지문
FÜZULİ
퓌줄리
Füzuli XVI əsrdə yaşamış dahi Azərbaycan şairidir.
퓌줄리는 16세기에 살았던 천재적인 아제르바이잔 시인입니다.
O, 1494-cü ildə İraqın Kərbəla şəhərində anadan olmuş, 1556-cı ildə həmin
şəhərdə vəfat etmişdir.
그는 1494년에 이라크 카르발라 시에서 태어났고, 1556년에 그곳에서
사망했습니다.
Füzuli Azərbaycan dili ilə bərabər ərəb və fars dillərini də mükəmməl
bilirdi.
퓌줄리는 아제르바이잔어과 더불어 아랍어와 페르시아어도 완벽히 알고
있었습니다.
Əsərlərini üç dildə - Azərbaycan, fars və arəb dillərində
yazmışdır.
그는 그의 저작들을 세 가지 언어 - 아제르바이잔어, 페르시아어와 아랍어로
적었습니다.
Füzulinin bir sıra poemaları, nəsr əsərləri, çoxlu lirik şeirləri
var.
퓌즐리의 여러 시들, 산문 작품들, 매우 많은 서정시가 있습니다.
Ən böyük əsəri "Leyli və Məcnun" poemasıdır.
가장 위대한 작품은 '레일리와 매즈눈' 시입니다.
Böyük bəstəkar Üzeyir Hacıbəyov Füzulinin "Leyli və Məcnun” poeması
əsasında eyni adlı opera yaratmışdır.
위대한 작곡가 위제이르 하즈배요프는 퓌즐리의 '레일리와 매즈눈' 시를
토대로 동명의 오페라를 창작했습니다.
Azərbaycan operasının tarixi bu opera ilə başlanır.
아제르바이잔 오페라 역사는 이 오페라로 시작됩니다.
Respublikamızda Füzulinin yubileyi böyük təntənə ilə qeyd olunur.
우리들의 공화국에서 퓌즐리 기념일은 거대한 행사와 함께 기념됩니다.
Azərbaycanda dahi şairin adına rayon, şəhər, küçə və meydanlar var.
아제르바이잔에는 천재적인 시인의 이름을 딴 구역, 도시, 거리와 광장들이
있습니다.
Bakı şəhərində onun böyük abidəsi ucalır.
바쿠 시에는 그의 거대한 동상이 우뚝 솟아있습니다.
지문
"Leyli və Məcnun" poemasının qısa məzmunu
'레일리와 매즈눈' 시의 짧은 내용
Qədim ərəb qəbilə başçılarından birinin oğlu olur.
옛날 아랍 민족의 수장들 중 한 청년이 있습니다.
Adını Qeys qoyurlar.
사람들은 그의 이름을 게이스라고 부릅니다.
On yaşına çatanda onu məktəbə göndərirlər.
그들은 그가 10살이 되었을 때 그를 학교로 보냅니다.
Burada o, başqa bir qəbilə başçısının qızı ilə - Leyli ilə görüşür, onlar
bir-birlərini sevirlər.
여기에서 그는 다른 민족의 수장의 딸인 레일리와 만났고, 그들은 서로를
사랑합니다.
Leylinin anası bunu bilir, onu məktəbə buraxmır.
레일리의 어머니는 이를 알고, 그녀를 학교에 보내지 않습니다.
Qeys nə edəcəyini bilmir.
게이스는 무엇을 할 지 모릅니다.
Eydən qaçır.
그는 도망칩니다.
Səhrada heyvanlar arasında yaşamağa başlayır.
그는 황야에서 동물들 사이에서 살아가기 시작합니다.
Camaat onu "Məcnun" (dəli) adlandırır.
대중은 그를 '매즈눈' (미친 놈)이라고 부릅니다.
Atası Qeysi axtarıb tapır və onu evə gətirir.
그의 아버지는 게이스를 찾아서 그를 집으로 데려옵니다.
Ata-anası ona nəsihət verir, başqa qız seçməyi təklif edirlər.
그의 부모님은 그에게 훈계를 하고 다른 여자를 고를 것을 제안합니다.
O isə Leylidən başqa heç kəsi istəmir.
