아제르바이잔 러시아인 학교 아제르바이잔어 과목 교과서 2012년 11학년 23 인간의 본질과 완전함과 부족함에 대해서

아제르바이잔 러시아인 학교 아제르바이잔어 과목 교과서 2012년 11학년 23 인간의 본질과 완전함과 부족함에 대해서



지문


AVARÇƏKMƏ
조정

Avarçəkmə su idmanı növlərindən biridir.
조정은 수상 스포츠 종목들 중 하나입니다.

Onun qədim tarixi var.
그것은 오래된 역사가 있습니다.

Çayların, göllərin və dənizlərin sahillərində məskən salan insanlar suda qayıq və gəmilərdə üzməyi çoxdan öyrənmişlər.
강들, 호수들 그리고 바다들의 해안들에 거주지를 마련한 사람들은 물에서 보트와 배들로 항해하는 것을 오래전에 배웠습니다.

Hələ ibtidai insanlar ağac tir üzərində oturub suyu əl ilə itələyərək üzmüşlər.
심지어 원시 인류도 나무 기둥 위에 앉아 손으로 물을 밀어내며 항해했습니다.

Əsl qayıqlar və avarlar meydana gələnədək min illər keçmişdir.
진정한 보트들과 노들이 등장하기까지는 그로부터 수천 년의 세월이 더 흘러야 했습니다.

Bakı yaxınlığındakı Qobustan qayalıqlarında 8 min il bundan əvvəl cızılaraq çəkilmiş çoxlu avarlı qayıq təsviri vardır.
바쿠 인근에 있는 고부스탄 바위들에는 8천년 전에 새겨져 그려진 수많은 노가 있는 배의 묘사가 있습니다.

Bu onu göstərir ki, qədim dövrlərdə həmin ərazidə yaşayanlar avar çəkməklə qayıqlarda üzmüşlər.
이것은 고대에 해당 지역에서 살았던 사람들이 노를 저어서 배들로 항해했음을 보여줍니다.

Hazırda avarçəkmə, əsasən, idman növüdür.
현재 조정은 주로 스포츠 종목입니다.

Qayıqların ən qədim növləri kanoe və baydarkalardır.
배들의 가장 오래된 종류들은 카누와 카약들입니다.

Bir vaxtlar Şimali Amerika hindliləri kanoelərə oxşayan qədim piroqalarda, eskimoslar isə baydarkaların qədim forması olan kayaklarda üzmüşlər.
한때 북미 인디언들은 카누들을 닮은 고대 피로가들로, 에스키모들은 카약의 고대 형태인 카약들로 항해했습니다.

Kanoelər bir və ikiyerli olur.
카누는 1인승과 2인승이 있습니다.

Kanoedə idmançı bir dizini qayığın dibindəki döşəkçəyə söykəyərək əlindəki taxta avarla həm avar çəkir, həm də ondan sükan kimi istifadə edir.
카누에서 선수는 한쪽 무릎을 배 바닥에 있는 방석에 댄 채 손에 있는 나무 노로 노를 젓기도 하고, 그것을 키처럼 사용하기도 합니다.

Baydarka tamam başqa növ qayıqdır.
카약은 전혀 다른 종류의 배입니다.

Avarçının əlində iki ucunda pər olan avar var.
노 젓는 사람의 손에는 양쪽 끝에 날이 있는 노가 있습니다.

Avarın bir ucu suya girəndə, o biri ucu yuxarı qalxır.
노의 한쪽 끝이 물에 들어갈 때, 다른 쪽 끝은 위로 올라갑니다.

Baydarkalar bir, iki, dörd-yerli olur.
카약은 1인승, 2인승, 4인승이 있습니다.

Daşlı-qayalı, burulğanlı, gur dağ çaylarında baydarka və kanoelərdə avarçəkənlərin yarışları keçirilir.
돌과 바위가 많고, 소용돌이가 치며, 물살이 센 산지 하천들에서 카약과 카누에서 노를 젓는 사람들의 경기가 열립니다.

İdmançıların cəsurluq və məharətini tələb edən belə yarışlar su sealomu adlanır.
선수들의 용기와 기량을 요구하는 이러한 경기들은 수상 슬라럼이라고 불립니다.

