튀르키예 아랍어 과목 교과서 5학년 06 새의 지저귐에 대한 보답

튀르키예 아랍어 과목 교과서 5학년 06 새의 지저귐에 대한 보답



지문


المعلّمة : صباح الخير.
선생님 : 좋은 아침.

الطلّاب : صباح النور.
학생들 : 좋은 아침이에요.

المعلّمة : يا طلّاب! عندنا طالبان اثنان جديدان في صفّنا.
선생님 : 학생들아! 우리 교실에 새로운 두 학생이 있어.

الطلّاب : نريد التعرّف عليهما.
학생들 : 우리들은 그들과 사귀고 싶어요.

المعلّمة: على يميني سليمان وعلى يساري شادية.
선생님 : 내 오른쪽은 술레이만이고, 내 왼쪽은 샤디야야.

الطلّاب : أهلا وسهلا، تشرّفنا بمعرفتكما.
학생들 : 반가워, 우리들은 너희 둘과 알게 되어서 기뻐.

المعلّمة : ماذا نرسم اليوم يا طلّاب؟
선생님 : 학생들아, 우리들은 오늘 무엇을 그리니?

الطلّاب : نرسم خريطة.
학생들 : 우리들은 지도를 그려요.

المعلّمة : أيّ خريطة نرسمها؟
선생님 : 우리들은 어떤 지도를 그리니?

سامي : نرسم خريطة تركيا.
사미 : 우리들은 튀르키예 지도를 그려요.

زينب : ونرسم عاصمة تركيا أيضا.
자이나브 : 우리들은 또한 튀르키예 수도를 그려요.

المعلّمة : شكرا لكم جميعا هيا لنبدأ.
선생님 : 너희들에게 모두 고마워, 우리 시작하자.

=====

지문


في مدرستي باب خارجيّ وباب داخليّ،
우리 학교에는 바깥 문과 안쪽 문이 있습니다,

بعد الدخول من الباب الخارجيّ نجد ساحة المدرسة،
바깥 문으로 들어오면 학교 운동장이 나옵니다,

وعند الدخول من الباب الداخليّ إلى المدرسة نجد غرفة المدير ومقابل غرفة المدير غرفة نائب المدير،
그리고 안쪽 문으로 학교에 들어가면 교장실이 있고, 교장실 맞은편에는 교감실이 있습니다,

وفي يسار غرفة نائب المدير غرفة المعلّمين،
교감실 왼쪽에는 교무실이 있습니다,

وتحت غرفة المغلّمين غرفة المستخدمين.
교무실 아래쪽에는 관리실이 있습니다,

وعندما نتّجه إلى اليسار نرى المختبر ومكتبة المدرسة، 
우리가 왼쪽으로 향하면 우리는 실험실과 도서관을 봅니다.

وخلف المختبر صالة الرياضة وبجانبها المقصف.
실험실 뒤편에는 체육관이 있고, 그 옆에 매점이 있습니다.

=====

지문


يلعب أحمد مع صديقه سليم في ساحة المدرسة.
아흐마드는 그의 친구 살림과 학교 운동장에서 놀고 있습니다.

وسمع أحمد بلبلا يغرّد على غصن شجرة.
아흐마드는 나뭇가지 위에서 지저귀는 종달새 소리를 들었습니다.

قال أحمد لصديقه.
아흐마드가 그의 친구에게 말했습니다.

ما أجمل صوته.
매우 아름다운 소리야.

أحبّ أن أراه.
나는 그것을 보고 싶어.

وقال سليم:
그리고 살림이 말했습니다.

انظر، ها هو على الغصن، بجانب عشّه.
봐, 저기 나뭇가지 위에 있어, 둥지 옆에 말이야.

وأخذ أحمد حجرا ليرمي به على البلبل.
그리고 아흐마드는 종달새에게 던지기 위해 돌을 집었습니다.

قال له صديقه سليم:
그의 친구인 살림이 그에게 말했습니다.

أهذا جزاء تغريده لنا؟
이것이 우리를 위한 새의 지저귐에 대한 보답이야?

وتأثّر أحمد من كلام صديقه.
아흐메드는 친구의 말에 감동을 받았습니다.

وشعر بخجل وحزن شديد.
그리고 그는 심한 부끄러움과 슬픔을 느꼈습니다.

قال النّبيّ محمّد عليه السلام:
예언자 무함마드는 말했습니다. 그에게 평화가 있기를.

دخلت امرأة النار في هرّة جبستها، لا هي أطعمتها ولا هي تركتها تأكل من خشاش الأرض.
한 여인이 그녀가 가둔 고양이 때문에 지옥으로 들어갔습니다. 그녀는 고양이에게 먹이를 주지 않았고, 땅의 벌레를 잡아먹게 내버려두지도 않았습니다.

Post a Comment

다음 이전