그는 레일리 외에는 그 누구도 원하지 않습니다.
Məcnunun atası hörmətli adamlarla Leyligilə elçiliyə gedir.
매즈눈의 아버지는 명망 있는 사람들과 레일리의 집으로 청혼을 제의하러
갑니다.
Leylinin atası onları hörmətlə qəbul edir, lakin qızı vermir.
레일리의 아버지는 그들을 존경하며 맞이했으니 딸을 주지 않습니다.
Deyir ki, Qeys - dəli ("Məcnun") olmuşdur.
그는 게이스가 미친 놈 (매즈눈)이라고 말합니다.
Atası Məcnunu həkimlərə göstərir.
아버지는 매즈눈을 의사들에게 데려갑니다.
Əlac olmur.
방법이 없습니다.
Məcnun yenə səhraya qaçır.
매즈눈은 다시 황야로 도망칩니다.
Orada heyvanlarla dostlaşır.
그는 거기에서 동물들과 친구가 됩니다.
Leylinin ata-anası onu İbn Səlam adlı bir varlıya zorla ərə
verirlər.
레일리의 부모님은 그녀를 이븐 샐람이라는 한 부자에게 강제로
시집보냅니다.
Məcnun Leylinin ərə getdiyini eşidib ona məktub yazır.
매즈눈은 레일리가 시집을 간다는 것을 듣고 그녀에게 편지를 씁니다.
Onu vəfasız adlandırır.
그는 그녀를 변심했다고 평가합니다.
Leyli cavab məktubu yazır.
레일리는 답장을 씁니다.
Bildirir ki, onu zorla ərə vermişlər.
그녀는 그에게 강제로 결혼했다고 알립니다.
O, yenə Məcnunu sevir.
그녀는 여전히 매즈눈을 사랑합니다.
Nə etsin?
어떻게 해야할까요?
Bu məktub Məcnunu daha da sarsıdır.
이 편지는 매즈눈을 더욱 깜짝 놀라게 했습니다.
Leylinin fəryadlarına dözə bilməyən İbn Səlam xəstələnir və ölür.
레일리의 절규를 견디지 못한 이븐 샐램은 병이 들고 죽습니다.
Leyli səhraya gedir, Məcnunu tapır.
레일리는 황야로 가서, 매즈눈을 찾습니다.
Lakin Məcnun Leylidən qaçır, onun xəyalı ilə yaşamağı üstün tutur.
그러나 매즈눈은 레일리로부터 도망치고, 그녀에 대한 상상 속 모습과 함께
살아가는 것을 선택합니다.
Leyli anasının yanına qayıdır, gündən-günə zəifləyir, nəhayət, gözlərini
əbədi yumur.
레일리는 그녀의 어머니 곁으로 돌아와서 매일 여위었고, 결국 두 눈을 영원히
감았습니다.
Məcnun Leylinin qəbri üstünə gəlir, ağlayır, fəryad edir və ölür.
매즈눈은 레일리의 무덤으로 와서 울고 통곡하고 죽습니다.
단어
elçilik 1. 대사직, 외교 임무, 대사관 2. 중매, 청혼 elçilik eləmək
중매하다, 청혼하다 vəfasız 1. 신뢰할 수 없는, 불성실한, 변절한 2. 덧없는,
무상한 vəfasızlıq 1. 불성실, 배신, 변심 2. 덧없음, 무상함 adlandırmaq 1.
이름을 붙이다, 별명을 붙이다 2. 이름을 부르다 3. 특징을 부여하다, 평가하다
yenə 1. 다시, 또, 또다시 2. 여전히, 아직도 3. 그래도, 그럼에도 fəryad 1.
비명, 통곡, 절규, 울부짖음 2. 고함, 비명 3. 구조 요청, SOS fəryad etmək 1.
절규하다, 통곡하다, 괴롭게 울부짖다, 탄식하다 2. 신음 소리를 내다,
울부짖다 fəryad qoparmaq 1. 절규하다, 통곡하다, 괴롭게 울부짖다, 탄식하다
2. 신음 소리를 내다, 울부짖다 fəryad çəkmək 1. 절규하다, 통곡하다, 괴롭게
울부짖다, 탄식하다 2. 신음 소리를 내다, 울부짖다 fəryad qılmaq 1.
