지문
Gepleşik
대화
- Myrat, biziň döwletimiziň ady näme?
"므라트, 우리들의 나라 이름은 뭐니?"
- Aman, biziň döwletimiziň ady Türkmenistan.
"아만, 우리들의 나라의 이름은 투르크메니스탄이야."
- Türkmenistan nähili döwlet?
"투르크메니스탄은 어떤 나라야?"
- Türkmenistan Garaşsyz, Özbaşdak, baky Bitarap döwlet.
"투르크메니스탄은 독립의, 자주적인, 영원한 중립 국가야.
Ýaşasyn Garaşsyz Watanymyz!
영원하라, 우들의 독립 국가!"
- Myrat, eziz Watanymyzyň nähili baýlyklary bar?
"므라트, 사랑스러운 우리들의 조국에 어떤 재산들이 있어?"
- Aman, mähriban diýarymyzyň nebit, gaz, pagta, duz, Kükürt ýaly baýlyklary bar.
"아만, 사랑스러운 우리들의 국가에 석유, 가스, 목화, 소금, 황 등의 재산이 있어."
- Mähriban Watanymyza baky söhrat!
"사랑스러운 우리들의 국가에 영원한 영광을!"
- Mertebeli Serdarymyz Saparmyrat Türkmenbaşa söhrat!
"고귀한 우리들의 수호자 사파르무라트 튀르크멘바쉬께 영광을!"
단어
gepleşik 1. 흥정, 협상 2. 대화 garaşsyz 독립한, 독립의 özbaşdak 자주적인,
자치의 baky 영원한 bitarap 중립의 diýar 나라, 국가 duz 소금 kükürt 황
mertebeli 명예로운, 영광스러운, 고귀한
=====
지문
Tomus kakam bilen Hazar deňziniň kenaryna dynç almaga gitjek.
토무스는 그의 아버지와 함께 카스피해 해변에 쉬러 갈 것입니다.
Sen nirede boljak?
너는 어디에 있을 거니?
Çagalar, mugallymlara hormat goýuň!
아이들아, 선생님들을 존경해라!
Özüňizden ulylary sylaň!
너희들 스스로 어른들을 존경하거라!
Mekdebimiziň oňat jaýy bar.
우리들의 학교에는 좋은 건물이 있습니다.
Baýramyňyz gutly bolsun!
너희들의 축제 축하해!
단어
deňiz 바다 kenar 해안, 해변 hormat 존경 hormat goýmak 존경하다 sylamak
존경하다 jaý 건물 baýram 축제, 행사 gutly bolsun! 축하해!
=====
지문
Jereniň doglan güni
제렌의 생일
Jeren sekiz ýaşady.
제렌은 8살입니다.
Bu gün onuň doglan güni.
오늘은 그녀의 생일입니다.
Joralary, klasdaş ýoldaşlary Jereni gutlamaga geldiler.
그녀의 여자 친구들, 학급 친구들은 제렌을 축하해주러 왔습니다.
- Çary, sen Jereni doglan güni bilen gutlamaga gitjekmi?
"차르, 너는 제렌의 생일을 축하하러 갈 거니?"
- Elbetde, men giderin!
"당연하지, 나는 가!"
Çagalar Jerenlere geldiler.
아이들은 제렌의 집에 왔습니다.
Çary seslendi:
차르가 소리를 말했습니다.
- Jeren, sen öýdemi?
"제렌, 너 집이니?
Seni doglan günüň bilen gutlaýaryn!
너를 생일을 맞아 축하해!"
Bu sözi hemme çagalar gaýtaladylar.
이 말을 모든 아이들이 반복했습니다.
Soňra çagalar telewizorda multfilme seretdiler.
그 후 아이들은 텔레비전으로 만화를 보았습니다.
단어
doglan güni 생일 seslenmek 1. 대답하다, 응답하다 2. 들리다, 소리가 나다
gaýtalamak 따라하다, 반복하다 multfilm 만화
=====
지문
Hemmeden gowy
모든 것들 중 좋은 것
Bir gün bir gyzjagaz ejesi bilen barýarka, ýolda azaşypdyr.
