우즈베키스탄 우즈베크어 과목 교과서 2011년 5학년 01 세계의 언어들

우즈베키스탄 우즈베크어 과목 교과서 2011년 5학년 01 세계의 언어들



지문


Yer yuzida tillar ko'p.
땅 위에는 언어들이 많습니다.

Olimlarning hisob-kitobiga ko'ra ularning miqdori 3000 dan ortib ketadi.
학자들의 계산에 의하면 그것들의 정도는 3000개가 넘습니다.

Masalan: rus, ingliz, nemis, arab, fors, koreys va boshqa tillar.
예를 들면, 러시아어, 영어, 독일어, 페르시아어, 한국어와 그외 언어들입니다.

Tillarning barchasi insonlar o'rtasidagi aloqa-aralashuvni ta'minlash vazifasini bajaradi.
언어들 모두 사람들 사이에 있는 관계들을 공급하는 역할을 수행합니다.

Rossiyada rus tilida, Fransiyada fransuz tilida, Eronda fors tilida gaplashishadi.
러시아에서는 러시아어로, 프랑스에서는 프랑스어로, 이란에서는 페르시아어로 이야기합니다.

Har bir til asrlar davomida rivojlanib, boyib boradi.
모든 언어가 시대의 지속에 따라 발전하고, 풍부해져갑니다.

Jamiyatdan uzilgan, insonlarning o'zaro aloqasiga xizmat qilmaydigan til o'lik tildir.
사회에서 끊어지지 않고, 사람들의 상호관계에서 사용되지 않는 말은 사어 (죽은 말) 입니다.

Siz kitoblar, kinofilmlar orqali yovvoyi hayvonlar orasida o'sgan bolalar haqida ma'lumot olgansiz.
여러분은 책들, 영화들을 통해 야생동물들 사이에서 자란 아이들에 대한 정보를 얻었어요.

O'shanda bir narsaga e'tibor berganmisiz?
바로 그때 한 가지에 주목하셨나요?

Bunday bolalar hayvoniy qiliqlarga ega bo'lib, eng muhim insoniy fazilatdan - so'zlashdan mahrum edilar.
이와 같은 아이들은 짐승들의 행동을 가지게 되어서, 가장 중요한 인간적인 특성들 중 말하는 것을 잃었습니다.

단어


ta'minlamoq 공급하다, 제공하다

=====

지문


Podshoh bir kuni vazirlariga:
파샤가 어느날 재상들에게

- Menga eng lazzatli taom pishirib keltiringlar, - dedi.
"내게 가장 맛있는 음식을 요리해 가져오거라" 라고 말했습니다.

Vazirlar maslahatlashib unga til go'shtidan taom pishirib keldilar.
재상들은 의논하여 그에게 혀 고기로 만든 음식을 요리해 왔습니다.

Taom podshohga ma'qul bo'ldi.
음식은 파샤에게 맞았습니다.

U: - Endi esa menga achchiq narsadan tayyorlangan ovqat olib kelinglar, - deb farmon berdi.
그는 "이번에는 내게 매운 것으로 만든 음식을 가져와라" 라고 명령했습니다.

Bu gal ham unga til go'shtidan ovqat pishirib keldilar.
이번에도 그에게 혀 고기로 만든 음식을 요리해 왔습니다.

Podshohga topshiriqning ijrosi maqbul bo'ldi.
파샤에게 임무 수행이 인정되었습니다.

Nima uchun?
왜일까요?

단어


maqbul 적합한, 일치되는, 인정된, 동의된

=====

지문


Tig' yarasi bitadi, lekin til yarasi bitmaydi.
칼날로 인한 상처는 아물지만, 말로 인한 상처는 아물지 않습니다.

Odobning boshi - til.
예의의 시작은 말입니다.

Yaxshi so'z - jon ozig'i, yomon so'z - bosh qozig'i.
좋은 말은 마음의 식량이며, 나쁜 말은 머리의 말뚝입니다.

Yaxshi so'z bilan ilon inidan chiqadi, yomon so'z bilan pichoq - qinidan.
좋은 말로 뱀의 우리에서 나오고, 나쁜 말로 칼은 칼집에서 나옵니다.

Til - dil kaliti.
말은 마음의 열쇠입니다.

