우즈베키스탄 러시아인 학교 우즈베크어 과목 교과서 2004년 8학년 23 이븐 시노와 하얀 뱀 꿈

우즈베키스탄 러시아인 학교 우즈베크어 과목 교과서 2004년 8학년 23 이븐 시노와 하얀 뱀 꿈



지문


Maqsud Shayxzoda
막수드 샤이흐조다

O'zbek adabiyotining atoqli namoyandalaridan biri Maqsud Shayxzoda 1908-yilda Ozarbayjonning Oqdosh shahrida tug'ilgan.
우즈벡 문학의 유명한 대표자들 중 하나인 막수드 샤이흐조다는 1908년 아제르바이잔의 오크도쉬 시에서 태어났습니다.

O'qishni bitirgach, maktablarda o'qituvchi bo'lib ishladi, ayni paytda Boku oliy pedagogika institutining sirtqi bo'limida o'qidi.
그는 학업을 마친 후, 학교에서 선생님으로 근무했고, 바로 그 때 바쿠 최고 교육 대학교의 통신교육과정으로 공부했습니다.

1928-yilda Toshkentga kelib, turli muharririyatlarda ishladi.
1928년에 타슈켄트에 와서, 다양한 편집국에서 일했습니다.

1935-1938-yillarda O'zbekiston Fanlar qo'mitasi qoshidagi Til va adabiyot institutida ilmiy xodim, 1938-yildan esa Nizomiy nomli Toshkent davlat pedagogika institutida o'zbek mumtoz adabiyoti kafedrasi rahbari sifatida faoliyat yuritdi.
1935-1938년에 우즈베키스탄 학문 위원회 산하의 어문 대학교에서 학문 연구원, 1938년부터는 니자미 타슈켄트 국립 교육 대학원에서 우즈벡 고전 문학과의 대표로 활동했습니다.

1932-yilda uning "O'n she'r" nomli ilk she'rlar to'plami, 1933-yilda "Undoshlarim", 1934-yilda "Uchinchi kitob" kabi she'riy to'plamlari, 1944-yilda "Jaloliddin Manguberdi" tarixiy dramasi va bir qator publitsistik asarlarni yaratdi.
1932년에 그의 '10개의 시'라는 이름의 초기 시집, 1933년에 '나의 자음들', 1934년에 '세 번째 책'과 같은 시집들, 1944년에 '잘롤릿딘 망구베르디'라는 역사 연극과 일련의 사회 평론 저작들을 만들었습니다.

Shayxzoda, ayniqsa, "Toshkentnoma" lirik dostoni hamda "Mirzo Ulug'bek" tragediyasi bilan o'zbek dostonchiligi va dramaturgiyasiga katta hissa qo'shdi.
샤이흐조다는 특히 '타슈켄트노마'라는 서정적인 서사시도 "미르조 울루그벡" 이라는 비극과 함께 우즈벡 서사시와 연극이론에 큰 기여를 했습니다.

Maqsud Shayxzoda 59 yil umr ko'rdi, biroq olim, shoir, dramaturg, tarjimon va publitsist yozuvchi hamda ajoyib inson sifatida xalqimiz xotirasida abadiy yashaydi.
막수드 샤이흐조다는 59년에 사망했지만, 학자, 시인, 극작가, 번역가와 사회 평론 작가로도 놀라운 인간으로 우리 민족의 정신에서 영원히 살고 있습니다.

단어


atoqli 유명한 sirtqi 외부의 밖의, 표면의 namoyanda 표본, 실례, 예, 대표자 muharrir 편집자, 논설위원 qo'mita 위원회 qoshidagi 산하의 mumtoz adabiyot 고전 문학 kafedra 학과 publitsistik 사회 평론 lirik 서정시 doston 서사시 tragediya 비극 dramaturg 극작가, 각본가

=====

지문


Maqsud Qoriyev
막수드 코리예프

Jurnalist va adib Maqsud Qoriyev 1926-yilda Toshkentda tug'ilgan.
언론인이자 문필가인 막수드 코리예프는 1926년에 타슈켄트에서 태어났습니다.

