지문
QOYMAYIN, GÜN QOPUB DÜŞÜR!
막으세요, 해가 떨어지고 있어요!
O gün böyük tənəffüsdə, uşaqların hamısı məktəbin həyətindəki idman
meydançasına yığılandan sonra Zinyət Şəkərək qızı yuxarıda pilləkənlərin
başında dayanıb, Səlim Sahibin kim olmağından bizə xeyli söz
danışdı.
그날 긴 휴식 시간에, 아이들 모두가 학교 마당에 있는 운동장에 모인 후에
진예트 셰케레크 크즈는 위쪽 계단 꼭대기에 서서, 셀림 사히브가 누구인지에
대해 우리에게 많은 말을 했습니다.
Direktorumuz, Səlim Sahibin bütün kitablarını kitabxanadan
gətirmişdi;
우리 교장 선생님은 셀림 사히브의 모든 책들을 도서관에서
가져왔었습니다.
onları birbəbir uşaqlara göstərdi.
그는 그것들을 하나하나 아이들에게 보여주었습니다.
Bunun dalınca Zinyət Şəkərək qızı bizə bir təzə, təptəzə qəzet də
göstərdi.
그러고 나서 진예트 셰레케크 크즈는 우리에게 새것인, 아주 새로운 신문도
보여주었습니다.
Daha doğrusu, o qəzetin lap birinci səhifəsindəki yazını, çünki o yazını
da Səlim Sahib yazmışdı.
더 정확히는, 그 신문의 바로 첫 번째 페이지에 있는 글이었는데, 왜냐하면 그
글 역시 셀림 사히브가 썼기 때문이었습니다.
Üzümüzə gələn tələbə bayramı haqqında olan həmin yazını yuxarı siniflərin
əlaçı şagirdlərindən birinə ucadan oxutduqdan sonra Zinyət Şəkərək qızı
dedi ki, biz buzbulaqlılar, mədəniyyətdən geri qaldığımıza görə, Səlim
Sahibin qədrini bilmirik.
우리들에게 다가오는 학생 축제에 관한 그 기사를 상급반 우등생 중 한 명에게
큰 소리로 읽게 한 뒤, 진예트 셰케레크 크즈는 우리 부즈불라크 사람들이
문화적으로 뒤처져 있어서 셀림 사히브의 가치를 모르고 있다고
말했습니다.
Əgər biz mədəniyyətdən geri qalmasaydıq, Səlim Sahibin dədə yurdunda bu
vaxtacan mütləq muzey düzəltməli idik, halbuki biz o evi o dərəcədə başına
buraxmışdıq ki, nəinki həyət-bacasını, hətta dam-daşını da ot
basmışdı.
만약 우리가 문화적으로 뒤처지지 않았더라면, 셀림 사히브의 생가에 진작에
반드시 박물관을 건립했어야 했지만, 우리들은 그 집을 앞마당 뿐만 아니라
심지어 지붕과 벽들조차 풀이 무성할 정도로 방치했습니다.
Səlim Sahib düz iki gündən sonra tələbə bayramı günü Buzbulaqda
olacaqdı.
셀림 사히브는 정확히 이틀 후 학생 축제의 날에 부즈불라크에 있을
예정이었습니다.
İndi biz bu iki günün içində gərək nəyin hesabına olur-olsun,
buzbulaqlıların mədəniyyətdən bir o qədər də geri qalmadıqlarını sübuta
yetirəydik.
이제 우리들은 이 이틀 안에 무슨 수를 써서라도 부즈불라크 사람들이
문화적으로 그렇게까지 뒤처지지 않았다는 것을 입증해야만 했습니다.
Buna görə də məktəb də iki gün dərs keçilməyəcəkdir.
이 때문에 학교에서도 이틀 동안 수업이 진행되지 않을 것입니다.
Bu iki gündə biz Səlim Sahibin dədə yurdunun yol-yolağını, ot-alafını
təmizləyəcəkdik, həyəti qəşəngcə belləyəcəkdik, küçə qapısından ta evin
yanınacan cərgə ilə yaxşı qızılgül kolları basdıracaqdıq.
이 이틀 동안 우리들은 셀림 사히브 생가의 길목과 잡초들을 청소할 것이었고,
마당을 예쁘게 삽으로 갈 것이었으며, 대문에서부터 집 옆까지 줄지어 좋은
장미 덤불들을 심을 것이었습니다.
Bunun üçün də həyətlərində qızılgül olan şagirdlərin hər biri o güllərin
ən yaxşısını dibindən torpaqlıca çıxarıb, sabah düz səkkiz tamamda ora,
yəni Səlim Sahibin dədə yurduna gətirməli idi.
그래서 마당에 장미가 있는 학생들 각자는 그 꽃들 중 가장 좋은 것을
밑동부터 흙째로 파내어서, 내일 정확히 8시 정각에 그곳, 즉 셀림 사히브의
생가로 가져와야 했습니다.