단어


avarçəkmə 1. (스포츠, 활동) 조정, 노젓기, 보트 젓기 2. (기술, 동작) 노를 젓는 기술, 운신 3. (비유, 노력) 고군분투, 애쓰기, 헤쳐 나가기 4. (신체, 운동) 팔 운동, 래드 풀다운, 로잉 avarçəkmə idman növü 조정 경기 종목 avar çəkmək 노를 저어 가다 avarçəkmə 1. (스포츠, 활동) 노를 젓다, 보트를 젓다, 조정하다 2. (기술, 조종) 배를 조종하다, 방향을 잡다, 운전하다 3. (비유, 노력) 고군분투하다, 애쓰다, 헤쳐 나가다 4. (신체, 운동) 로잉 운동을 하다, 노 젓기 운동을 하다 tir 기둥, 들보 cızılmaq 1. (피부, 신체) 긁히다, 할퀴어지다, 상처 입다 2. (물건, 표면) 기스 나다, 흠집 나다, 긁히다 3. (선, 그림) 그려지다, 그어지다, 작성되다 4. (비유, 심리) 마음이 찢어지다, 상처 입다, 아픔을 느끼다 5. (소리, 음향) 잡음이 섞이다, 지직거리다, 긁히는 소리가 나다 döşəkçə 작은 방석, 패드 pər 날개, 블레이드, 프로펠러 날

=====

지문


"İDEAL"
"이상"

(romandan bir parça)
(소설 중 일부)

Zaman o zamandı ki, Amerikadan alınan və Azərbaycanın ucqar rayonlarından birində camaatın rişxəndlə "tısbağa yumurtası" adlandırıb, ancaq əlacsızlıqdan yediyi "yaiçnıy paraşok" da nemət sayılırdı.
그때는 미국에서 받았고 아제르바이잔의 외진 지역들 중 한 곳에서 사람들이 비웃으며 "거북이 알"이라 부르면서도, 단지 어쩔 수 없어서 먹었던 "계란 가루"조차 귀한 음식으로 여겨지던 시절이었습니다.

Çünki taxılı, ətlik heyvanı, yumurtanı, yağı, pendiri silib-süpürüb aparmış dördillik ağır müharibədən sonra bu "paraşok" demək olar ki, hər şeyi əvəz eləyirdi.
왜냐하면 곡물, 육용 가축, 달걀, 기름, 치즈를 싹 쓸어 가버린 4년간의 혹독한 전쟁 후에 이 "가루"는 말하자면 모든 것을 대신하고 있었기 때문입니다.

İran kişmişi isə qənd və ümumiyyətlə, şirniyyat yerinə işlənirdi.
이란산 건포도는 설탕과 일반적으로 단것들 대신 사용되고 있었습니다.

Buna görə də, bir tərəfdən öz rəsmi işi - ekspeditorluğu ilə əlaqədar Bakıya gedib-gəlib ordan kisə-kisə "yaiçnıy paraşok" gətirən, o biri tərəfdən Arazın o tayına ayaq açıb ordan hər dəfə bir at yükü kişmişlə qayıdan Çax-çux Xalıqın həyəti bütün həyətlərdən yığnaqlı olmuşdu.
그리하여 한편으로는 본인의 공식 업무인 운송 업무와 관련해서 바쿠를 오가며 그곳에서 자루째 "계란 가루"를 가져오고, 다른 한편으로는 아라즈강 저편으로 발길을 넓혀 그곳에서 매번 말 한 필 분량의 건포도를 가지고 돌아오는 '착축 할륵'의 마당은 다른 모든 마당보다 북적였습니다.

