이라크 아랍어 과목 교과서 2학년 15 믿음직한 토끼




الأرنب الوفيّ
믿음직한 토끼

مشت سلحفاة قرب النهر،
거북이가 강 근처를 걸었습니다,

فمرّ بها أرنب يبكي.
그리고 그 곁을 토끼가 울면서 지나갔습니다.

قالت السلحفاة:
거북이 말했습니다.

لماذا تبكي يا أرنب؟
토끼야, 너는 왜 우니?

قال الأرنب الصغير:
어린 토끼가 말했습니다.

عبرت النهر على الجسر القديم،
나는 강을 낡은 다리로 건너왔어.

ولمّا فاض النهر، وقع الجسر.
강이 범람했을 때, 다리가 무너졌어.

أنا لا أقدر أن أعود إلى بيتي، أنا حزين.
나는 집으로 돌아갈 수 없어, 나는 슬퍼.

قالت السلحفاة:
거북이 말했습니다.

لا تحزن يا أرنب سأحملك على ظهري، ونعبر النهر.
슬퍼하지 마, 토끼야, 나는 너를 등에 태우고, 우리는 강을 건널 거야.

حملت السلحفاة الأرنب على ظهري، وعبرت النهر.
거북은 토끼를 자신의 등에 태우고, 강을 건넜습니다.

وصل الأرنب الصغير إلى أهله سالما،
어린 토끼는 무사히 그의 가족에게 도착했고,

وشكر السلحفاة.
그리고 그것은 거북에게 고마워했습니다.

وفي يوم من الأيّام، وقعت السلحفاة في حفرة عميقة،
어느 날, 거북은 깊은 구덩이에 빠졌습니다,

ولم تقدر على الخروج منها.
그리고 그것은 밖으로 나올 수 없었습니다.

مرّ الأرنب وشاهد السلحفاة في الحفرة تبكي،
토끼가 지나갔고, 구덩이 속에서 울고 있는 거북을 보았습니다,

فأراد أن يخلّصها.
그래서 그것은 구출하고 싶었습니다.

أحضر الأرنب غصن شجرة،
토끼는 나뭇가지를 준비했습니다,

وألقاه في الحفرة،
그리고 그것을 구덩이로 던졌습니다,

فتسلّقت السلحفاة الغصن،
그러자 거북은 나뭇가지를 올라갔습니다,

وخرجت من الحفرة،
그리고 그것은 구덩이에서 나왔습니다,

فرحت السلحفاة وقالت:
거북이는 기뻐했고, 말했습니다.

أشكرك أيّها الأرنب الوفيّ.
믿음직한 토끼야, 네게 정말 고마워.