İndi isə cərgəyə düzülüb birbaşa ora gedirik.
이제 우리들은 줄을 서서 곧장 그곳으로 갑니다.
Arxada - yuxarı siniflərin oğlan uşaqları, ortada qızlar.
뒤에는 상급반 남학생들이, 중간에는 여학생들이 있습니다.
Biz aşağı sinif şagirdləri isə həmişəki kimi, yenə lap qabaqda
gedəcəkdik.
우리 저학년 학생들은 평소처럼 다시 맨 앞에서 갈 것이었습니다.
Məktəbdən Səlim Sahibin dədə yurduna gedə-gedə, elə yol üstündəki
evlərdəncə Zinyət Şəkərək qızı orada lazım olası hal-hacatın hamısını
tapıb düzəltdi: bel, qazma, oraq, kərənti, dırmıx, vedrə, ləyən hər
şey.
학교에서 셀림 사히브의 생가로 가면서, 바로 길가에 있는 집들에서 진예트
셰케레크 크즈는 그곳에서 필요하게 될 도구들 전부를 찾아서 마련했습니다.
삽, 곡괭이, 낫, 대낫, 갈퀴, 양동이, 대야 등 모든 것이었습니다.
Ora çatan kimi Zinyət Şəkərək qızının rəhbərliyi altında uşaqlar
dəstələrə bölünüb, şıdırğı işə girişdilər.
그곳에 도착하자마자 진예트 셰케레크 크즈의 지도 아래 아이들은 조로 나뉘어
신속하게 일을 착수했습니다.
단어
bu vaxtacan 지금까지, 이 시간까지, 진작에 başına buraxmaq 내버려 두다,
방치하다, 방임하다 həyət-baca 앞마당, 집 안팎 dam-daş 지붕과 돌벽, 건물
전체 ot basmaq 풀이 무성하다 ot-alaf 풀, 잡초, 사료 hal-hacat 도구, 용구,
가재도구 şıdırğı 1. (비, 눈) 세차게 내리는, 퍼붓는 2. (움직임) 활발한,
기운찬, 씩씩한 3. (성격, 태도) 화끈한, 단호한, 시원시원한 4. (춤, 음악)
빠른 박자의, 흥겨운, 격렬한 5. (일 처리) 신속한, 거침없는
=====
지문
HƏYAT BİZİ SINAYIR
삶이 우리를 시험하고 있습니다
Qorxan gözə çöp düşər, deyiblər.
사람들은 두려워하는 눈에 가시가 박힌다고들 말했습니다.
Elə beləcə də oldu, Arif məni həmin qorxduğum işə təyin etdi.
바로 그렇게 되었고, 아리프는 나를 바로 그 두려워하던 일에
배정했습니다.
Lülələyici dəzgahda Əlicana şagird verdi.
그는 롤링기에서 나를 엘리잔에게 조수로 붙여주었습니다.
Əlican düz bir həftə vaxtını mənə sərf etdi.
엘리잔은 정확히 일주일의 시간을 나에게 할애했습니다.
Səbirlə, təmkinlə, işin təhrini, qaydasını öyrətdi.
그는 인내심 있게, 침착하게 일의 방식과 절차를 가르쳤습니다.
Yanımda dayanıb, çaşanda qolumdan tutdu, hər şeyi mənə təzədən başa
saldı.
그는 제 옆에 서서, 제가 실수할 때 제 팔을 붙잡았고, 모든 것을 저에게 다시
설명해 주었습니다.
O günlər yataqxanada da məni rahat qoymadı.
그 시절에 그는 기숙사에서도 저를 쉬게 두지 않았습니다.
Yayıcılıq sənətinə dair bir neçə texniki kitabçalar oxutdu.
그는 압연 기술에 관한 기술 지침서 몇 권을 읽게 했습니다.
Nəhayət, ilk dəfə burada sərbəst işə başlayacağım gün - hekayətimin
əvvəlində dediyim həmin biyabır olacağım gün gəlib çatdı.
마침내, 처음으로 여기서 독자적으로 일을 시작하게 될 날 - 제 이야기의
앞부분에서 말했던 바로 그 망신당할 날이 도래했습니다.
Tərs kimi, Ariflə Sadıq əminin neçə vaxtdan bəri çalışıb hasilə
yetirdikləri yeni lülələmə üsulunun sınağı da elə o gün
keçiriləcəkdi.
하필이면 아리프와 사득 아저씨가 얼마 전부터 노력해서 결실을 맺은 새로운
압연 방식의 시험도 바로 그날 치러질 예정이었습니다.
Biz növbəni təhvil alanda baxdıq ki, birinci dəzgahın, yəni bizim
dəzgahın ətrafına, çoxlu kənar adamlar da gəlib yığışdı.
