우즈베키스탄 러시아인 학교 우즈베크어 과목 교과서 2010년 9학년 12 이슬람 명절들

우즈베키스탄 러시아인 학교 우즈베크어 과목 교과서 2010년 9학년 12 이슬람 명절들



지문


Hayit - bu musulmonlarning diniy bayrami.
하이트 - 이것은 무슬림들의 종교적 축제입니다.

Arab tilida "hayit" so'zi "iyd" (bayram) deb ataladi.
아랍어로 "하이트" 단어는 "이드" (명절)이라고 불립니다.

Bu bayram yilda ikki marta bo'ladi.
이 명절은 1년에 2회 있습니다.

Birinchisi - Ramazon hayiti.
첫 번째는 라마단 하이트입니다.

Ramazon oyida 30 kun ro'za tutiladi.
라마단 시기에 30일 단식합니다.

Ro'za tamom bo'lgach, uch kun hayit bo'ladi.
단식이 끝난 후, 3일이 하이트가 됩니다.

Ikkinchisi - Ramazondan keyin yetmish kun o'tgach bo'ladigan Qurbon hayitidir.
두 번째는 라마단 후 70일이 지난 후에 있는 쿠르본 하이트입니다.

Qurbon hayiti haj safari bilan, qurbonlik qilish bilan bog'liq bo'lgan bayram hisoblanadi.
쿠르본 하이트는 하지 순례와 함께, 살아 있는 동물을 제물로 바치는 것과 연관된 명절입니다.

Har ikkala hayitdan bir kun oldin, ya'ni arafa kuni qo'ni-qo'shnilar bir-birlariga osh ulashadilar.
이 모든 두 하이트에서 하루 전, 다시 말해 전야는 이웃들이 서로에게 오쉬를 나누어줍니다.

O'zbekiston Respublikasi xalqi ham yer yuzidagi mo'min-musulmon birodarlari kabi har ikkala hayitni zo'r xursandchilik, ochiq yuz va pokizalik bilan bayram qiladilar.
우즈베키스탄 공화국의 사람들도 땅 위의 신앙심이 깊은 이슬람 형제들과 같이 모든 두 하이트를 좋은 기쁨, 밝은 표정과 단정함과 함께 명절을 보냅니다.

Bu kunlarda barcha musulmonlar bir-birlarini tabriklaydilar, yetim-yesirlar holidan xabar oladilar, keksalar, tabarruk zotlarni, bemorlarni borib ko'radilar.
이 기간에 모든 무슬림들은 서로를 축하하고, 고아들에게 상태를 물어보고, 노인들, 숭배하는 일가들을, 아픈 사람들을 가서 봅니다.

Xullas, xursandchilik bilan uch kun bayram qiladilar.
요약하자면, 기쁨과 함께 3일을 바이람으로 보냅니다.

단어


ro'za (이슬람) 단식 qurbonlik qilmoq 살아있는 동물을 재물로 바치다 mo'min 충실한, 믿을 수 있는, 신앙심이 깊은 pokiza 말쑥한, 단정한, 말끔히 정돈된, 산뜻한

=====

지문


Kechasi kelib derazani taqillatdi.
그는 밤에 와서 창문을 두드렸습니다.

"Och, Bektemirman. Dadangning o'rtog'iman", dedi.
"열어, 나는 벡테미르야. 네 아버지의 친구야"라고 말했습니다.

Akbarali unaqa odamni bilmasdi.
아크바랄리는 그 사람을 몰랐습니다.

"Dadangning o'rtog'iman", deganidan keyin, turib eshikni ochdi.
그는 "나는 네 아버지의 친구야"라고 말한 후, 서서 문을 열었습니다.

Hali-hali ko'z o'ngida turibdi: bir ko'zi ko'r edi bu odamning.
그는 아직 눈 앞에 서 있었습니다. 그 사람의 한 눈은 보이지 않았습니다.

Kirib kelishi bilan brezent qalpog'ini yelkasiga tushirdi-da, Akbaralini o'z bolasiday bag'riga bosdi.
그는 들어오자마자 방수 모자를 어깨에 떨어트리고, 아크바랄리를 자신의 아이처럼 가슴에 대었습니다.

Undan dimiqqan xom teri hidi kelardi.
그로부터 숨막히게 하는 외부의 가죽 냄새가 나고 있었습니다.

- Akbaralimidi oting?
"네 이름이 아크바랄리였던가?"

- Ha.
"예."

U xaltasini burchakka qo'yib, yomg'irpo'shini yechdi.
그는 자루를 구석에 놓고, 비옷을 벗었습니다.

Ustida pidjagi ham yo'q, ko'ylakchan edi.
위에는 재킷도 없었고, 셔츠였습니다.

Akbarali shuncha tikilsa ham tanimadi.
아크바랄리는 그토록 응시했음에도 알 수 없었습니다.

Lekin otasi tengi odam edi.
그러나 그의 아버지와 같은 사람이었습니다.