단어

جسر (jasara, u, جسر jasr) 1. 다리를 놓다 2. 둑을 쌓다
جسّر (jassara, 2형) 1. 고무하다, 용기를 북돋아주다, 격려하다
تجاسر (taja:sara, 6형) 감히 ~하다 (على : ~를)
اجتسر (ijtasara, 8형) 통과하다, 횡단하다
تجاسر (taja:sur) 용감성, 대담성
جسارة (jasa:ra) 용감성, 대담성, 용단
جساريّة (jasa:riyya, جساريّات jasa:riyya:t) 부교
جسر (jisr, جسور jusu:r) 1. 다리, 육교 2. 강다리 3. 둑, 제방 4. 들보
جسور (jasu:r, جسر jusr) 1. 용감한, 대담한, 과감한 2. 무례한, 건방진, 뻔뻔스러운
سالم (sa:lama, 3형) 화해하다, 타협하다, 화목하게 지내다
أسلم ('aslama, 4형) 1. 복종하다, 순종하다 2. 맡기다, (포로나 죄인을) 넘겨주다 3. 데려오다 4. (조국을) 배반하다, 팔다 5. 의탁하다, 의지하다 6. 이슬람을 받아들이다
تسالم (tasa:lama, 6형) 서로 화해하다
استلم (istalama, 8형) 1. 받다, 수신하다 2. 장악하다, 인수하다
استسلم (istaslama, 10형) 1. 항복하다, 투항하다 2. 양보하다 3. (협상 결과에) 복종하다
استسلام (istisla:m) 1. 항복, 투항 2. 순종, 복종
استسلاميّ (istisla:miyy) 1. 투항주의적인 2. 투항주의자
استسلاميّة (istisla:miyya) 투항, 항복주의
استلام (istila:m) 1. 카바 신전의 흑석을 손으로 만지고 입맞추는 것 2. 수령, 인수
إسلاميّ ('isla:miyy) 1. 이슬람의 2. 순응하는
إسلاميّة ('isla:miyya) 이슬람주의 사상, 교리, 이념
تسلّم (tasallum) 받는 행위, 인수
تسليم (tasli:m) 1. 승낙, 허락, 찬성 2. 항복, 투항, 굴복 3. 허용, 인정 4. 인계, 전달 5. 인사, 경례, 인사하는 것
سالم (sa:lim) 1. 흠이 없는, 건전한, 안전한 2. 완전한 3. 온전한, 흠이 전혀 없는 4. 정확한
سالما (sa:lima:n) 무사히
سلام (sala:m) 1. 평화, 평정 2. 안전, 안녕 3. 평화의 상태 4. 인사 5. 건전 6. 애국가
سلاملك (sala:mlak) 응접실, 손님방
سلاميّ (sala:miyy) 평화적인
سلم (silm, salm) 평화, 이슬람교
سلّم (sullam, سلالم sala:limu) 사다리, 층계, 층층대
سلميّ (silmiyy) 1. 평화적인, 평화주의적인 2. 평화주의자
سلميّة (silmiyya) 평화주의
سلّمة (sullama) 사다리, 층계, 층층대
سليم (sali:m, سلماء sulama:'u) 1. 건전한, 건강한, 완전한, 정상적인 2. 결함이 없는 3. 정확한
سلامية (sula:miya, سلامى sula:ma:, سلاميات sula:miya:t) (해부) 지골
متسلّم (mutasallim) 1. 받는 2. 통치자 3. 접수자
مسالم (musa:lim) 1. 평화애호가, 평화주의자 2. 관대한, 너그러운 3. 평화적인, 평화애호의
غير مسالم 비타협적인
مسالمة (musa:lama) 화해, 타협
مستلم (mustalim) 1. 받는 사람, 수신인 2. 수신기
مسلّم (musallam) 1. 허용되는, 가능한 (ب : ~가) 2. 논재의 여지가 없는 (ب : ~가)
أحفور ('aHfu:r, أحافير 'aHa:fi:ru) 1. 화석 2. 발굴물
حافر (Ha:fir, حوافر Hawa:firu) 동물의 발굽
على الحافر 즉석에서, 즉시
حافرة (Ha:fira, حافرات Ha:fira:t) 굴착기
حافرة (Ha:fira) 시작, 원상태
عند الحافرة 뜻 1. 최초에, 초기에 2. 즉석에서, 즉시
حافريّ (Ha:firiyy) 1. 발굽의 2. 발굽 모양의
حفّار (Haffa:r) 1. 땅을 파내는, 굴착기 2. 조각가 3. 땅강아지
حفّارة (Haffa:ra) 굴착기
حفر (Hafr) 1. 땅파기 2. 새김, 조각
حفرة (Hufra, حفر Hufar) 구멍, 구덩이, 굴, 함정
حفريّات (Hafriyya:t) 발굴물
حفير (Hafi:r) 1. 파놓은, 파헤친 2. 굴, 구덩이 3. 묘, 무덤
حفيرة (Hafi:ra, حفائر Hafa:'iru) 1. 구멍, 구덩이 2. 발굴
محفور (maHfu:r) 1. 파놓은, 파헤쳐 놓은 2. 새긴, 조각한
خلص (xalaSa, u, خلاص xala:S) 1. 끝나다 2. 구원되다, 벗어나다, 해방되다 (من : ~로부터)
خلّص (xallaSa, 2형) 1. 해방하다 2. 구출하다 3. 정제하다 4. 종결짓다, 끝내다 5. 환불받다, 되돌려받다 6. 보상하다, 갚다 (على : ~를, ب : ~로)
خالص (xa:laSa, 3형) 1. 성실하게 대하다 2. 갚을 치르다, 청산하다
أخلص ('axlaSa, 4형) 진실성을 보이다 (ل : ~에게, في : ~에서)
تخالص (taxa:laSa, 6형) 서로 값을 치르다, 청산하다
استخلص (istaxlaSa, 10형) 1. 선택하다, 고르다 2. 도출해내다, 얻어내다 3. 성실하다고 보다 4. 구원하려고 애쓰다 5. 결론짓다
استخلاص (istixla:S) 1. 구원, 구출 2. 얻어내는 것, 도출해내는 것
تخليص (taxli:S) 1. 구원, 구출, 구제 2. 정제 3. 갚을 치르고 찾는 것
خالص (xa:liS) 1. 순수한, 깨끗한 2. 자유로운, 벗어난 (من : ~로부터) 3. 진실한, 충실한, 성실한 4. 끝난
خلاص (xala:S) 1. 구원하는 것, 구출하는 것 2. 구원, 구출 3. 구조, 구제
خلاص (xala:S) 끝났다!, 끝!, 되었어!
خلاصة (xula:Sa, خلاصات xula:Sa:t) 1. 본질, 진수 2. 요약, 개괄, 개요, 요지 3. 알맹이 4. 결과 5. (소설 등의) 줄거리 6. 영수증, 인수증
والخلاصة 요점을 말하자면, 한 마디로 말해서
خلوص (xulu:s) 1. 순수성, 깨끗한 2. 솔직성, 정직
خلص (xilS, خلصاء xulSa:'u) 친구
مخالصة (muxa:laSa, مخالصات muxa:laSa:t) 1. 상호청산 2. 영수증, 인수증
مخلص (maxlaS) 1. 구원, 구제, 구출 2. 피신처, 피난지
مخلص (muxliS) 충신한, 진실한, 정직한
المخلص (편지 말미에) ~로부터
مخلّص (muxalliS) 구원자, 은인
مستخلص (mustaxlaS) 요약, 요점, 핵심
مستخلص (mustaxliS) 세관 통관 대행업자

Post a Comment

다음 이전