지문
ແມ່ຊື້ເຄື່ອງໃໝ່ ໃຫ້ນຸ່ງໄປເບິ່ງ ຊ່ວງເຮືອ.
어머니께서 새 옷을 사주셔서 입고 보트 경주를 보러 갔습니다.
ເຮືອຊ່ວງ ບາງລຳ ທາສີເຫຼືອງ ແລະ ສີແດງ.
경주용 보트들 중 몇 척은 노란색과 빨간색으로 칠해져 있습니다.
ບາງລຳ ທາສີຄຳ ແລະ ສີມ່ວງ.
몇 척은 금색과 보라색으로 칠해져 있습니다.
ເວລາຊ່ວງ ລົງມາ ລຳໃດກໍໄວແທ້ແທ້.
경주할 때 내려오면 어느 배나 정말 정말 빠릅니다.
단어
ເຄື່ອງ 물건
ໃໝ່ 새로운
ເຄື່ອງໃໝ່ 새 옷
ຊ່ວງເຮືອ 보트 경주
ບາງ 일부, 어떤, 몇몇
ລຳ (배나 긴 물건을 세는) 척, 대, 자루
ເຫຼືອງ 노란색의, 노란
ສີເຫຼືອງ 노란색
ແລະ 그리고, ~와/과
ແດງ 빨간색의, 붉은
ສີແດງ 빨간색
ສີຄຳ 금색
ມ່ວງ 1. 보라색의 2. 망고
ສີມ່ວງ 보라색
ລົງ 내려가다, 내려오다
ມາ 오다
ລົງມາ 내려오다
ໃດ: 어느, 어떤
ກໍ ~도, 역시, ~라도
ໄວ 빠른, 빨리
ແທ້ 진짜, 정말
ແທ້ແທ้ 정말로, 아주
=====
지문
ແມ່ ມັກເວົ້າ ນໍາເຮົາວ່າ ຢາກໃຫ້ເອົາ ໃຈໃສ່ ເສັງໃຫ້ໄດ້.
어머니는 우리에게 주의를 기울여서 시험에 합격하기를 원한다고 자주
말씀하십니다.
ປ້າຂອງເຈົ້າ ຈະຝາກ ສໍດີດີ ມາໃຫ້ອີກ.
너의 이모가 좋은 연필들을 또 보내주실 거야.
단어
ມັກ 좋아하다, 자주 ~하다
ມັກເວົ້າ 자주 말하다, 입버릇처럼 말하다
ນໍາ (대상) ~와 함께, ~에게
ເຮົາ (친근한 표현) 우리, 나
ວ່າ ~라고, ~라는 것을
ຢາກ ~하고 싶다, 원하다
ຢາກໃຫ້ ~해주기를 원하다, ~했으면 좋겠다
ໃຈ 마음
ເອົາໃຈໃສ່ 주의를 기울이다, 집중하다, 정성을 들이다
ເສັງ 시험을 치르다, 시험보다
ເສັງໃຫ້ໄດ້ 시험에 합격하다, 시험을 통과하다
ປ້າ (부모보다 나이가 많은 여성 항렬) 이모, 고모, 숙모
ຂອງ ~의 (소유격)
ເຈົ້າ 너, 당신
ຈະ ~할 것이다 (미래 시제)
ຝາກ 맡기다, (인편에) 보내다, 부치다
ສໍ 연필
ມາໃຫ້ (가져다) 주다, 보내주다
ອີກ 다시, 또, 더
=====
지문
ລູກຈົ່ງນຶກ ແລະ ທຳແຕ່ສິ່ງທີ່ດີ.
얘야, 좋은 것들만을 생각하고 행하거라.
ເມື່ອລູກໄດ້ດີພໍ່ແມ່ກໍດີໃຈນໍາ.
자식이 잘될 때 부모님도 함께 기쁩니다.
ລູກຢາກໄດ້ເຄື່ອງ ນຸ່ງພໍ່ແມ່ກໍຫາໃຫ້ ເພາະວ່າ ລູກຄືດວງໃຈ ຂອງພໍ່ແມ່.
자식이 옷을 원하면 부모님 또한 찾아 주시는데, 왜냐하면 자식은 부모님의
마음이기 때문입니다.