1947-yilda Toshkent davlat yuridik institutini tugatib, aspiranturaga kiradi.
1947년에 타슈켄트 국립 법학 대학교를 마치고, 박사 과정에 들어갑니다.

Yuridik fanlari nomzodi ilmiy darajasiga ega.
그는 법학의 박사 학위를 얻었습니다.

Jurnalist sifatida o'z faoliyatini 1949-yilda "Qizil O'zbekiston" (hozirgi "O'zbekiston ovozi") gazetasidan boshlagan.
그는 언론인으로써의 활동을 1949년 "붉은 우즈베키스탄" (현재 '우즈베키스탄의 소리') 신문에서 시작했습니다.

1954-1963-yillarda "Toshkent haqiqati", "Sovet O'zbekistoni" gazetalarida va "Mushtum" jurnalida bosh muharrir bo'lib ishlagan.
1954-1963년에 '타슈켄트의 진실, '소비에트 우즈베키스탄' 신문과 '무슈툼' 잡지에서 편집장으로 근무했습니다.

Maqsud Qoriyev adib, yozuvchi sifatida 1960-yillarning ikkinchi yarmidan boshlab ijod qila boshladi.
막수드 코리예프는 문필가, 작가로 1960년대 후반기부터 시작해 창작하기 시작했습니다.

Uning "Oydin kechalari" (1968), "Jiyda gullaganda" (1970), "Afrosiyob go'zali" (1974), "Turnalar baland uchganda" (1976) kabi hikoya va qissalar to'plami va "Spitamen" tarixiy romanlari o'z kitobxoniga yetib borgan.
그의 "달 밝은 밤" (1968), "야생 올리브가 꽃필 때" (1970), "아프로시욥의 아름다움" (1974), "두루미들이 높이 날 때" (1976)와 같은 이야기와 동화집과 "스피타멘" 이라는 역사소설들은 자신의 독자를 향해 갔습니다.

U O'zbekistonda xizmat ko'rsatgan madaniyat xodimi hamdir.
그는 우즈베키스탄에서 매우 훌륭한 문화 연구자이기도 합니다.

단어


musht 주먹 oydin 달빛 qissa 설화, 동화 xizmat ko'rsatmoq 사람들의 필요, 요구를 채워주는 일을 하다, 욕구를 충족시켜주다

문법


- xizmat ko'rsatgan 는 그의 일이 알려진 사람들에게 주어지는 영예로운 이름의 형태로 사용한다.
예) xizmat ko'rsatgan o'qituvchi 매우 훌륭한 선생님

=====

지문


Abu Ali ibn Sino - tabiblarning tabibi
아부 알리 이븐 시노 - 의사들 중 의사

Ibn Sino siz bilan bizga o'xshagan odam ekan.
이븐 시노는 여러분과 우리들과 비슷한 사람이었습니다.

Ammo juda yoshligidanoq zehni o'tkir, didi baland, ishi bilan so'zi bir bola bo'lib o'sgan ekan.
그러나 그는 매우 어렸을 때부터 일찍 지성이 눈에 띄었고, 현명함이 높았고, 행함과 말이 하나인 아이가 되어 자랐습니다.

Bir kuni otasi:
어느 날 그의 아버지는

"Bolam, katta bo'lsangiz kim bo'lasiz?" - deb so'rab qolibdi.
"내 아이야, 어른이 되면 무엇이 되겠느냐?"라고 무심코 물었습니다.

Ibn Sino avvaliga nima deb javob berishni bilmay, o'ylanib qolibdi.
이븐 시노는 전에 무엇이라고 대답했는지 모르고, 생각했습니다.

Keyin:
그 후

- Tabib bo'laman, sizni onamni davolab yuraman - deb javob beribdi.
"저는 의사가 될 거에요. 당신을, 어머니를 치료할 거에요"라고 대답했습니다.

- Boshqalarni-chi, boshqalarni davolamaysizmi? - debdi otasi.
그의 아버지는 "다른 사람들은? 다른 사람들을 치료하지 않을 거니?"라고 말했습니다.