Söyüd şivindən hörülüb, mal peyini ilə suvanıb, əhənglə ağardılmış yöndəmsiz daxmanın qabağındakı hamar "palıd kötüyünün üstündə" daş-tərəzi görünən kimi bütün kənd oraya axışırdı və bu vaxt Əmirli nəslinin əziz-ərköyün yeniyetməsi Səməd də, əmisi Sultanın, yə니 rayon partiya komitəsinin birinci katibi Sultan Əmirlinin "litr payoku"ndan hər cür nemət dadıb özünü kişmiş acı saymadığı나 baxmayaraq dərhal o yığnağa tələsirdi yığnağın içində qarışıqlıqda Xalıqın qızı Gülbənizə göz vursun, Gülbəniz də öz bacılığı Gülgəzə göz vursun, sonra daxmanın xəlvət bir küncündə cöməlib, önlüyünün ətəyini açıb, atasından "çırpışdırdığı" kişmişi Səmədlə Gülgəzin qabağı나 tutsun ki, Səmədlə Gülgəz onun - Gülbənizin ətəyindən kişmiş yeyə-yeyə doyunca bir-birinin üzlərinə tamaşa eləsinlər və pıçıldaşa-pıçıldaşa eşiyə, Çaxçuxun qara, tərli boynuna, ciblərinə basışdırdığı göy əlliliklərə, qırmızı otuz-luqlara baxa-baxa, "Çax-çux özünə gün ağlasın, biz də özümüzə" deyib gülüşsünlər.
버드나무 가지로 엮이고, 소똥으로 발라지고, 석회로 하얗게 칠해진 볼품없는 오두막 앞의 매끄러운 "참나무 그루터기 위에" 돌저울이 나타나자마자 온 마을이 그곳으로 몰려들었고, 이때 에미를리 가문의 귀하게 자란 응석받이 소년 세마드도, 그의 삼촌 술탄, 즉 지역 당 위원회 제1서기인 술탄 에미를리의 "리터 배급"으로부터 온갖 진미를 맛보고 스스로를 건포도가 부족하다고 여기지 않았음에도 불구하고 즉시 그 모임으로 서둘러 갔는데, 혼잡함 속에서 할륵의 딸 귈베니즈에게 눈짓을 보내고, 귈베니즈 또한 자신의 의자매 귈게즈에게 눈짓을 보내고고, 오두막의 은밀한 구석에 쪼그리고 앉아서 앞치마 자락을 펼친 후, 그녀의 아버지로부터 "슬쩍한" 건포도를 세메드와 귈게즈 앞에 내밀어 세메드와 귈게즈가 그녀 - 귈베니즈의 치맛자락에서 건포도를 먹으며 실컷 서로의 얼굴을 구경하고, 속삭이며 밖을, 차흐추흐의 검고 땀에 젖은 목과 주머니에 쑤셔 넣은 푸른색 50마나트권들, 붉은색 30마나트권들을 바라보며, "차흐추흐는 스스로를 위해 앞날을 대비하라지, 우리도 우리 자신을 위해"라고 말하며 함께 웃기 위해서였습니다.

단어


rişxəndlə 비웃으며, 조소하며 əlacsızlıqdan 어쩔 수 없이, 속수무책으로 yığnaqlı 붐비는, 북적이는 əhəng 석회 əziz-ərköyün 귀하게 자란, 응석받이의 cöməlmək 쪼그려 앉다 gün ağlamaq 대책을 세우다, 앞날을 도모하다, 실속을 챙기다 suvanmaq 발라지다, 칠해지다 yöndəmsiz 볼품없는, 꼴불견의 palıd 참나무 axışmaq 몰려들다 yeniyetmə 청소년, 소년 payok 배급, 할당량 göz vurmaq 눈짓하다, 윙크하다 basışdırmaq 쑤셔 넣다, 밀어 넣다

=====

지문


KAMİLLİK VƏ NAQİSLİK HAQQINDA
완전함과 부족함에 대해서

("Əxlaqi - Nasiri" əsərindən)
("윤리학 -나시르 " 저작 중)

Hər varlığın özünəməxsus, başqa heç bir varlıqda olmayan, ya müsbət, ya mənfi, ya kobud, ya incə, ya təmiz, ya kəsif elə bir xüsusiyyəti var ki, onun mahiyyəti yalnız bu xüsusiyyətə görə təyin və təsbit edilir:
모든 존재에게는 고유하며 다른 어떤 존재에게도 없는, 긍정이든 부정이든, 거칠든 섬세하든, 깨끗하든 탁하든 그러한 하나의 특성이 있는데, 그것의 본질은 오직 이 특성에 의해서만 규정되고 확정됩니다.

onda başqa varlıqlarla şərikli hərəkətlər və cəhalətlər də ola bilər.
그 존재에는 다른 존재들과 공통된 행동들과 무지함들도 있을 수 있습니다.

