أميرة والعصفورة
아미라와 작은 새
مع نور الصباح.
아침 햇살과 함께입니다.
تأتي عصفورة جميلة، تغنّي عند شرفة أميرة.
아름다운 작은 새가 날아와서, 아미르의 베란다 근처에서 노래합니다.
وأميرة الجميلة، تصحو على زقزقة العصفورة، وتضع لها الحبّ.
그리고 예쁜 아미라는 작은 새의 지저귀는 소리에 잠을 깨고, 그녀는 곡식을
그 새를 위해 놓습니다.
تأكل العصفورة، وتطعم صغارها.
새가 먹이를 먹고, 그의 새끼에게 먹이를 먹입니다.
وفي يوم من الأيّام، نسيت أميرة أن تضع الحبّ للعصفورة.
그리고 어느 날, 아미라는 작은 새를 위해 곡식을 놓는 것을
잊었습니다.
حزنت العصفورة، ولم تحضر في الصباح.
작은 새는 슬펐고, 아침에 오지 않았습니다.
لاحظت أميرة غياب العصفورة، وسألت أمّها عن السبب.
아미라는 작은 새가 오지 않은 것을 보았고, 그녀의 어머니에게 이유를
물어보았습니다.
فقالت الأمّ:
그러자 어머니가 말했습니다.
هل تضعين لها الحبّ كلّ يوم؟
"너는 매일 그것을 위해 곡식을 놓니?"
فقال أميرة:
그러자 아미라가 말했습니다.
تذكرت يا أمّي، فأنا لم أضع لها الحبّ بالأمس.
"기억났어요, 어머니, 저는 어제 그것을 위해 곡식을 놓지 않았어요."
ومنذ ذلك اليوم، وأميرة لا تنسى عصفورتها.
그리고 그 날부터, 아미라는 그녀의 작은 새를 잊지 않았습니다.
ولم تتوقّف العصفورة عن الغناء.
그리고 새는 노래를 멈추지 않았습니다.
단어
غنّى (ghanna:, 2형) 1. 노래하다, 노래를 부르다 (ب : ~를) 2. 칭찬하다,
찬양하다 (ب : ~를)
شرفة (shurfa) 1. 베란다, 발코니 2. (극장) 특별석 3. 창문
صحا (SaHa:, u, صحو SaHw, صحو SuHuw) 1. 잠에서 깨다, 깨어나다 2. 의식을
회복하다, 정신을 차리다 3. 맑아지다, 개이다
زقزقة (zaqzaqa) 1. 새의 울음소리, 새 소리 2. 지껄이는 것
وضع (waDaعa, a, ,وضع waDع) 의미 1. 천시하다, 인격을 모독하다 (من : ~를)
2. 깔보다, 얕보다 3. 놓다, 두다 4. 던지다 5. 저술하다, 집필하다, 글을 쓰다
6. 날조하다, 말을 꾸며내다 7. 마음속에 간직하다, 상기하다 8. 출산하다 9.
입다, 신다, 끼다 10. 세우다, 문제를 설정하다 11. 계획을 작성하다, 세우다
12. 벗기다, 해임하다 (من : ~로부터) 13. 새로운 말을 만들어내다
حبّ (Habb, حبوب Hubu:b) 1. 낱알 2. 씨앗 3. 곡식
أطعم ('aTعama, 4형) 먹이다, 먹여살리다
نسي (nasiya, a, نسي nasy) 1. 망각하다, 잊다 2. 소홀히 하다,
빠뜨리다
غياب (ghiya:b) 1. 해질녘, 일몰, 해넘이, 저녁 2. 결석
تذكّر (tadhakkara, 5형) 기억하다, 회상하다, 돌이켜보다
توقّف (tawaqqafa, 5형) 1. 머무르다, 숙박하다, 체류하다 (في : ~에) 2.
근거하다, 기초하다 (على : ~에) 3. 의존하다, 달려 있다 (على : ~에) 4.
중지하다 (من : ~를)
غناء (ghina:') 노래, 멜로디
댓글 쓰기