우리가 교대를 인계받을 때 우리들은 첫 번째 기계 - 즉 우리 기계의 주변에,
많은 외부 사람들도 와서 모여든 것을 보았습니다.
Söhbətlərindən anladım ki, bunlar zavodumuzun məsul vəzifəli şəxsləridir,
ixtiranın taleyilə maraqlanırlar.
그들의 대화로부터 저는 이들이 우리 공장의 책임 있는 직위의 사람들이라는
것을 알았고, 그들은 발명의 운명에 관심을 갖고 있었습니다.
Sınağın yoxlanışına Sadıq əminin özü də gəlmişdi.
시험의 검증에 사득 아저씨도 직접 오셨습니다.
Onu fəhlələr qucaqlarına götürüb dünən mən dayanan "körpünün" üstünə
çıxartdılar.
그를 노동자들이 품에 안아 들어서 어제 제가 서 있던 "다리" 위로
올려보냈습니다.
Sadıq əmi şikəstlər üçün düzəldilmiş üçtəkərli arabasında oturub buradan
hazırlıq işlərinə göz ustalığı eləyir, aşağıda Arifın başçılığı ilə
dəzgahı söküb ona təzə hissələr quraşdıran Əlicangilə arasıra göstərişlər
verirdi.
사득 아저씨는 장애인들을 위해 만들어진 삼륜차에 앉아 여기에서 준비
작업들을 노련하게 감독하며, 아래에서 아리프의 주도하에 기계를 분해하고
그것에 새 부품들을 설치하는 알리잔 일행에게 때때로 지시들을
내렸습니다.
Hazırlıq işləri qurtardı.
준비 작업들이 끝났습니다.
Arifin işarəsilə operator budkalarında ağ-qara düyməciklər növbə ilə
çıqqıldadı, dəstəklər qabağa-dala hərəkət elədi.
아리프의 신호로 조종실에서 흰색과 검은색 버튼들이 차례로 딸깍거렸고,
레버들이 앞뒤로 움직였습니다.
Bir anda sexi həmişəki güclü səs-küy bürüdü.
순식간에 공장을 평소의 강한 소음이 뒤덮었습니다.
Çarxların şaqqıltısından, alovlanan sobanın gurultusundan, kranların
ötkəm zınqırovlarından yenə ağız deyəni qulaq eşitmədi.
바퀴의 덜컹거리는 소리, 타오르는 용광로의 굉음, 크레인의 위협적인 종소리
때문에 다시 말소리가 들리지 않을 정도로 시끄러웠습니다.
Közərmiş dəmirlər aram işləyən diyircəklər üzərində sıraya düzüldü.
달궈진 철들이 천천히 작동하는 롤러들 위에 일렬로 늘어섰습니다.
Adamlar dəzgahın dövrəsində sıxlaşdılar, gözlərə qara eynəklər
taxıldı.
사람들이 기계 주변으로 모여들었고, 눈에는 검은 안경들이
씌워졌습니다.
İlk sınağı Arifin özü apardı.
첫 시험을 아리프 본인이 수행했습니다.
O, yayıcı əlcəkləri geyib, kepkasının günlüyündən yaşıl çeşməyi
gözlərinin üstünə endirdi, uzun dəstəkli kəlbətini alıb "deşicini"
dəzgahın ağızlığında tələsmədən rahatladı.
그는, 압연용 장갑들을 끼고, 모자 챙에서 녹색 보호경을 눈 위로 내렸으며,
긴 손잡이가 있는 집게를 잡고 "구멍 뚫는 도구"를 기계 입구에 서두르지 않고
안착시켰습니다.
Buraya özünü birinci yetirən közərmiş dəmir deşilib lülələnəndən sonra
(deşici) çox cəld və çevik bir hərəkətlə, heç bir çətinlik çəkmədən
gilizin içindən çıxardıb, tezcə böyründəki suya basdı.
여기로 첫 번째로 보내진 달궈진 철이 구멍 뚫리고 말린 후에 그는 매우
빠르고 민첩한 하나의 동작으로, 아무런 어려움을 겪지 않고 금속 통 안에서
꺼내어, 빨리 옆에 있는 물에 담갔습니다.
Giliz, dəzgahın o biri tərəfində ucu şiş milin üstü ilə fırlana-fırlana
xeyli uzaqlaşıb ondan qopdu, ildırım sürətilə yenidən dala qayıtdı, bir də
ağızlıqdan keçdi, hamar boru şəklində üçüncü dəzgaha yollananda iş
dayandırıldı.
금속 통은, 기계의 저쪽 편에서 끝이 뾰족한 축의 위를 빙글빙글 돌며 상당히
멀어져 그것에서 떨어졌고, 번개 같은 속도로 다시 뒤로 돌아왔으며, 한 번 더
입구를 통과했고, 매끄러운 파이프 형태로 세 번째 기계로 향할 때 작업이
중단되었습니다.
