صديقي
내 친구
عاد أمير إلى البيت مع صديقه نبيل.
아미르는 그의 친구 나빌과 함께 집으로 돌아갔습니다.
شاهد أمير ونبيل رجلا عجوزا، الرجل العجوز يحمل أكثر من حقيبة.
아미르와 나빌은 늙은 남자를 보았고, 그 늙은 남자는 많은 가방들을 운반하고
있었습니다.
حمل نبيل عن الرجل حقيبة من الحقائب، وحمل أمير عن الرجل حقيبة من
الحقائب،.
나빌은 아저씨의 가방들 중 한 가방을 들어드렸고, 아미르도 아저씨의 가방들
중 하나를 들어드렸습니다.
شكر الرجل العجوز نبيلا وأميرا على مساعدتهما.
늙은 남자는 나빌과 아미르에게 그들의 도움에 대해 고마움을
표시했습니다.
وفي الطريق رأى أمير ونبيل قطّة صغيرة، القطة الصغيرة بجوار حائط.
그리고 아미르와 나빌은 길에서 작은 고양이를 보았습니다, 그 작은 고양이는
벽 옆에 있었습니다.
القطة الصغيرة تصدر صوتا ضعيفا.
그 작은 고양이는 약한 소리를 내고 있습니다.
أسرع نبيل إلى القطّة وقدّم لها طعاما.
나빌은 서둘러 고양이에게 가서 고양이에게 음식을 제공했습니다.
هدأت القطّة واطمأنّت.
고양이는 조용해지고 평온해졌습니다.
قال أمير:
아미르가 말했습니다.
لماذا فعلت هذا يا نبيل؟
나빌아, 너는 왜 이것을 했니?
قال نبيل:
나빌이 말했습니다.
الحيوان يجوع ويظمأ مثل الإنسان.
그 동물은 사람처럼 배고프고 목이 마르니까.
قال أمير:
아미르가 말했습니다.
لقد تعلمت منك دروسا مفيدة يا نبيل، وهي أن أساعد الأنسان وأرحم
الحيوان.
나빌아, 너에게 내가 사람을 돕는 것과 동물을 가엽게 여기는 것에 대한
수업을 배웠어.
단어
عاد (발음 3a:da, u, عودة, 발음 3awda) 돌아가다, 돌아오다
شاهد (sha:hada) 보다
عجوز (발음 3aju:z 복수 عجائز 발음 3aja:'izu) 늙은
مساعدة (musa:3ada) 도움
رأى (ra'a:, a, رأي ra'y) 1. 보다 2. 만나다 3. 간주하다, 여기다
قطّ (qiTT, 복수 قطط qiTaT) 고양이
جوار (jiwa:r) 이웃, 인접
بجوار 이웃에, 옆에
حائط (Ha:'iT, 복수 حيطان Hi:Ta:n) 벅, 담벽
أصدر ('aSdara) 1. 출간하다, 발행하다, 발간하다 2. 파견하다 3. 발표하다 4.
소리를 내다 5. 수출하다
ضعيف (Da3i:f, 복수 ضعاف Di3a:f, ضعفاء Du3afa:'u) 1. 약한, 허약한,
무기력한, 쇠약한 2. 환자
أسرع ('asra3a) 서두르다
هدأ (hada'a, a, هدوء hudu:') 1. (바람이) 가라앉다, 잔잔해지다, 잠잠해지다
2. 조용해지다, 고요해지다 3. 체류하다
اطمأنّ (iTma'anna) 1. 안심하다, 시름을 놓다 2. 믿다, 신용하다, 신임하다
(إلى : ~를) 3. 묻다, 알아보다 (على : ~에 대하여)
ظمئ (DHami'a, a, ظماء DHama:', ظمأ DHama', ظماءة DHama:'a) 1. 갈증을
느끼다 2. 갈망하다 (إلى : ~를)
مثل (mithl 복수 أمثال 'amtha:l) 1. 같은, 비슷한, 유사한 2. 유사,
비슷
رحم (raHima, a, رحمة raHma) 가엽게 여기다, 동정하다, 불쌍히 여기다
댓글 쓰기