절규하다, 통곡하다, 괴롭게 울부짖다, 탄식하다 2. 신음 소리를 내다,
울부짖다 fəryada gəlmək 울부짖다, 절규하다 fəryad qoparmaq 고함치다, 소리
지르다 fəryad etmək 고함치다, 소리 지르다
지문
Söyüd kölgəsi
버드나무 그늘
Kəndin kənarında yol ayrıcında bir yer var idi.
마을 외곽 교차로에는 한 장소가 있었습니다.
Ətraf əkin yeri idi.
주변은 농경지였습니다.
Burada kiçik bir bulaq var idi.
여기에 작은 우물이 있었습니다.
Yolçular yay günü bu bulaqdan su içməmiş, əl-üzlərini yumamış
getməzdilər.
여행자들은 여름날 이 우물에서 물을 마시지 않고 손과 얼굴을 씻지 않고는
떠나지 않곤 했습니다.
Ancaq burada bir kölgəlik yox idi ki, yolçular kölgədə oturub
dincəlsinlər.
그러나 여기에는 여행자들이 그늘에 앉아서 쉴 그늘이 없었습니다.
Salman əmi buna görə yol ağzında bir söyüd ağacı əkdi, beş il ondan
yaxşıca muğayat olub böyütdü.
살만 아저씨는 이 때문에 길 어귀에 버드나무 한 그루를 심었고, 5년간 그것을
잘 돌보며 키웠습니다.
Cavan və tənha ağac qol-budaq atdığı kimi, çoxdan kök buraxıb, rişəsini
suya yetirmişdi.
젊고 홀로 있는 나무는 나뭇가지를 뻗은 것처럼 오래 전부터 뿌리를 내려서,
뿌리를 물까지 다다르게 한 상태였습니다.
Bulaq suyundan içir, səhər günəşindən işıq, istilik alır, ildən-ilə
canlanır, böyüyür, yaşıl budaqlarını yasəmən salxımları kimi yolçuların
başına sallayır, kölgəsi ilə çölün havasını sərinlədir, gəlib-gedəni
salamlayırdı.
그것은 우물의 물을 마시고 아침 태양의 빛, 열기를 얻고, 해마다 되살아나고,
성장하고, 초록색 가지들을 재스민 송이들처럼 여행자들의 머리에 늘어뜨리고,
그늘로 들판의 공기를 서늘하게 하고, 오고 가는 사람에게 인사하고
있었습니다.
Lap kənardan ötən, bulaqdan xəbərsiz yolçular da söyüd kölgəsində
sərinləməyə gedirlər.
아주 먼 곳에서 지나가는, 우물을 알지 못하는 여행자들도 버드나무 그늘에서
더위를 식히러 갑니다.
Salman kişi bunu görəndə ürəyi böyüyür, könlü açılır, xoşhal
olurdu.
살만 어르신은 이것을 보았을 때 마음이 벅차오르고, 기분이 좋아졌으며,
행복했습니다.
단어
kök buraxmaq 뿌리를 내리다 kök salmaq 뿌리를 내리다 rişə (식물의) 뿌리
rişə atmaq 뿌리를 내리다 rişə salmaq 뿌리를 내리다 rişələnmək 뿌리를
내리다 rişəsiz 뿌리가 없는 kök 1. 뿌리 2. 감자, 양파 등 뿌리채소 식물의
식용 지하 부분 3. 당근 4. (머리카락, 치아 등의) 뿌리 5. 혈통, 가문, 출신
6. (언어학) 어근 7. (수학) 근 kökündən 1. 전혀, 절대로 2. 완전히,
전적으로, 아예 kök aparmaq 자리 잡다, 깊이 뿌리내리다, 확고히 정착하다,
고착되다 kök atmaq 1. 뿌리를 내리다 2. (비유) 한 곳에서 번식하다, 퍼지다
kök salmaq 1. 뿌리를 내리다 2. (비유) 자리를 잡다, 정착하다, 깊이 자리하다
kökü kəsilsin! (저주 표현) 뿌리가 잘려라!, 족보가 끊어져라! kökü kəsilmək
1. 완전히 말살되다, 없어지다 2. 멸종되다, 씨가 마르다 kökündən vurmaq 1.
