활용합니다.
Demak, nutqimiz gaplardan iborat bo'ladi.
결론적으로 우리들의 연설은 말들로 구성되어 있습니다.
Masalan : 1. Baliqchi chol oltin baliq ushlab olibdi.
예를 들면 - 1. 어부 노인이 황금 물고기를 잡았습니다.
2. Sevinibdi.
2. 그는 좋아했습니다.
Bularning har ikkisi gap, lekin birinchisi bir necha so'zdan, ikkinchisi
esa faqat bitta so'zdan tashkil topgan.
이것들 둘 다 모두 말이지만, 첫 번째는 몇 개의 단어로, 두 번째는 오직 한
개의 단어로 구성되었습니다.
Ularning har ikkisi uchun muhim narsa kesimlarning mavjudligi,
tugallangan ohang bilan aytilishi va fikr ifodalashidir.
이것들 둘을 위해 중요한 것은 부분들의 존재, 끝나는 소리로 말해지는 것과
생각을 나타내는 것입니다.
Ana shu belgisi bilan gap so'z va so'z birikmasidan farq qiladi.
바로 그 표지로 말은 단어와 단어의 조합과 차이납니다.
단어
kesim 부분 tugallamoq 끝내다, 마지막으로 보내다 tagallanmoq 끝나다
birikma 조합, 결합
댓글 쓰기