지문
Zira – foydali o'simlik.
지라는 유용한 식물입니다.
U tog'larda o'sadi.
그것은 산에서 자랍니다.
Zira iyunda gullaydi.
지라는 6월에 꽃이 핍니다.
Mevasi iyulda yetiladi.
그 열매는 7월에 열립니다.
Ziraning mevasi juda xushbo'y bo'ladi.
지라의 열매는 매우 좋은 향이 있습니다.
단어
o'sim 식물, 풀 o'smoq 자라다 gullamoq (꽃이) 피다
=====
지문
Bozor
시장
Bozor – savdo-sotiq qilinadigan joy.
시장은 사고 파는 장소입니다.
Har bir mamlakatda, uning shahar, qishloq markazlarida, gavjum joylarida
bozorlar bo'ladi.
모든 나라들에, 그들의 도시, 시골 중심지에, 사람이 많은 곳에 시장이
있습니다.
Bozorlarda nimalar sotilishiga qarab ularga nom berilgan : qishloq
xo'jalik mahsulotlari bozori, yoyma bozor, mol bozori, ko'chat bozori,
mashina bozori.
시장에서 무엇들이 팔리는지에 의해 이름이 주어졌습니다. 시골 가내 수공업
제품 시장, 카펫 시장, 우시장, 묘목 시장, 자동차 시장.
단어
savdo-sotiq 경매 및 입찰 gavjum 사람이 많은 xo'jalik 가족, 집안 ko'chat
묘목, 묘종
=====
지문
Mushtariy barvaqt turadi.
무스타리는 일찍 일어납니다.
Yuz-qo'lini yuvadi va kattalarga salom beradi.
그는 세수를 하고 어른들께 인사를 드립니다.
- Assalomu alaykum, buvijon!
"안녕하세요, 할머니!"
- Vaalaykum assalom!
"안녕!
Baxtli bo'l, bolam!
행복해지거라, 아이야!"
- Assalomu alaykum, onajon!
"안녕하세요, 어머니!"
- Vaalaykum assalom, shirin qizim!"
"안녕, 예쁜 내 딸아!"
- Assalomu alaykum, dadajon!"
"안녕하세요, 아버지!"
- Vaalaykum assalom, jajji qizim!"
"안녕, 귀여운 내 딸아!"
Mushtariy ertalabki nonushtani tayyorlashda onajoniga
yordamlashadi.
무스타비는 아침 식사를 준비할 때 어머니를 도와드립니다.
=====
지문
Alisher Navoiy buyuk shoirdir.
알리셰르 나보이는 위대한 시인입니다.
Yetuk olim va dono inson bo'lgan.
그는 위대한 학자와 현명한 인간이 되었습니다.
Alisher Navoiy Hirot shahrida tug'ilgan.
알리셰르 나보이는 히로트에서 태어났습니다.
=====
지문
Quyosh chiqdi.
해가 떴습니다.
Shahar uyg'ondi.
해가 깨어났습니다.
Ko'shalar gavjum.
거리에 사람이 많습니다.
Ishchilar ishga ketyaptilar.
노동자들은 일하러 가고 있습니다.
Bolalar maktabga shoshiladilar.
아이들은 학교에 재촉해 갑니다.
단어
uyg'onmoq (잠에서) 깨우다, 일으키다, 자각시키다, 일깨우다 shoshilmoq
서두르게 하다, 재촉하다, 재촉해서 가게 하다
=====
지문
Sa'di ukasi bilan uzumzorga bordi.
사드는 그의 동생과 포도밭에 갔습니다.
Uzumlar g'arq pishgan.
포도들은 잘 익었습니다.
U bir bosh husayni uzib oldi.
그는 한 포도를 땄습니다.
Aka-uka maza qilib yeyishdi.
형제는 맛을 보며 먹었습니다.
단어
g'arq 가라앉은, 물 속의, 움푹 들어간, 내려앉은, 파묻힌 uzmoq 떼어내다,
따다, 뜯다 husayni 포도의 한 종류
=====
지문
Bolalar donxo'rak yasadilar.
아이들이 새 모이통을 만들었습니다.
Qushlar unda donlaydi.
새들이 거기에서 낱알을 쪼아먹습니다.
Yovvoyi kaptarlar bog'da yashaydi.
야생 비둘기들은 공원에서 살고 있습니다.
Bolalar ularga don beradilar.
아이들은 그것들에게 씨앗을 줍니다.
단어
donxo'rak 새 모이통 qush 새 donlamoq 낱알을 뜯어 먹다 yovvoyi 야생의,
자생의, 야만의 kaptar 비둘기
=====
지문
Chumchuqlar
참새들
Bu voqea qish faslida bo'lgandi.
이 사건은 겨울에 있었습니다.
Yerlarni qalin qor qoplagan.
땅들을 두꺼운 눈이 덮었습니다.
Daraxtlar oppoq qorga o'rangan
나무들은 새하얀 눈으로 포장되었습니다.
Bolalar derazadan tashqarini tomosha qilishar edi
아이들은 창문 밖을 구경하고 있었습니다.
Yemak istagan chumchuqlar deraza tagiga qo'ndi.
식량을 원한 참새들이 창문 아래에 내려앉았습니다.
Non ushoqlarini qo'yish uchun bolalar deraza darchasini ochishlari
bilanoq ochiqqan chumchuqlar gurr etib uchib ketdi.
논 부스러기들을 놓기 위해 아이들이 창문을 열자마자 배고픈 참새들은
푸드거거리며 날아왔습니다.
Ammo bir ozdan so'ng ular yana uchib keldi.
그러나 잠시 후 그것들은 다시 날아왔습니다.
Deraza tagida yemak borligini sezgan chumchuqlar ehtiyotkorlik bilan non
ushoqlarini cho'qilay boshladi.
창문 아래에서 식량이 있음을 느낀 참새들은 신중하고 조심스럽게 주위를
둘러보며 논 조각들을 쪼아먹기 시작했습니다.
단어
chumchuq 참새 yemak 식품, 식량 qo'nmoq 착륙하다 ushoq 빵 부스러기
ochiqmoq 배고프다, 굶주리다 ehtiyotkorlik 신중하고 조심스럽게 주위를
둘러보며 일하기 gur 갑자기 강한 움직임으로 나는 소리 cho'qilamoq 부리로
쪼아먹다
=====
지문
Kanareyka
카나리아
Kanareyka - sayroqi qush.
카나리아는 지저귀는 새 (명금) 입니다.
U juda yoqimli sayraydi.
그것은 매우 매력적으로 노래합니다.
Kishilar kanareykani uzoq Kanar orollaridan keltirishgan.
사람들은 카나리아를 카나리아 제도에서 가져왔습니다.
Kanareyka bizda ovqat topib yeyishda qiynaladi.
카나리아는 우리들에게서 음식을 찾아 먹는 것이 어렵습니다.
Shuning uchun kishilar uni uyda boqadilar.
그래서 사람들은 그것을 집에서 보살핍니다.
단어
sayroqi 노래하는, 지저귀는
댓글 쓰기