뿌리째 베다, 밑동에서 자르다 2. (비유) 핵심을 찌르는 말을 하다 kökünə
çatmaq 근본을 파악하다, 본질을 파악하다, 깊이 이해하다 kökünü kəsmək
완전히 없애다, 뿌리부터 제거하다 kökünü qazımaq 1. 완전히 없애다, 뿌리부터
제거하다 2. (비유) 해를 끼치다, 해를 입히는 행동을 하다 kök 1. 살집이
있는, 뚱뚱한, 통통한, 빽빽한 2. (자신 뒤에 오는 단어의 힘, 의미, 영향력을
강화함) 강력한, 강한, 매우, 심한 kök etmək 1. (악기를) 조율하다 2. (비유)
맞추다, 준비하다 kökdən düşmək (악기) 현의 장력이 풀리다, (현악기가)
조율이 풀리다 kök 시침질 kök (주로 합성어에서 사용되며, 외형, 상태, 상황,
처지를 의미) 상태, 모양, 처지 kökə qoymaq ~한 상태로 만들다, ~한 꼴로
만들다 kökə düşmək ~한 상황에 처하다, ~한 처지에 빠지다 kökə salmaq ~한
상태로 만들다, ~한 꼴로 만들다 sallamaq 1. 늘어뜨리다, 드리우다, 매달다 2.
숙이다, 늘어지게 하다 3. (비유) 인상 쓰다, , 얼굴을 찌푸리다, 아무 말도
하지 않다, 시무룩하다 qaşqabağını sallamaq 인상을 쓰다 qarın sallamaq 배를
내밀다, 게으르다 damağını sallamaq 기분을 상하게 하다 sərinləmək 1.
시원해지다, 서늘해지다 2. 식히다, 시원하게 하다 sərinlənmək 1. 더위를
식히다, 시원해지다 2. 시원해지다, 서늘해지다 sərinlətmək 1. 시원하게 하다,
서늘하게 하다 2. 위로하다, 안심시키다, 위로하여 기쁘게 하다, 마음을 달래다
ürək böyümək 마음이 벅차오르다, 관대해지다 könül açılmaq 기분이 좋아지다,
유쾌해지다 xoşhal olmaq 행복하다, 기쁘다
지문
NOVRUZ ADƏTLƏRİ
노브루즈 풍습들
Güllü-çiçəkli yazın qədəmləri özü ilə torpağımıza müqəddəs Novruzu
gətirir.
꽃이 만발한 봄의 발걸음들은 자신과 함께 우리의 대지에 성스러운 노브루즈를
가져옵니다.
Novruz bayramının gəlişi ilə hər şey dəyişir.
노브루즈 명절이 도래하면서 모든 것이 바뀝니다.
Novruz bizə ən qədim zamanlardan yadigar kimi gəlib çıxıb.
노브루즈는 우리들에게 매우 오래 전부터 유산처럼 전해져 왔습니다.
İndi xalqımız onun bütün adət-ənənələrini bərpa etməklə həyata
keçirir.
현재 우리 민족은 그것의 모든 풍습들을 복원을 실시하고 있습니다.
Novruzu nə üçün müqəddəs adlandırırlar?
사람들은 왜 노브루즈를 성스럽다고 평가할까요?
Çünki Novruz bahar bayramıdır, birlik, qardaşlıq bayramı, xalq
şənliyidir.
왜냐하면 노브루즈는 봄의 명절로, 단결, 형제애의 명절이고, 민족의 기념
행사입니다.
Əbəs yerə deyil ki, "Novruz haqqı" kimi andımız var.
괜히 '노브루즈의 권리' 같은 우리들의 맹세가 있는 것이 아닙니다.
Novruzdan əvvəl ilin dörd axır çərşənbəsi olur.
노브루즈보다 먼저 1년의 마지막 4개의 수요일이 있습니다.
Novruzun ilk çərşənbə axşamı su çərşənbəsidir.
노브루즈의 첫 번째 수요일 저녁은 물의 수요일입니다.
Su - aydınlıq, paklıq və bakirəlik rəmzidir.