Ibn Sino:
이븐 시노는

- Hamma-hammani davolayman, katta tabib bo'laman, - debdi.
"모든 사람들을 치료할 거에요, 위대한 의사가 될 거에요"라고 말했습니다.

Ibn Sino kun-u tun tabiblikni o'ylabdi, o't-giyohlarni, meva-chevalarni yeb, suvidan ichibdi.
이븐 시노는 밤낮으로 의술을 생각했고, 식물들을, 과일들을 먹고, 그 즙을 이용했습니다.

Ammo tabib bo'lolmabdi.
그러나 의사가 될 수 없었습니다.

Otasi katta-kichik shaharlarga olib borib, tabiblarga shogird qilib beribdi, ammo u yerlardan qochib kela beribdi.
그의 아버지는 크고 작은 도시들에 데려 가서, 의사들에게 제자로 드렸지만, 그는 거기에서 도망쳐 왔습니다.

Ota-onasi ham o'g'limizdan tabib chiqmas ekan. endi boshqa hunarga o'rgatamiz, degan xulosaga kelishibdi.
그의 부모님도 아들이 의사가 되지 않을 것이고, 지금 다른 기술을 가르치자는 결론에 도달했습니다.

Shu orada, yetti yoshga to'lgan kuni kechasi Ibn Sino tush ko'ribdi.
그때, 7살이 된 날 밤, 이븐 시노는 꿈을 꾸었습니다.

Tushida ilonlar mamlakatida yurgan emish.
그는 꿈에서 뱀들의 나라에서 걷고 있었다고 합니다.

Oq ilon unga oq sut berib, u dardga davo dermish, qizil ilon unga qizil sut berib, bu dardga davo dermish, qora ilon Ibn Sinoga qop-qora sut berib, falon kasalga davo dermish.
하얀 뱀은 그에게 하얀 우유를 주고, 그것이 질병에 관한 약이라고 말했고, 붉은 뱀은 그에게 빨간 우유를 주고, 이것은 질병에 관한 약이라고 말했고, 검은 뱀은 이븐 시노에게 새까만 우유를 주고, 일종의 아픔에 관한 약이라고 말했습니다.

Ilonlar bilan o'ralib-o'ralib, yumalab-dumalab, o'ynab-kulib turib uyg'onib ketibdi.
뱀들에게 둘러싸여서, 굴러가며, 생각하며 웃으며 잠에서 깨어났습니다.

Tundayoq ilon izlab ketibdi.
그는 밤에 바로 뱀을 기다렸습니다.

Izlay-izlay ilonlardan bir-ikkitasini ushlab kelib, ulardan zahar olibdi-da, uni echki, qo'ylarning sutiga qo'shib, kasallarga davo bo'ladi, deb beraveribdi.
기다리고 기다려서 뱀들 중 하나 둘을 잡아와서, 그것들로부터 독을 얻었고, 그것을 염소, 양의 젖에 더한 후, 환자들에게 치료제라고 주었습니다.

Keyinchalik esa har xil giyohlarni terib kelib, ezib, ilon zaharini qo'y-echki sutlariga qo'shib, kasalman deganlarga bera boshlabdi.
그 후, 다양한 식물들을 따 와서, 즙을 짜고, 뱀 독을 양과 염소 젖에 더한 후, 자신이 아프다고 하는 사람들에게 주기 시작했습니다.

Yetti yoshdayoq yetti iqlimga ovoza bo'lgan Ibn Sino tabiblar tabibi degan unvonga sazovor bo'libdi.
7살이 되자마자 전 세계에 소문이 퍼진 이븐 시노는 의사들의 의사라는 타이틀을 차지했습니다.

Keyin o'ylab-o'ylab, tibbiyot timsoli sifatida ilon bilan uning zaharini tanlabdi.
그 후 그는 생각하고 생각해서, 의학의 본보기로 뱀과 함께 그것의 독을 선택했습니다.

단어


ezmoq 누르다, 짓누르다, 짜다 unvon 타이틀, 이름 timsol 본보기, 모양

Post a Comment

다음 이전