단어
ລູກ (부모가 자식을 부르는 호칭) 자녀, 아들, 딸
ຈົ່ງ (명령, 권고, 기원을 나타내는 조동사) ~하여라, ~하거라
ນຶກ 생각하다, 떠올리다, 상상하다
ທຳ 하다, 행하다, 만들다
ສິ່ງ 것, 물건, 일
ທີ່ (관계대명사, 수식어구 연결) ~하는, ~인
ສິ່ງທີ່ດີ 좋은 것, 선한 일
ໄດ້ດີ 잘되다, 성공하다, 훌륭하게 되다
ກໍ ~도, 역시, 또한
ນໍາ 함께, 같이, ~를 따라
ຢາກໄດ້ 갖고 싶다, 원하다
ເຄື່ອງນຸ່ງ 옷, 의복
ຫາໃຫ້ 찾아 주다, 마련해 주다
ເພາະ ~ 때문에
ເພາະວ່າ 왜냐하면, ~이기 때문에
ຄື ~와 같다, ~이다
ດວງ 둥근 것을 세는 단위이자 마음 등을 나타내는 수식어
ດວງໃຈ 마음, 사랑하는 사람, (매우 소중한 존재) 심장
=====
지문
ພໍ່ມັກເວົ້າວ່າ ຖ້າໃຜໃຜກໍຕໍ່າຫູກຈະພາ ໃຫ້ ຜ້າແພລາຄາຖືກລົງ.
아버지는 누구나 천을 짠다면 옷감 가격이 내려가게 될 것이라고 자주
말씀하십니다.
ແມ່ຮູ້ສຶກວ່າ ຕັ້ງແຕ່ ຕໍ່າຫູກມານີ້ ລູກເຕົ້າ ມີເຄື່ອງນຸ່ງ ມີຜ້າແພ ສີແດງ
ສີເຫຼືອງ ແລະ ສີມ່ວງ ນຳອີກ.
어머니는 베를 짠 이후로 자녀들이 옷과 빨간색, 노란색, 그리고 보라색 천을
또한 가지게 되었다고 생각하십니다.
단어
ໃຜ 누구
ໃຜໃຜ 누구라도, 누구나
ຕໍ່າ 짜다 (천을 짤 때 쓰는 동사)
ຫູກ 베틀
ຕໍ່າຫູກ 천을 짜다, 베를 짜다
ພາໃຫ້ ~하게 만들다, 야기하다, 초래하다
ແພ 직물, 옷감
ຜ້າແພ 옷감, 천
ຖືກ 싸다, 저렴하다 (또는 맞다, 당하다)
ລາຄາຖືກລົງ 가격이 하락하다, 값이 싸지다
ຮູ້ສຶກ 느끼다, 생각하다
ຕັ້ງແຕ່ ~부터, ~이래로
ມານີ້ 지금까지, 이래로
ເຕົ້າ 자녀를 복수로 지칭할 때 쓰는 접미사적 표현
ລູກເຕົ້າ 자녀들, 자식들
ນໍາອີກ 게다가, 또한, 역시
=====
지문
ຄູເລົ່າວ່າ ມີເດັກດີຜູ້ໜຶ່ງຊື່ ຄໍາແດງ,
선생님은 이름이 캄댕인 한 착한 아이가 있다고 말씀하십니다.
ເຂົາເກັ່ງວິຊາເລກ ແລະ ວິຊາພາສາລາວ.
그는 수학 과목과 라오어 과목을 잘합니다.
ເຂົາເວົ້າເກັ່ງ ແລະ ມັກຮ້ອງເພງ, ເວລາພໍ້ ແຂກ ກໍຍໍມືໄຫວ້ ໃຜກໍຍ້ອງວ່າ ຄໍາແດງ
ດີແທ້ແທ້.
그는 말을 잘하고 노래 부르기를 좋아하며, 손님을 만날 때면 두 손을 모아
인사하니 누구나 캄댕이 정말 정말 착하다고 칭찬합니다.
단어
ເລົ່າ 이야기하다, 말해주다, 들려주다
ເດັກ 아이, 어린이
ໜຶ່ງ 하나, 1
ຜູ້ໜຶ່ງ 한 사람, 한 명
ຊື່ 1. 이름 2. ~라고 이름 짓다
ຄໍາ 1. 금 2. 말
ເກັ່ງ 잘하다, 능숙하다, 똑똑하다
ວິຊາ 과목, 학문, 지식
ເລກ 숫자, 산수, 수학
ວິຊາເລກ 수학 과목
ພາສາ 언어, 말
ລາວ 라오스, 라오
ພາສາລາວ 라오어
ເກັ່ງ 잘하다, 능숙하다
ເວົ້າເກັ່ງ 말을 잘하다, 달변이다
ຮ້ອງເພງ 노래하다
ພໍ້ 만나다, 마주치다
ແຂກ 손님, 외빈
ຍໍມືໄຫວ້ 두 손을 모아 합장하여 인사하다
ໃຜ 누구
ຍ້ອງ 칭찬하다
ແທ້ແທ້ 아주, 정말로
댓글 쓰기