물은 행복, 순수함과 순결함의 상징입니다.
Su çərşənbəsində arxlar qaydaya salınır və abadlıq işləri görülür.
물의 수요일에 수로들은 정비되고 정주 여건 작업들이 실시됩니다.
İkinci çərşənbə - od çərşənbəsidir.
두 번째 수요일은 불의 수요일입니다.
Bu zaman igidlər, cavanlar od qalayıb üstündən atılırlar.
이때 용감한 사람들, 청년들은 불을 피우고 그 위를 뜁니다.
Novruzun üçüncü çərşənbəsini yel çərşənbəsi adlandırıblar.
노브루즈의 세 번째 수요일은 바람의 수요일이라 명명되었습니다.
Həmin vaxt əsən isti küləklər yazın gəlişindən xəbər verir.
그때 부는 따스한 바람은 봄이 왔음을 전해줍니다.
Sonuncu çərşənbə torpaq çərşənbəsidir.
마지막 수요일은 대지의 수요일입니다.
Müqəddəs ana torpağın üzərində ağaclar tumurcuqlanır, güllər-çiçəklər
təravətli qoxusunu ətrafa yayır.
성스러운 대지 위에 나무들은 꽃을 피우고, 꽃들은 싱그러운 향기를 주변으로
퍼뜨립니다.
Səməni müqəddəs sayılmış, xoşbəxtlik gətirən amil kimi tərənnüm
edilmişdir.
밀싹은 성스럽게 간주되고, 행복을 가져다주는 요인처럼 찬양된다고
합니다.
Evlərdə göyərdilmiş səməniləri bir yerə yığıb bişirmiş və yemişlər.
사람들이 가정에서 재배된 밀싹들을 한 곳에 모아서 요리하고 먹는다고
합니다.
O, ürəkdə tutulan diləyin yerinə yetəcəyinə inam doğurmuşdur.
그것은 가슴에 품은 소원이 이루어질 거라는 것에 대한 믿음을 불러일으킨다고
합니다.
Səməni yeniliyin, firavanlığın, əkinçiliyin başlanması, təbiətin
oyanması, yaşıllığım və bolluğun rəmzidir.
밀싹은 새로운 변화, 행복, 농업의 시작, 자연의 깨어남, 푸르름과 풍요의
상징입니다.
Səmənini göyərdir və onu taxçalara, rəflərə, masaların üzərinə
düzürlər.
밀싹을 싹틔우고 그것을 벽 선반에, 선반에, 탁자 위에 위치시킵니다.
Bu vaxt xalq səməniyə həsr olunmuş mahnı oxuyur.
이때 밀싹에 바쳐진 노래를 부릅니다.
Novruz bayramı qız-gəlinlər bayram xonçaları qururlar.
노브루즈 바이람에 소녀와 신부들은 콘차 (나브루즈 바이람때 견과류를 담은
쟁반)를 차립니다.
Bu xonçalara şəkərbura, badambura, paxlava, şəkərçörəyi bişirib
düzürlər.
이 콘차에 설탕 과자, 아몬드 과자, 바클라바, 설탕 빵을 구워서
위치시킵니다.
Bayram süfrələrinə badam, fisdıq, qoz, fındıq, püstə, kişmiş
qoyurlar.
명절 상차림에 아몬드, 피스타치오, 호두, 헤이즐넛, 피스타치오, 건포도를
올립니다.
Cücərdilmiş yaşıl səməni isə süfrənin bəzəyi sayılır.
싹이 튼 밀싹은 상차림의 가장 중요한 것으로 간주됩니다.