단어


bitmoq 1. 끝나다 2. 완수되다, 준비되다 qoziq 말뚝 qin 칼집

=====

지문


Har bir millat o'z hayoti davomida aloqa-aralashuv quroli sifatida, asosan, bitta tildan foydalanadi.
모든 각각의 민족은 자신의 인생의 연속에서 관계의 도구로, 기본적으로, 한 개 언어를 사용합니다.

Farzandni tarbiyalab voyaga yetkazishda onaning o'rni beqiyos bo'lganligi, bola ilk tovushlarni, so'zlarni onasidan eshitganligi bois, bu tilga ona tili deyiladi.
아이를 키워서 성장시킬 때 어머니의 위치가 매우 중요해지고, 아이가 첫 소리들을, 말들을 어머니로부터 듣는 것 때문에, 이 말이 '모어' 라고 일컬어집니다.

Ota-bobolarimiz asrlar davomida ona tilimizni asrab-avaylab kelganlar.
우리들의 선조들은 옛날부터 우리들의 모어를 보살피고 키워왔습니다.

1989-yilning 21-oktabr kuni o'zbek tiliga davlat tili maqomi berildi.
1989년 10월 21일 우즈벡어에게 국어 지위가 주어졌습니다.

Shundan boshlab ta'lim-tarbiya ishlari, majlislar, ish qog'ozlari, asosan, o'zbek tilida yuritiladigan bo'ldi.
그때부터 시작해서 교육 일들, 회의들, 문서들이 기본적으로 우즈벡어로 진행되게 되었습니다.

Mustaqillik tufayli bu ish yanada jadallashdi.
독립으로 인해 이 일은 다시 활발해졌습니다.

Milliy qadriyatlarimizni, tariximizni o'rganish uchun keng yo'l ochildi.
민족의 유산들을, 우리들의 역사를 배우기 위한 넓은 길이 열렸습니다.

단어


jadallamoq 활발해지다

=====

지문


O'zbekiston - yer yuzining jannati.
우즈베키스탄은 지상의 천국입니다.

U bizning jonajon Vatanimizdir.
그것은 우리들의 사랑스러운 조국입니다.

Yam-yashil bog'-rog'larga burkangan Farg'ona vodiysi, ko'hna Samarqand-u Buxoro, Xiva, azim Qashqadaryo va Surxondaryo yurtimizning maftunkor maskanlaridir.
새파란 공원들로 뒤덮인 파르고나 계곡, 오래된 사마르칸트와 부하라, 히바와 거대한 카슈카다리오와 수르한다리오는 우리들의 조국의 매력적인 장소들입니다.

O'zbekistonda Amudaryo, Sirdaryo, Zarafshon kabi daryolar, Chotqol, Qurama, Hisor, Nurota, Chimyon singari tog'lar bor.
우즈베키스탄에는 아무다리오, 시르다리오, 자라프숀과 같은 강들, 쵸트콜, 쿠라마, 히소르, 누로타, 침욘 등의 산들이 있습니다.

단어


jannat 천국 maftunkor 매력적인, 매혹적인

=====

지문


Mening bolalik yillarim Farg'ona vodiysining yaypan, nursuq, qudash, buvayda, tolliq, olqor, yulg'unzor, oqqo'rg'on degan qishloqlarida o'tgan.
내 유년기는 파르고나 계곡의 야이판, 쿠다쉬, 부바이다, 톨륵, 올코르, 율군조르, 옥코르곤 이라는 시골들에서 보냈다.

O'ttizinchi yillarning o'rtalarida bolaligimni o'ylaganimda chalakam-chatti tush ko'rganday edim:
30대 중반에 내 유년기를 생각할 때 얼핏 꿈을 꾼 것 같았다.

dumli yulduz chiqqan edi;
혜성이 나왔다.

Babar (Bobir bo'lsa kerak) degan yigitni otqorovul miltiq bilan otganda o'lmagan edi...
바바르 (보브르 라고 해도 된다) 라는 청년을 총으로 쏘았을 때 죽지 않았습니다...

단어


chalakam-chatti (chala-chulpa, chalama-chatti, chala-chatti) 1. 허겁지겁, 대충 2. 얼핏, 완벽하지 않은 dumli 꼬리가 있는 dumli yulduz 혜성 qorovul 파수, 보초, 경비 miltiq 총

Post a Comment

다음 이전