아제르바이잔 러시아인 학교 아제르바이잔어 과목 교과서 2012년 5학년 10 아제르바이잔 바쿠 시르반샤 궁전 이야기 02




Şirvanşahlar sarayı
시르반샤 궁전

2-ci hissə
2번째 부분

Bir qərinə 33 il idi.
1 캐리내는 33년이었습니다.

Bu müddətdə saray hazır oldu.
이 기간에 궁전은 완성되었습니다.

Şah gəlib gördü ki, Memar Əli, doğrudan da, möhtəşəm bir saray tikib.
왕이 가서 보니 메마르 앨리는 정말로 장엄한 궁전을 지었습니다.

Amma lap yuxarıda badamvari lövhədə öz adını yazıb.
그러나 가장 꼭대기에 있는 아몬드 모양의 현판에 그 자신의 이름을 썼습니다.

Şah bərk hirsləndi:
왕은 버럭 화내었습니다.

- Bu nədir?
"이것은 무엇이냐?

Axı mən şərt kəsmişdim ki, sən adını yazmayacaqsan.
내가 너는 이름을 적어서는 안될 것이라고 조건을 걸지 않았느냐."

Memar Əli dedi:
메마르 앨리가 말했습니다.

- Şah sağ olsun, bu, ad deyil, bu, bir ayədir.
"왕이시여, 황송하옵니다, 이것은 이름이 아닙니다, 이것은 경구입니다."

Alimlər yığışdılar və yazını oxudular.
학자들은 모였고, 글을 읽었습니다.

Gördülər ki, Memar Əli düz deyir, bu, doğrudan da, bir xeyir-dua ayəsidir.
그들은 메마르 앨리가 사실을 말했고, 이것은 정말로 행복에 관한 경구였음을 알았습니다.

Şah rahat oldu və ona yaxşı ənam verdi.
왕은 안도했고, 그에게 포상을 내렸습니다.

Sarayın tikildiyi vaxtdan düz bir qərinə də keçdi.
왕궁이 지어진지로부터 정확히 33년이 또 흘렀습니다.

Şah atası kimi yaşlaşmışdı.
왕은 그의 아버지처럼 나이들었습니다.

Taxtda oturub gördüyü haqlı-haqsız işləri bir-bir yadına salırdı.
그는 왕좌에 앉아서 자신이 한 여러가지 일들을 하나하나 떠올리고 있었습니다.

Birdən bərk narahat oldu, düşündü:
그는 갑자기 심각히 근심했고, 생각했습니다.

"O vaxt cavanlıq elədim, Memar Əlinin qəlbini qırdım.
"그때 나는 어리석은 짓을 했고, 메마르 앨리의 마음을 아프게 했어.

Sarayın üstündə adını yazmağa qoymadım.
나는 궁전 위에 그의 이름을 적는 것을 허락하지 않았지.

Yaxşısı budur ki, onu çağırım, halallıq alım".
그를 부르고, 용서를 받는 것이 좋겠어."

Memar Əlini şahın yanına gətirdilər.
사람들은 메마르 앨리를 왕의 앞으로 데려왔습니다.

Memar da şah kimi qocalmışdı.
메마르도 왕처럼 늙었습니다.

Şah dedi:
왕이 말했습니다.

- Ustad, o vaxt haqsızlıq elədim:
"장인이여, 그때 짐은 잘못을 저질렀소.

Qoymadım sarayın üstündə adını yazasan.
궁전 위에 네가 이름을 적지 못하게 했지.

Düzü, bərk peşman olmuşam.
정말로 너무나 부끄럽구나.

Məni bağışla.
짐을 용서하게.

Bax bu saray, bu da sən, adını hara yazmaq istəyirsən, yaz.
자, 이 궁전, 여기도 너는, 이름을 어디엔가 쓰고 싶다면 쓰거라.

Qoy mən də dünyadan rahat köçüm.
나도 편안하게 죽을 수 있게 허락해다오."

Memar Əli dedi:
메마르 앨리가 말했습니다.

- Şah sağ olsun, narahat olmayın.
"왕이시여 감사합니다, 걱정하지 마십시오.

O ayəni güzgüdə tərsinə oxusanız, görəcəksiniz ki, elə mənim adım yazılıb.
그 경구를 거울로 앞뒤로 읽으면, 당신은 거기에 제 이름이 적혀 있는 것을 볼 것입니다."

Xəlilüllah şah çox sevindi, dedi:
캘릴륄라 왕은 매우 기뻤고, 말했습니다.

- Sənin kimi ağıllı adamın tikdiyi saray dünya durduqca duracaq...
"너처럼 현명한 사람이 지은 궁전은 세상이 있는 동안 계속 있을 것이다..."

단어

badamvari 아몬드 모양의 lövhə 판자 ayə 단시, 운문, 경구 xeyir-dua 행복 qəlbini qırmaq 마음을 상하게 하다, 마음을 아프게 하다 halallıq 용서, 면죄 haqsızlıq 부당성, 부당한 것, 잘못 dünyadan rahat köçmək 편안하게 죽다

Post a Comment

다음 이전