단어
qədəm 1. 발걸음, 걸음 2. 보, (거리 단위) 걸음 3. 발 qədəm basmaq 1. 발을
딛다, 입장하다, 들어가다 2. (비유) 시작하다, 착수하다, 시도하다 qədəm
qoymaq 1. 발을 딛다, 입장하다, 들어가다 2. (비유) 시작하다, 착수하다,
시도하다 qədəmi yüngül 발이 가벼운, 좋은 소식을 가져오는, 상서로운 qədəmi
xoş 발이 가벼운, 좋은 소식을 가져오는, 상서로운 qədəmin mübarək! 잘
오셨습니다, 환영합니다 qədəmin mübarək olsun! 잘 오셨습니다, 환영합니다
qədəm-qədəm 한 걸음씩, 발걸음마다 addım-addım 한 걸음씩, 발걸음마다 birlik
1. 단결, 통일, 통합, 일치 2. 연합, 동맹, 단체 3. 교류, 관계 4. 공통성,
일치, 연대 5. 공유, 협력 6. 단위 7. 연합체, 조합 fikir birliyi 의견 일치
iş birliyi 업무 협력 əbəs 1. 헛된, 부질없는, 쓸모없는 2. 헛되이, 공연히
əbəs yerə 1. 헛되이, 쓸데없이, 부질없이 2. 근거 없이, 이유 없이, 공연히
əbəsdir 헛되다, 쓸모없다, 소용없다, 결과가 없다 əbəs-əbəs 헛되이,
부질없이, 공연히 nahaq yerə 헛되이, 부질없이 əbəs yerə deyil 헛된 일이
아니다, 당연하다, 괜히 ~하는 것이 아니다 paklıq 1. 청결, 깨끗함 2. 순결,
순수함, 정화 bakir 1. 처녀의, 손상되지 않은 2. 순수한, 티 없는, 순결한 3.
미개척의, 원시의 bakirlik 처녀성, 순결, 순수함 bakirə 1. 처녀의, 손상되지
않은 2. 순수한, 티 없는, 순결한 3. 미개척의, 원시의 bakirəlik 처녀성,
순결, 순수함 qaydaya salmaq 정리하다, 정돈하다 abadlıq 1. 정주 여건, 거주
조건, 거주 환경 2. 거주지, 거주에 적합한 곳, 주거 가능 지역, 번성한 곳 3.
마음의 평안, 마음의 평화 görmək 1. 보다, 눈으로 확인하다 2. 우연히 만나다,
마주치다 3. 직접 만나다 4. 이해하다, 알아차리다, 느끼다 5. 간주하다,
느끼다, 발견하다 6. 겪다, 누리다, 맞이하다 7. 상상하다, 마음속으로 그리다,
눈앞에 떠올리다, 떠올리다 8. 확정하다, 명확히 하다, 밝혀내다, 확인하다,
알아보다 9. 충분하다, 충분히 되다, 만족시키다 10. 만나서 이야기하다,
만나서 상의하다, 동의를 얻다 11. (비유, 구어) 미리 만나서 뇌물을 주다,
매수하다 12. 하다, 실행하다, 이행하다 13. 의심하다, 비난하다, 탓하다 14.
겪다, 치르다, 빠지다, 당하다 15. 여행하다, 살다, 있다, 경험하다, 다니다
gör 1. (놀라움, 경탄을 나타냄) 봐라, 정말 2. 가서 봐라, 확인해라,
알아보아라 3. (위협, 협박을 나타냄) 두고 봐라 görək (기대, 불확실성을
나타냄) 두고 보자, ~인지 보자 görüm 1. (강조, 집착을 나타냄) 정말 말해 봐,
어서 말해 봐 2. (소원, 바람을 나타냄) ~하기를 바라다, 기원하다 kasıblıq
görmək 가난을 겪다 çətinlik görmək 어려움을 겪다 xəstəlik görmək 병을 겪다
çox yer görmək 많은 곳을 다니다, 많은 곳을 경험하다 məsləhət görmək
조언하다 isti-soyuq görmək 호된 경험을 겪다 yolunu görmək 그의 뜻대로
되도록 하다 gördüm deyən olmadı 아무도 보지 못했다, 찾지 못했다, 없어졌다,
사라졌다, 흔적도 없이 사라졌다, 보았다는 사람이 없다 gördüyünü götürmək 본
것을 기억하다, 빨리 습득하다, 빨리 배우다, 지적으로 이해하다, 눈썰미가
