지문
Ona, ana nina.
어머니, 여기 바늘요.
Ana ip.
여기 실이요.
단어
nina 바늘
=====
지문
Ana in.
여기 둥지요.
Ana it.
여기 개요.
=====
지문
Mana ot.
여기 말입니다.
Naim, ot min.
나임아, 말에 타라.
Nomi nima?
그것의 이름은 무엇입니까?
=====
지문
Tolib, ana Bilol.
톨릅아, 저기 빌롤이야.
Bilol - bilimli bola.
빌롤은 똑똑한 아이야.
Kitob - bilim manbayi.
책은 지식의 근원이야.
Tolib, bilim ol.
톨릅아, 지식을 획득해라.
=====
지문
- Malika, mana kitob.
"말리카야, 여기 책."
- Akmal, kitob kimniki?
"아크말, 책은 누구 것이니?"
- Kitob akamniki.
"책은 내 형 것이야."
=====
지문
- Barno, ana marra.
"바르노, 저기 결승점이야."
- Barno, Lobar bilan bor.
"바르노, 로바르와 같이 가."
=====
지문
Ona borki,
어머니가 있어서,
Bola bor.
아이가 있습니다.
Ona borki,
어머니가 있어서,
Alla bor.
신이 있습니다.
Ona borki,
어머니가 있어서,
Olam bor.
세상이 있습니다.
Ona bilan bola - atirgul bilan lola.
어머니와 아이는 장미와 튤립입니다.
=====
지문
- O'tkir, mana To'rtko'l shahri.
"우트크르, 여기 토르트쿨시야.
To'rtko'l katta, ko'rkam shahar.
토르트쿨은 크고, 아름다운 도시야.
To'rtko'lni borib ko'r.
토르트쿨을 가서 봐."
=====
지문
Dalada
들판에서
Mana dala.
여기는 들판입니다.
Dalada don mo'l.
들판에는 곡식이 풍성합니다.
Madina dalada Odil amakini ko'rdi.
마드나는 들판에서 오들 삼촌을 보았습니다.
Odil amaki bug'doy o'rdi.
오들 삼촌은 들판에서 밀을 수확했습니다.
=====
지문
Bu odobdanmi?
이것은 예의바르기 때문일까요?
Nurmat Mutalni turtib o'tdi.
누르마트는 무탈을 밀치고 지나갔습니다.
Buni muallima ko'rdi.
이것을 선생님께서 보았습니다.
Muallima uni chaqirdi.
선생님께서 그를 불렀습니다.
Nurmat bu odatidan o'kindi.
누르마트는 이 습관 때문에 부끄러워했습니다.
단어
o'kinmoq 부끄러워하다, 수치스러워하다
댓글 쓰기