지문
Biziň ýurdumyzda Köpetdag, Küren, Hasar we Balkan daglary bar.
우리들의 나라에는 쾨페트다그, 귀렌, 하사르와 발칸 산이 있습니다.
Daglarda arça we beýleki ösümlikler ösýär.
산들에 전나무와 다른 식물들이 자랍니다.
Türkmenistanda birnäçe derýalar hem bar.
투르크메니스탄에는 몇몇 강들도 있습니다.
Olaryň suwunyň pagta we beýleki ekin meýdanlary üçin örän uly ähmiýeti
bardyr.
그것들의 물은 목화와 다른 작물 농장을 위해 매우 큰 중요성이 있습니다.
Murgabyň, Amyderýanyň kenarlarynda köp pagta ekilýär.
무르갑, 아무다리야의 강변에 목화가 많이 심어져 있습니다.
Pagta biziň baýlygymyzdyr.
목화는 우리들의 재산입니다.
=====
지문
Oglan ýerinden turdy.
소년은 자리에서 일어섰습니다.
Oglanlar mekdebe barýar.
소년들이 학교에 갑니다.
Gyz surat çekýär.
소녀는 그림을 그립니다.
Gyzlar oýnaýar.
소녀들은 놀고 있습니다.
Işçi işden geldi.
노동자가 일에서 돌아왔습니다.
Işçiler işden gelýärler.
노동자들이 일에서 돌아오고 있습니다.
Bu kepderiler uçdumy?
이 비둘기들은 날았니?
=====
지문
Baglaryň ýapraklary saralypdyr.
공원들의 잎들이 노랗게 되었습니다.
Üzümiň ýapragy dökülipdir.
포도 잎이 떨어졌습니다.
Okuwçy galam aldy.
학생이 연필을 샀습니다.
Okuwçylar galamlaryny partada goýdular.
학생들이 연필들을 책상에 놓았습니다.
Oglanlar we gyzlar geldiler.
소년들과 소녀들이 왔습니다.
Çagalar kitap aldy.
아이들이 책을 받았습니다.
Pagtaçylary oňat garşyladyk.
우리들은 목화 농부들을 잘 환영했습니다.
단어
saralmak 노랗게 되다, 노란 물이 들다
=====
지문
Uly iliň soltany
큰 나라의 왕
Ýer üstünde gögerýän ähli ir-iýmişleriň, baglaryň miweleriniň hasylynyň
ýetişmegi adamzat üçin baýlykdyr.
지상에서 자라고 있는 과일들의, 정원들의 과일들의 수확이 익는 것은 인류를
위한 재산입니다.
Bugdaý ekinleriň soltanydyr.
밀은 식물들의 왕입니다.
Ol beýik Taňrynyň öz ynsanlaryna eçilen lezzetidir.
그것은 위대한 신이 자신의 인간들에게 아끼지 않고 베푼 맛입니다.
Şonuň üçin hem ata-babalarymyz bugdaýy uly iliň soltany hasaplapdyrlar.
그래서도 우리들의 선조들은 밀을 큰 나라의 왕으로 여겼습니다.
Beýik Saparmyrat Türkmenbaşynyň karary bilen "Galla baýramymyň" yglan
edilmegi ählihalk baýramçylygyna öwrüldi.
위대한 사파르므라트 튀르크멘바쉬의 결정으로 "곡물 축제" 발표가 국민전체의
명절 행사로 바뀌었습니다.
Şahyr aýtmyşlaýyn : "Çogun döküp, tomus düşer, bugdaý sümmülleri
ygşyldaşar".
시인들이 말한 바에 따르면, "Çogun이 흩뿌려서, 여름이 되고, 밀 줄기들은
바스락거리는 소리를 낸다".
Raýatlarymyz gün içinde nan atly keremli soltana müň gezek hormat
goýýarlar.
우리 국민들은 이 날에 '난' 이라는 이름을 갖고 있는 호의적인 왕에게 천 번
존경을 바칩니다.
단어
ir-iýmiş 과일, 장과 adamzat 인류, 인간 eçilmek 아끼지 않다, 인색하게 굴지
않다 hasaplamak 여기다, 간주하다 ählihalk 일반 대중의, 국민 전체의,
공공연히, 대중 앞에서 ygşyldaşmak 바스락거리는 소리를 내다 raýat 국민,
시민 keremli 호의적인, 너그러운, 관용적인, 친절한 aýtmyşlaýyn 말한 바에
따르면
=====
지문
Sygyr we möjek
소와 늑대
Sygrym golaýdaky depä baryp durdy.
제 소는 근처에 있는 산으로 가고 있었습니다.
Görsek, gölämiz hem arça agajynyň ýanynda.
보아하니, 우리들의 송아지도 전나무 옆에 있습니다.
Onuň ýeňsesi üç-dört ýerinden dişlenipdir, ýarasy gyzaryp dur.
그것의 엉덩이는 서너 군데 물렸고, 상처는 빨개져 있었습니다.
Enesi bolsa onuň töwereginde aýlanyp ýör, ganan ýerini ýalaýar.
그것의 어미는 그의 주변에서 돌아다니고 있고, 피가 난 자리를 핥고 있습니다.
Nebsim agyryp, sygra seretdim.
저는 화가 났고, 소를 보았습니다.
Onuň arkasy dişlenip dilnipdir.
그것의 등은 물려서 째졌습니다.
Çep gözi bütinleý ýumlup galypdyr.
왼쪽 눈은 전부 뭉개져 있었습니다.
Ýerde möjek yzyny gördüm.
저는 땅에서 늑대의 흔적을 보았습니다.
Nähili wakanyň bolandygyna göz ýetirdim.
어떤 사건이 있었는지를 잘 알게 되었습니다.
Sygyrymyz geçen gije gölesini goramak üçin möjek bilen uly söweş edipdir.
제 소는 지난 밤 송아지를 지키기 위해 늑대와 큰 싸움을 했습니다.
Emma gölesini bermändir.
그러나 그것은 송아지를 주지 않았습니다.
단어
ýeňse 뒤, 뒷면, 엉덩이, 후미 dişlenmek 물리다, 깨물리다 ýara 상처 ganmak
실컷 마시다, 갈증을 풀다 ganamak 피가 나다, 출혈이 있다 ýalamak 핥다,
핥아서 먹다 nebsiň agrymak (어떤 것으로 인해) 화가 나다, 기분이 상하다
dilinmek 갈라지다, 째지다, 세로로 쪼개지다, 가늘게 되다, 잘게 되다,
부서지다, 분해 하다 bütinleý 전부, 모두, 완전히 ýumulmak 압축되다,
뭉개지다, 꽉 다물어지다 göz ýetirmek 잘 알다, 이해하다, 믿다
댓글 쓰기