우즈베키스탄 러시아인 학교 우즈베크어 과목 교과서 2004년 8학년 30 나브루즈 풍습들

우즈베키스탄 러시아인 학교 우즈베크어 과목 교과서 2004년 8학년 30 나브루즈 풍습들



지문


Navro'z udumlari
나브루즈 풍습들

Navro'z kuni tug'ilgan bolaning ismini Navro'z qo'yishgan.
나브루즈에 태어난 아이들의 이름을 '나브루즈'라고 붙입니다.

Navro'z kuni odamlar ota-onasi, yaqin kishilari, yigitlar unashilgan mahbubalari bilan diydorlashganlar.
나부르즈 날에 사람들은 부모님, 가까운 사람들, 청년들이 합의된 가장 사랑하는 사람과 만납니다.

Orasidan gap qochgan odamlarni, urishgan er-xotinlarni el og'alari Navro'z kuni yarashtirib qo'yishgan.
그들 사이로부터 언쟁을 벌인 사람들을, 다툰 부부를 마을의 어른들이 나브루즈 날에 화해시켜주었습니다.

Navro'zda atrof-muhit orastalanadi, ariq-zovurlar tozalanadi, hovli-bog'lar tartibga keltiriladi.
나브루즈에 주변 환경이 꾸며지고, 하천이 청소되고, 정원과 공원들이 정돈됩니다.

Ko'chalar, maydonlar, hovlilar tozalanadi.
거리들, 광장들, 정원들은 청소됩니다.

Navro'z dasturxoniga 7 xil daraxt shoxidan namuna keltirib qo'yiladi.
나브루즈 식탁에는 7 종류의 나뭇가지들로 예시를 들어서 놓여집니다.

Ular: majnuntol, zaytun, behi, anor, bodom, pista, yong'oqdir.
그들은 수양버들, 올리브, 모과, 석류, 아몬드, 해바라기, 호두입니다.

Shular qatorida qatiq, sut, pishloq, tuxum, baliq va yonib turgan shamlar ham qo'yilgan.
그들 순서대로 요구르트, 우유, 치즈, 계란, 생선과 불이 붙은 초도 놓여집니다.

Navro'z bayramidan ikki-uch kun oldin marhumlarni ziyorat qilish uchun qabristonga boradilar.
나브루즈 명절의 2-3일 전에는 고인들을 방문하기 위해 묘지에 갑니다.

Kim nihol, kimdir gul urug'laridan olib chiqib, o'ziga tegishli qabrni xas-cho'p, o't-o'lanlardan tozalagach, ularni ekishadi.
누가 싹, 누가 꽃씨들을 가지고 나와, 자신에게 필요한 묘소를 다양한 건초와 나뭇가지, 풀숲으로부터 깨끗이한 후, 그것들을 심습니다.

Ayollardan eng keksasi marhum haqiga duo o'qigach, yig'i-yo'qlovlar aytiladi.
여자들 중 가장 어른이 고인에 대해 기도를 한 후, 조문이 읊어집니다.

Navro'z kuni podsholar yosh-u yalanglarga osh bergan, el ichidagi eng munosib kishilarni taqdirlagan, bandilarning gunohidan kechgan, urushlar to'xtatilgan, odamlar bir-birlarining gunohidan kechib, olam-olam sevinch ulashishgan.
나브루즈 날은 파샤들이 아이들에게 오쉬를 주었고, 민족 안에서 가장 적합한 청년들을 포상했고, 죄수의 죄를 사하였고, 전투가 멈추었고, 사람들은 서로의 죄를 용서했고, 전 세계가 사랑을 나누었습니다.

Vodilliklar navro'zni "Navro'z guli"siz nishonlashmaydi.
보딜 사람들은 나브루즈를 "나르부즈 꽃"없이 축하하지 않습니다.

Bu gulni terib kelish uchun yosh-yalanglar tog'ga chiqadilar.
이 꽃을 따 오기 위해 어린이들은 산에 들어갔습니다.

Kechga tomon quchoq-quchoq gul terib qaytadilar.
저녁때 여러 아름 꽃을 따서 돌아옵니다.

Ko'pni ko'rgan keksalar:
"Navro'z keldi, qut-baraka keldi.
"나브루즈가 왔구나, 행복과 축복이 왔어.

Shu kunlarga yetkazganiga shukur.
그날에 도달한 것에 감사한다.

Tinchlik-omonlik bo'lsin, shu yashnatish fasliga yanagi yil, yanagi bahor ham eson-omon, to'rt ko'z tugal bo'lib yetaylik" - deb gullarni hidlaydilar.
평화롭고 평안해지기를, 그 꽃을 피우게 하는 계절에 다음해, 다음 봄도 평안, 모든 것이 완벽한 상태가 되어 다다르자"라고 꽃들을 냄새맡습니다.

Navro'z kuni bo'y yetgan qizlar bir joyga to'planishib, chiroyli gulchambarlar yasashadi.
나브루즈 날 내내 다다른 소녀들은 한 곳에 모여서, 예쁜 화환을 만듭니다.

Buloqdan ko'zalarda suv olib kelib, ichiga uzuk, isirg'a, tanga tashlashgan.
샘으로부터 물주전자로 물을 떠 와서, 안에 반지, 동전을 떨어트렸습니다.