있다, 보고 배우다 görməyə gözü olmamaq 몹시 싫어하다, 전혀 좋아하지
않다, 증오하다, 꼴도 보기 싫어하다 görə-görə 어떤 것을 보았음에도,
알았음에도, 알면서도, 보고도 göz görə-görə 눈으로 보았음에도, 모두의
눈앞에서, 명백하게, 공공연하게, 눈 뜨고 tumurcuqlanmaq 1. 싹을 틔우다,
싹을 터뜨리다 2. 생겨나다, 태어나다, 꽃을 피우다 təravət 1. 신선함,
싱그러움, 생기 2. 깨끗함, 순수함 3. (공기) 서늘함, 깨끗함, 상쾌함 4. 생기,
활력 təravət vermək 1. 싱그럽게 하다, 생기를 주다 2. 활기를 띠게 하다
təravətdən düşmək 1. 시들다, 싱그러움을 잃다 2. 활력을 잃다, 쇠하다
təravətlənmək 1. 신선해지다, 싱그러워지다, 생기를 되찾다 2. 시원해지다,
서늘해지다 3. 건강해지다, 활기차지다, 생기를 얻다, 활력을 얻다, 기운을
차리다 təravətli 1. 싱그러운, 신선한, 생기가 있는 2. 깨끗한, 순수한,
서늘한, 상쾌한, 청량한 3. 건강한, 건강해 보이는, 활기찬, 아름다운,
매력적인, 활력 있는, 생기 넘치는 amil 1. 요인, 요소 2. 원인, 수단 amil
상인의 대리인, 무역 중개인 amillik 대리직, 중개업 göyərdilmək 1. 파랗게
되다, 파란색으로 칠해지다, 파랗게 칠해지다, 푸르게 되다 2. (씨앗 등이)
심어져서 자라게 되다, 재배되다 3. 초록색으로 칠해지다, 초록색으로 되다
yenilik 1. 새로움 2. 참신성, 독창성 3. 새로운 소식, 새로운 변화 4. 혁신 5.
새로운 방식, 새로운 관습 6. 변화 yenilik gətirmək 혁신을 가져오다
yenilikçi 혁신가, 개척자 yenilikçilik 혁신주의, 개척 정신 əkinçilik 농업,
농작물 재배 bolluq 1. 풍요, 넘쳐남 2. 번영, 번창, 안녕 göyərtmək 1. 푸르게
칠하다, 파랗게 만들다 2. 멍들게 하다 göyərtmək 1. 싹트게 하다, 싹을 틔우다
2. 심다, 경작하다, 재배하다 taxça 벽 선반, 선반 qurmaq 1. 창조하다,
조직하다, 형성하다 2. 짓다, 건축하다, 설립하다, 건설하다, 세우다 3.
준비하다, 마련하다, 차리다 4. 기반으로 삼다, 기반을 두다 5. 구상하다,
꿈꾸다 6. 태엽을 감다, 태엽을 감아 작동시키다 məclis qurmaq 회의를
준비하다, 회의를 열다 süfrə qurmaq 식탁을 차리다 tələ qurmaq 덫을 설치하다
yas qurmaq 장례식을 치르다, 애도하다 saatı qurmaq 시계 태엽을 감다 şəkər
1. 설탕 2. (비유) 단맛, 달콤함 3. 당뇨병 şəkərarmudu 설탕배 şəkərbaği
(바지) 끈, 허리끈 şəkərbura (아제르바이잔 전통 과자) 셰케르부라
şəkərçörəyi (단 설탕 과자) 셰케르 최래이 şəkəri 설탕배 şəkərləmə 1. 설탕
처리 2. 정과, 설탕 절임 şəkərləmək 설탕을 뿌리다, 설탕을 섞다, 설탕에
절이다 şəkərlənmə 설탕 결정화, 당화 şəkərlənmək 설탕 층으로 덮이다, 설탕이
결정화되다, 설탕 결정이 생기다, 당화되다 şəkərli 설탕이 든, 달콤한, 당이
있는 püstə 1. 피스타치오 나무 2. 피스타치오 열매 3. 작고 예쁜 입술, 미인의
입술 püstəlik 피스타치오 밭, 피스타치오 숲 püstəqarin 소식하는, 적게 먹는
püstəyi 피스타치오색, 연두색 kişmiş 건포도 kişmişi (건포도용 포도)
키쉬미쉬 kişmişi gülmək 키득키득 웃다, 낄낄 웃다
댓글 쓰기