어느 날 한 소녀가 그녀의 어머니와 함께 길을 가는 동안, 길을 잃어버렸습니다.
Ol gygyryp eýläk-beýläk ylgap, ejesini gözläpdir.
그녀는 울면서 여기저기 뛰어다니고, 어머니를 찾아다녔습니다.
Adamlar ol gyzjagazdan:
사람들은 그 소녀에게
- Seniň ejeň nirede? - diýip sorapdyrlar.
"네 어머니는 어디 계시니?" 라고 물어보았습니다.
Gyzjagaz aglap:
소녀는 울면서
- Siz meniň ejemi tanaňizokmy?
"당신들은 제 어머니를 알지 않으시나요?
Meniň ejem hemme ejeden gowudyr - diýip aýdypdyr.
제 어머니는 모든 어머니들 가운데 최고에요" 라고 말했습니다.
단어
azaşmak 길을 잃다 gygyrmak 소리치다, 울다 eýläk-beýläk 여기저기 ylgamak
달리다, 뛰다 gözlemek 찾다, 찾아다니다 soramak 묻다, 질문하다, 물어보다
aglamak 울다 tanamak (누군가를) 알다
문법
- '동사어간+ýArkA' 는 '~하는 동안', '~할 때', '~하고 있는 것' 이라는 의미다.
- '동사 어간+인칭접사+ok' 은 '~하지 않다' 라는 의미다.
=====
지문
Mahri bir gün goňşy çagalar bilen ýoluň gyrasynda oýnap otyr eken.
마흐리는 어느 날 이웃 아이들과 함께 길가에서 놀고 있었습니다.
Olaryň ýanyna Sonagül eje-de hasasyny tyrkyldadyp gelipdir.
그들 곁으로 소나귈 아주머니도 지팡이를 탁탁 소리를 내며 오셨습니다.
Çagalaryň oýunlaryny synlap, ep-esli wagt aýak üstünde durupdyr.
아이들의 놀이들을 관찰하고, 오랜 시간 서 있었습니다.
Sonagül ejäniň hasasyna söýenip, henizem dik duranyna gözi düşen Mahri onuň ýanyna ylgap baryp:
소나귈 아주머니가 지팡이에 기대서서 아직까지도 똑바로 서 있는 것을 발견한 마흐리가 그녀의 곁에 달려와서
Sonagül eje, sen ýadansyň.
소나굴 아주머니, 당신은 피곤하시죠.
Getir, hasaňy men saklaýyn - diýipdir.
주세요, 지팡이를 제가 보관할께요" 라고 말했습니다.
단어
gyra ~가, 주변, 경계 hasa 지팡이 tyrkyldatmak 똑똑 소리를 내다, 또각또각
소리를 내다 synlamak 보다, 관찰하다, 살피다 ep-esli 많이, 상당히 aýak 발,
다리 aýak üstünde durmak 서있다 söýenmek ~에 기대다 henizem (heniz hem)
아직도, 아직까지도 ýadaw 피곤한 ýadanmak 피곤하다
문법
- '동사어간+ib oturmak' 은 '계속 ~하다' 라는 의미로, 동작이 진행중임을
의미한다. 여기에서 oturmak 은 보조동사다.
=====
지문
Käkilik
종달새
Käkilik dag gözelliginiň ýaraşygydyr.
종달새는 산의 아름다움의 상징입니다.
Ol dag depelerinde bolýar.
그것은 산의 언덕에 있습니다.
Käkilik gowaklarda çöp-galamlardan höwürtge ýasanýar.
종달새는 동굴에서 막대기들로 둥지를 만듭니다.
Olar orän çalt uçýarlar.
그것들은 매우 빠르게 납니다.
Depelere, daglara çalt ýorgalap çykýarlar.
언덕들로, 산들로 빠르게 돌아다닙니다.
