투르크메니스탄 투르크멘어 과목 교과서 1997년 초등학교 1학년 1학기 05 오늘 배운 글자

투르크메니스탄 투르크멘어 과목 교과서 1997년 초등학교 1학년 1학기 05 오늘 배운 글자



지문


Salam!
안녕!

Salam!
안녕!

Seniň adyň näme?
네 이름은 뭐니?

Meniň adym Daňatar.
내 이름은 당아타르야.

Seniň adyň näme?
네 이름은 뭐니?

Meniň adym Meňli.
내 이름은 맹리야.

Örän oňat.
매우 좋구나.

Meňli, birinji mekdep nirede?
맹리, 1학교는 어디니?

Hanha!
저기야!

Minnetdar! Hoş!
고마워! 안녕!

Hoş.
안녕!

단어


hanha 저기

=====

지문


Onuň kakasy ussahanada ädik bejertdi.
그의 아버지는 작업장에서 구두를 수선하게 했습니다.

Ol ussa dört manat töledi.
그는 장인에게 4마나트를 지불했습니다.

Stadionda
경기장에서

Öten hepde biz stadionda top oýnadyk.
지난주, 우리들은 경기장에서 공놀이를 했습니다.

Biziň komandamyz ak köýnek bilen ýaşyl balaklydy.
우리들의 팀은 하얀 상의와 초록 하의였습니다.

Beýleki komanda sary köýnek bilen mämiş balakdady.
다른 팀은 노란 상의와 귤색 하의였습니다.

Oýun iki nol hasaby bilen biziň peýdamyza tamamlandy.
경기는 2대 0 결과로 우리들 승리로 끝났습니다.

단어


ussahana 작업장 ädik 구두, 부츠 bejertmek 수리하게 하다, 수선하게 하다, 고치게 하다 ussa 장인, 기술자 tölemek 1. 지불하다 2. 보상하다, 배상하다 stadion 경기장 komanda 팀, 편 balak 바지, 반바지 beýleki 다른 sary 노란, 노란색의 mämiş 오렌지색의, 귤색의 hasap 1. 점수 2. 계산, 계산 결과, 합계 peýda 이득, 이익, 승리 tamamlanmak 끝나다, 끝내다, 완수하다, 성취하다, 해내다

문법


- '명사+lY' 는 '~를 가진' 이라는 의미다.

=====

지문


Düýn ýekşenbedi.
어제는 일요일이었습니다.

Dostum Ömür ikimiz düýä münüp, düz meýdana bardyk.
저는 제 친구 외뮈르와 둘이 낙타를 타고, 바로 들판으로 갔습니다.

Dükanda
가게에서

Düýn ejem ikimiz bazara bardyk.
어제 어머니와 둘이 시장에 갔습니다.

Şonda dükanlere hem aýlandyk.
그때 가게들도 돌아다녔습니다.

Dükanlerde dürli zatlar bar eken.
가게들에는 다양한 것들이 있었습니다.

Men näme almaly?
저는 무엇을 사야 하나요?

Maňa reňk bolsa bolýar.
제게 물감이 필요했습니다.

Örän dürli reňkler.
매우 다양한 물감들입니다.

Ejem maňa islän reňklerini satyn alyp berdi.
제 어머니께서는 제게 몇몇 물감들을 사주셨습니다.

Indi men surat sapaklarynda dürli suratlary reňklep bilerin.
지금 저는 그림 수업에서 다양한 그림들을 색칠할 수 있습니다.

단어


düýn 어제 düýe 낙타 münmek 타다 düz 1. 평지 2. 곧바로, 바로 meýdan 들판, 구역, 광장 dükan 가게 aýlanmak 돌아다니다 dürli 다양한 zat 물건, 것 reňk 물감 islän 몇몇 satyn almak 구입하다 reňklemek 색칠하다

문법


- '동사어간+mAlY' 는 '~해야 하다' 라는 의미다.

=====

지문


Bizden soraýar
우리들에게 물어봅니다

- Oglum, bu gün haýsy harpy öwrendiňiz? diýip, bir gezek ejesi Geldiden sorady.
"아들아, 오늘 어떤 글자를 배웠니?" 라고 어머니가 한 번 겔디에게 물어봅니다.

- "W" - ni geçdik - diýip, Geldi göwünli-göwünsiz dillendi.
"'W'를 배웠어요" 라고 겔디가 마지못해 말했습니다.

- Keýpiň ýok-la, kime gaharlanýaň? - diýip, ejesi ýene onuň bilen gyzyklandy.
"기운이 없구나, 누구에게 화난 거니?" 라고 말하며 어머니가 다시 그에게 흥미를 느꼈습니다.

- Mugallamyza...
"선생님께..."

- Hä, näme üçin?
"그래, 왜?"

Geçjek harpyny özi bilenok-da: Şu haýsy harp diýip, ony bizden soraýar.
"다음 철자를 자기가 모른다고, 그게 어떤 철자인지 말하고, 그것을 우리에게 물어요."

- Şeý diýsene - diýip, Geldiniň ejesi oglunyň gepine hezil edip güldi.
어머니는 "이상하구나" 라고 말하며 그의 아들의 말에 재미있어하며 미소지었습니다.

단어


soramak 질문하다, 물어보다 öwrenmek 배우다 gezek 번, 횟수 gezmek 거닐다, 산책하다 göwünli göwünsiz 마지못해 göwünli-göwünsiz 마지못해 dillenmek 말하다, 대답하다 keýp 기분, 분위기, 기운 gaharlanmak 기분이 상하다, 불쾌하다, 화나다 gyzyklanmak 흥미를 느끼다 gep 말 hezil 재미있는, 마음에 드는, 즐거운 hezil etmek 즐기다, 즐거워하다, 재미있어하다 gülmek 웃다, 미소짓다

문법


- '동사어간+jAk' 은 미래시제 동형용사다.

Post a Comment

다음 이전