Juda uzoqlardan, ko'p qiyinchiliklar ko'rib kelgan bo'lsa kerak, nihoyat boshpana topganidan ruhi tetik, jihozlarga tikilib-tikilib qarar, issiq pechkaga qo'l tekkizib, kaftini kaftiga ishqar edi.
그는 매우 오래전부터, 많은 어려움을 보아왔을 수 있었고, 결국 은신처를 찾은 것 때문에 정신이 확고하고, 장비들을 뚫어지게 보고, 더운 벽난로에 손을 닿게 한 후, 손바닥을 손바닥에 비비고 있었습니다.

- Choy qo'yib yubor. Oying yo'qmi?
"차를 놓거라. 네 어머니 안 계시니?"

Mehmonga choy qo'yish esiga kelmabdi.
그는 손님에게 차를 대접하는 것을 생각하지 못했습니다.

Shoshib qoldi Akbarali.
아크바랄리는 서둘렀습니다.

Choyga urindi.
그는 차를 우렸습니다.

단어


ko'r 장님 brezent 방수 외투, 방수 덮개 dimiqmoq ~를 숨막히게 하다, 호흡을 곤란하게 하다 yomg'irpo'sh 레인코트, 비옷, 우의 pidjak 상의, 웃옷, 재킷 boshpana 은신처, 피난처 ishqamoq 비비다

=====

지문


Mehmonda
손님으로

Ba'zan biz mehmon kutish va stol atrofida o'tirishda unchalik ahamiyati yo'qdek tuyuladigan narsalarga e'tibor bermaymiz.
가끔 우리들은 손님을 기다리는 것과 탁자 주변에서 시간을 보내는 것에서 그토록 중요성이 없는 것처럼 생각하는 것에 주의하지 않습니다.

Stolga o'tirgach, eng avvalo, gavdani tutishga ahamiyat bering.
탁자에 앉은 후, 가장 먼저 자세를 똑바로 하는 것에 주의하세요.

Tirsagingizni stolga qo'ymaslik uchun stulni sal orqaroqqa qo'yib, gavdani tik va o'zingizni erkin tutgan holda stulning suyanchig'iga yengilgina suyanib o'tiring.
당신의 팔꿈치를 탁자에 닿지 않기 위해 의자를 약간 뒤쪽에 두고, 몸통을 똑바로, 그리고 당신 자신을 자유롭게 둔 상태에서 의자의 등받이에 기대어 앉으세요.

Mehmonga borganda, ovqat yeyishni boshlashdan oldin ma'lum odatlarga rioya qilish kerak.
손님으로 갔을 때, 음식을 먹는 것을 시작하기 전에 알려진 예절들을 따라야 합니다.

Ovqat tortilgach, kattalar birinchi bo'lib boshlaydi va bu bilan hammani ovqat yeyishga taklif etadi.
음식이 놓여진 후, 어른들이 먼저 시작하고, 이것과 함께 모두를 식사하는 것에 초대합니다.

Dasturxon tepasida chekilmaydi, chekish - stol atrofida o'tirganlarga nisbatan hurmatsizlikni bildiradi.
식탁 위에서 담배 태우지 마세요, 흡연은 탁자 주변에서 앉아 있는 사람들에 비해 예의없음을 알려줍니다.

Endi dasturxon tuzash haqida.
지금 식탁 차리기에 관해서입니다.

Tarelkaning chap tomoniga birinchi tamaddi uchun, undan keyin, tarelkaga sal yaqinroq joyga baliqli taomlar uchun va tarelkaning yoniga go'sht uchun sanchqilar qo'yiladi.
접시 왼쪽에 먼저 가벼운 식사를 위해, 그 후, 접시에 조금 더 가까운 자리에 생선이 들어간 음식들을 위해, 그리고 접시의 옆에 고기를 위해 포크가 놓여집니다.

Pichoqlarning tig'i tarelka tomonga qaratilgan bo'lishi lozim.
나이프들의 칼날은 접시 방향을 보도록 되어야 합니다.

Ma'lum hayotiy tajribalarimizga qaramay, ko'pincha kundalik turmushimizda har xil kutilmagan hodisalar bilan to'qnashishga va noqulay ahvolga tushib qolishga to'g'ri keladi.
알려진 우리들의 생활의 경험들을 고려하지 않아서, 종종 우리들의 일상생활에서 다양한 종류의 예상치 못한 사건들로 충돌하는 것, 그리고 불편한 상태에 떨어져 버리는 것을 마주하게 됩니다.

Shunaqangi vaziyatlarda topqirlik, hozirjavoblik va hazil-mutoyiba ko'proq qo'l keladi.
그와 같은 상황들에서 재치와 빨래 대답을 할 수 있는 능력과 농담들이 더 많이 어울립니다.

단어


tirsak 팔꿈치 suyanchiq 등받이 suyanmoq 기대다 tuzamoq 바로잡다, 정정하다, 식탁을 차리다 tarelka 접시 tamaddi 가벼운 식사, 소량 tig' 칼날, 모서리, 테두리 to'g'ri kelmoq 1. 적합하다 2. 마주치다 3. 해야 하다 topqir 재치 있는, 수완이 뛰어난 hozirjavob 말로 빨리 대답을 할 수 있는 qo'l kelmoq 잘 어울리는, 편한

Post a Comment

다음 이전