Məsələn, qılıncın təbiətində asanlıqla kəsmək, atın təbiətində süvariyə ram olub yüngülcə qaçmaq xassəsi vardır və başqa heç bir şey bu xüsusiyyətdə onlara bərabər ola bilməz.
예를 들어, 칼의 본성에는 쉽게 베기, 말의 본성에는 기수에게 길들여져 가볍게 달리기의 특성이 있으며, 다른 어떤 것도 이 특성에 있어서 그것들과 대등할 수 없습니다.

Doğrudur, qılınc yonmaqda balta, at yük daşımaqda ulaqla şərikli kimi görünə bilər:
물론, 칼은 깎는 것에서 도끼와, 말은 짐을 나르는 것에서 당나귀와 공통된 것처럼 보일 수 있습니다.

lakin, hər şeyin kamilliyi xüsusiyyətinin daha azlığında və ya tam yoxluğunda özünü büruzə verir.
그러나 모든 것의 완전함은 그 특성의 더 적음 또는 완전한 부재 속에서 자신을 드러냅니다.

İnsanda da özünə aid elə xüsusiyyəti vardır ki, o bunun vasitəsi ilə başqa varlıqlardan ayrılır...
인간에게도 자신에게 속한 그러한 특성이 있어서, 그는 이것을 통해서 다른 존재들로부터 구분됩니다...

Elm və bilik əldə etmək, təcrübə toplamaq, qarşıya çıxan çətinlik və maneələri aradan qaldırmaq prosesində insan qüvvəsi get-gedə güclənər:
학문과 지식을 습득하기, 경험을 쌓기, 당면한 어려움과 장애물들을 제거하기 과정에서 인간의 힘은 갈 수록 강해집니다:

bu, od qüvvəsini xatırladar, od da rütubəti aradan qaldırmayınca qızışıb alovlana bilmir, elə ki, alovlandı, get-gedə güclənər və nəhayət, təbiətinin qabil olduğu ən yüksək dərəcəyə çatar.
이것은 불의 힘을 연상시키는데, 불 또한 습기를 제거하지 않는 한 뜨거워져서 타오를 수 없고, 일단 타오르면 점점 강해지고 마침내 그 본성이 가능한 가장 높은 단계에 도달합니다.

Naqisliyin də özünə görə dərəcələri və səbəbləri vardır:
부족함에도 그 나름의 단계들과 원인들이 있습니다:

bəziləri məqsədə çatmaq üçün bilik və imkanını tam sərf etməməsi, bəziləri maneələri aradan qaldırmaqda zəiflik göstərməsi, qürrə və lovğalanmaq üzündən naqisliyə yuvarlanar, belə adam nəticədə bədbəxtlik içində məhv olar.
어떤 이들은 목적에 도달하기 위해 지식과 기회를 전부 사용하지 않음으로 인해, 어떤 이들은 장애물들을 제거하는 데 약함을 보임으로 인해, 오만과 자랑하기 때문에 부족함으로 굴러떨어지며, 이러한 사람은 결과적으로 불행 속에서 파멸합니다.

Kamilliyin də öz dərəcələri var, həm də naqisliyə nisbətən daha çoxdur:
완전함에도 그 나름의 단계들이 있고, 또한 부족함에 비해 훨씬 더 많습니다.

bunlar gah sağlamlıq və xoşbəxtlik, gah asayiş və rahatlıq, gah dövlət və hörmət, gah da adlı-sanlılıq və şöhrət şəklində təzahür edirlər.
이것들은 때로는 건강과 행복으로, 때로는 질서와 안락으로, 때로는 부와 존경으로, 또 때로는 명성과 영광의 형태로 발현합니다.

단어


mənfi 부정적인 kəsif 탁한, 짙은, 밀도 높은 şərikli 공통의, 공유된, 공동의 özünü büruzə vermək 나타나다, 드러나다, 표출되다 maneə 장애물, 방해 rütubət 습기, 습도 qabil 1. (능력, 소질) 유능한, 재능 있는, 수완 좋은 2. (자격, 적격) 자격이 있는, 적합한, 감당할 수 있는 3. (가능성, 속성) ~할 수 있는, 가능한, 성질의 4. (습득, 수용) 배울 줄 아는, 이해가 빠른, 수용적인 qabil olmaq ~할 능력이 있다, 가능하다 qürrə 오만, 자만 asayiş 질서, 평온, 치안 adlı-sanlılıq 유명함, 이름남, 명망

Post a Comment

다음 이전