투르크메니스탄 투르크멘어 과목 교과서 1997년 초등학교 1학년 1학기 04 시장에서

투르크메니스탄 투르크멘어 과목 교과서 1997년 초등학교 1학년 1학기 04 시장에서



지문


Hally Mährä kömek berdi.
할르는 매흐리를 돕습니다.

Ol Hemra bilen Mähri halyny kakanda kömek berdi.
그녀는 헴라와 함께 메흐리가 양탄자를 터는 것을 돕습니다.

Hat
편지

- Hemra, ynha Mährä hat bar.
"헴라야, 여기 매흐리에게 편지가 있다.

Mähri hat okap bilmeýär.
매흐리는 편지를 읽을 줄 몰라.

Ol entek mektebe baranok.
그녀는 아직 학교에 가지 않아.

Hemra, haty al hem ony Mährä okap ber.
헴라야, 편지를 가지고 그것을 매흐리에게 읽어줘."

Bolýar.
예.

Men haty alýaryn hemde ony Mährä okap berýärin.
저는 편지를 받고, 그것을 매흐리에게 읽어줍니다.

Mähri örän minnetdar boldy.
매흐리는 매우 고마워했습니다.

단어


kömek 도움 kömek bermek 돕다 haly 융단, 양탄자 kakmak 치다, 털다 hat 편지 entek 아직, 여태

문법


- '동사어간+AndA' 는 '~할 때' 라는 의미다.
- '동사어간+Yp bilmek' 은 '~할 수 있다' 라는 의미다.

=====

지문


Bazarda
시장에서

Men zöhre.
저는 죄흐레입니다.

Öten hepde kakam bazara bardy.
지난주 아버지는 시장에 가셨습니다.

Meni hem ýany bilen äkitdi.
저도 옆에 데려가셨습니다.

Kakam dört kiol hyýar, dört kilo pomidor, alty kilo erik aldy.
아버지는 오이 4kg, 토마토 4kg, 살구 6kg을 사셨습니다.

Nar ham aldyk, hoz hem aldyk.
우리들은 석류도 샀고, 호두도 샀습니다.

단어


bazar 시장 öten 지난 hepde 주 hyýar 오이 pomidor 토마토 erik 살구 hoz 호두

=====

지문


Köp okan köp biler
많이 공부한 사람은 많이 압니다.

Men birinji klasda okaýaryn.
저는 1학년에서 공부합니다.

Häzir bizde ene dili dersi.
지금 우리들은 국어 수업입니다.

Biz sapakda Ene dilimizde kitap okaýarys.
우리들은 수업에서 우리들의 국어로 책을 읽습니다.

Häzir biz hemme harplary bilemizok.
지금 우리들은 모든 철자들을 모릅니다.

Basym biz ähli harplary tanarys.
곧 우리들은 모든 철자들을 알게 됩니다.

단어


häzir 지금 sapak 수업 basym 곧 ähli 모든

문법


- '동사어간+An' 은 동형용사이며, 명사적으로 쓰일 때에는 '~하는 것', '~하는 사람'이 된다.

=====

지문


Biz öten ýyl Kerki şährinde ýaşadyk.
우리들은 작년 케르키 시에서 살았습니다.

Indi biz Mary şährinde ýaşaýarys.
지금 우리들은 마르 시에서 살고 있습니다.

Ol haýsy şährde ýaşaýar?
그는 어느 도시에서 사나요?

Biz obada ýaşaýarys.
우리들은 시골에서 삽니다.

Men Şirli.
저는 쉬를리입니다.

Men obada ejem, atam bilen ýaşaýaryn.
저는 시골에서 할아버지, 할머니와 삽니다.

Enem, kakam Mary şährinde ýaşaýarlar.
어머니, 아버지는 마르 시에서 사십니다.

Kakam : "Dekabr aýynda Şähere bararyn" diýýär.
제 아버지께서는 "12월에 도시로 오세요" 라고 말하십니다.

Şonda ol meni hem ýany bilen äkider.
그때 그는 저도 데리고 가십니다.

Men şat, sebäbi men enemi, atamy, şäheri halaýaryn.
저는 기쁩니다, 왜냐하면 저는 어머니와 아버지, 도시를 좋아합니다.

단어


ýaşamak 살다 şäher 도시 şat 기쁜, 행복한 sebäbi 왜냐하면 halamak 좋아하다

Post a Comment

다음 이전