Keyin qo'shiq, laparlar ostida suvdan chiqazib olingan nishonalar baxt ramzi deb hisoblangan.
그 후 노래, 합창으로 부르는 민요 아래에서 물에서 꺼내서 얻은 흔적들은 행운의 상징으로 간주되었습니다.

Xorazmda bahor bayrami dasturxoniga "navro'z go'ja" qo'yish udumi bor.
호라즘에서 봄의 축제는 식탁에 "나브루즈 푸딩"을 두는 풍습이 있습니다.

Navro'z go'ja masallig'i yetti xil dondan iborat bo'ladi:jo'xori, bug'doy, arpa, tariq, guruch, loviya va mosh
나브루즈 푸딩의 재료는 7가지 씨앗으로 구성됩니다. : 옥수수, 밀, 보리, 기장, 쌀, 강낭콩과 녹두입니다.

Navro'z kunlari bog'dagi azim o'rik daraxtlariga arqon solib arg'imchoq yasaladi.
나브루즈 날들에 공원에 있는 거대한 살구나무들에 밧줄을 걸고 그네가 만들어집니다.

Qiz-juvonlar yig'ilishib, navbatma-navbat arg'imchoq uchadilar.
젊은 여자들은 모여서, 순서대로 그네를 탑니다.

Qorako'llik momolar "Navro'z kuni arg'imchoq uchsa, kishining og'irligi to'kiladi", - deb irim qiladilar.
카라쿨 지역 할머니들은 "나브루즈 날에 그네를 타면, 사람의 무게가 쏟아진다"라고 믿습니다.

Ba'zi joylarda esa "navro'zda arg'imchoq uchsa, bir yillik gunoh to'kiladi" degan aqida saqlangan.
몇몇 지역에서는 "나브루즈에 그네를 다면, 한 해의 죄가 쏟아진다"라는 

Ayollar arg'imchoqni balandlatib uchishga harakat qilganlar, xalqimizda "navro'z kuni arg'imchoq uchayotganda daraxtning eng baland shoxidagi endigina urchigan bargchalardan uzub olsa, savob bo'ladi, bunday barg uzub olgan kishi yangi yilda barcha orzulariga erishadi", degan gaplar bor.
여성들은 그네를 높여 나기 위해 노력하고, 우리들 민족에 "나브루즈 날 그네를 타고 있는 나무의 가장 높은 가지에 있는 지금 늘어나고 있는나뭇잎들을 꺾으면, 선행이 된다, 이와 같은 나뭇잎을 꺾는 사람은 새해에 모든 희망을 획득한다"는 말이 있습니다.

Sumalak ko'pchilik bo'lib tayyorlanadi.
수말락은 많이 준비됩니다.

Qishdan eson-omon chiqib oldik deb xonadonlardan bir kosadan bug'doy yig'ib olinadi.
겨울로부터 평안을 불러 왔다고 방에서부터 한 항아리에서 보리를 모아옵니다.

Aytishlaricha, bir qozondan taom yeganlar bir-biriga qarindoshdek yaqin bo'lib qolishar ekan.
말한대로, 한 솥으로부터 음식을 만든 사람들은 서로에게 친척처럼 가까워지곤 했습니다.

Tongga yaqin sumalak qaynayotgan qozonni kovlayotgan momolarni uyqu elitib, ular pinakka ketgan paytda osmon-u falakdan uchib kelgan maloyikalar qozonga tuz tashlab ketisharmish.
밤이 가까워져서 수말락을 끓이고 있는 솥을 휘젓는 할머니들이 잠이 들고, 그들이 잠들은 때에 하늘에서부터 날아온 천사들이 솥에 소금을 떨어트리고 간다고 합니다.

Sumalakka tuz solmaslikning boisi shunda ekan.
수말락에 소금을 넣지 않는 이유는 이것입니다. 

단어


unashmoq 일치하다, ~에 따라서 하다 mahbub 가장 사랑하는 사람 diydorlashmoq 만나다, 서로 마주하고 이야기하다 gap qochmoq 언성이 오가다, 언쟁하다, 말싸움하다 el og'a 마을의 어른 yarashtirmoq 화해시키다 orastalanmoq 꾸며지다 marhum 고인 xas-cho'p 다양한 건초와 나뭇가지 yig'i 고통, 통증 yo'qlov 고인을 기억하며 읊어지는 조문 yalang 벌거벗은 bandi 죄수 sevinch 사랑 Vodil 파르고나에 있는 지역 이름 qut 1. 행복 2. 안색 omonlik 평안 yashnatmoq 꽃을 피우다, 번영하게 하다 eson-omon 평안 to'rt ko'z tugal 모든 것이 완전한 상태로, 완벽한 상태로 gulchambar 화환 ko'za 물주전자 uzuk 반지, 귀걸이 isirg'a 귀걸이 lapar 함께 합창으로 부르는 민요 chiqazmoq 꺼내다 nishona 흔적, 표시 tariq 기장 arg'imchoq 그네 balandlatmoq 높이다, 올리다 urchimoq 증가하다 kovlamoq 파다, 쑤시다 uyqu elitmoq 잠이 들다 (uyqu olmoq) pinak 졸음, 잠, 수면 falak 하늘 maloyka 천사

Post a Comment

다음 이전