Komissiya üzvləri nəticəni yoxlamağa başladılar.
위원회 위원들이 결과를 확인하기 시작했습니다.
Araya uzun bir sükut çökdü.
그들 사이에 긴 침묵이 내려앉았습니다.
Gözüm Arifdə idi.
제 시선은 아리프에게 고정되어 있었습니다.
O, bərk pörtmüşdü.
그는 몹시 상기되어 있었습니다.
Bilmədim, bu, gərgin əməyin, istinin təsiriydi, yoxsa daxili həyəcanın.
Sükut buzu birdən sındı.
저는 이것이 고된 노동과 열기의 영향이었는지, 아니면 내면의 흥분
때문이었는지 몰랐습니다. 정적의 얼음이 갑자기 깨졌습니다.
Gilizin dövrəsinə toplaşmış adamlar arasında pıçıltı və müzakirə
başlandı.
금속 통 주변에 모여든 사람들 사이에서 속삭임과 논의가
시작되었습니다.
Ancaq çox sürmədi.
하지만 그것은 오래가지 않았습니다.
Tezcə Arifə sarı döndülər.
사람들은 빨리 아리프를 향해 몸을 돌렸습니다.
Ona yaxın gedib gülə-gülə əlini sıxdılar, təbrik etdilər.
그들은 그에게 가까이 다가서서 웃으며 손을 맞잡고 축하해 주었습니다.
단어
lülələyici 마는, 감는 təhr 1. 양식, 방식, 스타일 2. 형태, 모습, 외관 3.
도안, 문양, 패턴 4. 종류, 부류 5. 수단, 방책 təhər 1. 양식, 방식, 스타일
2. 형태, 모습, 외관 3. 도안, 문양, 패턴 4. 종류, 부류 5. 수단, 방책
yayıcılıq 1. (과학 기술) 방사성, 복사성 2. (사회, 보건) 전파성, 확산성 3.
(언론, 출판) 보급, 유통, 발행 4. (심리, 태도) 산만함, 집중력 결핍 5.
(기계, 금속) 압연, 연신, 전성 yaymaq 1. (물리, 가공) 펴다, 늘리다,
압연하다, 얇게 밀다 2. (정보, 소문) 퍼뜨리다, 유포하다, 전파하다, 소문내다
3. (질병, 현상) 확산시키다, 번지게 하다, 퍼뜨리다 4. (물건, 자원)
배포하다, 보급하다, 유통시키다, 발행하다 5. (액체, 냄새) 흩뿌리다, 풍기다,
발산하다 6. (심리, 태도) 흐트러뜨리다, 산만하게 하다, 분산시키다 7. (공간,
배치) 펼치다, 깔다, 배치하다, 전개하다 biyabır olmaq 망신당하다 tərs kimi
얄궂게도, 공교롭게도, 하필이면 təhvil 1. (물건, 권한) 인도, 양도, 상속,
넘겨줌 2. (업무, 직책) 인계, 인수, 업무 인계, 넘겨받음 3. (물품, 서류)
제출, 납품, 기탁, 납입 4. (수용, 체포) 신병 인도, 넘겨줌, 인계 5. (변화,
전환) 전환, 전이, 변천, 바뀜 6. (종교, 철학) 귀의, 위탁 təhvil vermək
인계하다, 제출하다 təhvil almaq 인수하다, 넘겨받다 göz ustalığı eləmək
노련하게 지켜보다, 감독하다 dəzgah 기계 quraşdırmaq 설치하다, 조립하다
budka 조종실, 부스, 초소 düyməcik 작은 버튼, 단추 çıqqıldamaq 딸깍거리다
dəstək 레버, 손잡이 çarx 바퀴, 차륜 ötkəm 위엄 있는, 당당한, 위협적인
zınqırov 종, 방울 ağız deyəni qulaq eşitməmək 너무 시끄러워 아무 말도
들리지 않다 diyircək 롤러, 작은 바퀴 aram 1. (상태, 환경) 고요, 적막,
정적, 조용함 2. (심리, 성격) 평온, 침착, 평안, 안심 3. (동작, 속도)
천천히, 느긋하게, 서서히, 차근차근 4. (휴식, 정지) 휴식, 안식, 멈춤, 쉼 5.
(기후, 날씨) 잔잔함, 온화함, 화창함 6. (음악, 소리) 나지막함, 은은함,
부드러움 aramsız 끊임없이, 조용할 틈 없이 kepka 모자, 캡 günlük 챙, 햇빛
가리개 dəstəkli 손잡이가 있는 kəlbətin 집게, 펜치 deşici 구멍 뚫는 도구,
천공기 ağızlıq 입구, 아가리 giliz 금속 통, 탄피 모양의 틀, 슬리브
댓글 쓰기