Käkilik juda owadan guşdur.
종달새는 매우 아름다운 새입니다.
Onuň käkeleýän sesi diýseň ýakymly.
그것의 지저귀는 소리를 듣는다면 마음에 들 것입니다.
단어
käkilik 자고새, 종달새 ýaraşyk 1. 평화, 화해, 휴전 2. 상징, 특징 gowak 굴,
동굴 höwürtge 둥지 käkelemek (새, 닭이) 지저귀다, 짹짹대다, 꼬꼬 거리다
=====
지문
Meniň kalsdaş dostumyň ady Aman, onuň familiýasy Baýramow.
제 학급 친구의 이름은 아만이며, 그의 성은 바이라보프입니다.
Amanyň daýzasy Bibigül Daşoguz şährinde ýaşaýar.
아만의 이모인 비비귈은 다쇼구즈 시에서 삽니다.
Biz indiki dynç güni Mane hem-de Çäçe obalaryna gezelenje gidýäris.
우리들은 다음 쉬는 날에 마네와 채체 마을로 쉬러 갑니다.
Biziň ýurdumyzda Etrek, Sumbar, Amyderýa ýaly derýalar bardyr.
우리들의 나라에 에르텍, 숨바르, 아무다리야 등의 강들이 있습니다.
Geologlar Balkan hem-de Guba daglarynda bolupdyrlar.
지질학자들은 발칸과 구바 산에 있었습니다.
단어
familiýa 성 daýza 이모 indiki 다음의 geolog 지질학자
=====
지문
Biziň etrabymyz pagta borçnamasyny doldy.
우리들의 지구는 목화 할당량을 채웠습니다.
Mekdep okuwçylary rus dilini öwrenýär.
학생들은 러시아어를 배웁니다.
Durdy okalgadan okamaga kitap alar.
두르드는 학습 회관에서 독서하기 위해 책을 구합니다.
Ol ertekileri, goşgylary okamagy halaýar.
그는 전설들, 시들을 읽는 것을 좋아합니다.
Men saňa teatrda garaşjak.
나는 너를 극장에서 기다릴께.
단어
etrap 구역, 지구, 지역 borç 의무, 책임 borçnama 계약서, 차용증 dolmak 1.
가득 차다 2. 실현하다, 성취하다 okalga 공부하고 책을 읽는 곳, 공부방 teatr
극장 garaşmak 기다리다
=====
지문
Ýuriý Gagarin ilkinji kosmonawt.
유리 가가린은 최초의 우주비행사입니다.
Biz Aşgabatdaky ýadygärlikleri gördük.
우리들은 아슈하바트에 있는 기념물들을 보았습니다.
Siz Magtymguly şaýolunyň ugrundaky Magtymgulynyň ýadygärligini gördüňizmi?
당신은 마그틈굴르 고속도로에 있는 마그틈굴르의 동상을 보았습니까?
Kaka, maňa surat çekmegi öwretsene!
아버지, 제게 사진 찍는 것을 알려주세요!
단어
kosmonawt 우주비행사 ýadygärlik 기념물 görmek 보다 şaýol 고속도로 ugur 1.
길의 처음부터 끝, 전체 길이 2. 정책 3. 방법 surat çekmek 사진 찍다
=====
지문
Biz Garaşsyz Türkmenistanda ýaşaýarys.
우리들은 독립 투르크메니스탄에서 살고 있습니다.
Kakam şäherde işleýär.
제 아버지께서는 도시에서 일하십니다.
Seniň kakaň nirede işleýär?
너희 아버지는 어디에서 일하시니?
Sen kim bolmak isleýärsiň?
너는 무엇이 되어서 일하고 싶니? (너는 무엇이 되고 싶니?)
Ýaşasyn azatlyk!
자유여, 영원하라!
Türkmenistanyň okuwçylaryna söhrat!
투르크메니스탄의 학생들에게 영광을!
단어
azatlyk 자유
댓글 쓰기