아제르바이잔 러시아인 학교 아제르바이잔어 과목 교과서 2011년 4학년 20 나브루즈 바이람 놀이 코사-코사




Kosa-kosa
코사-코사

Bayram günlərində cavanlar meydana toplaşırlar.
명절때 소년들은 광장에 떼를 지어 모여듭니다.

Bir nəfər zirək, hazırcavab oğlana tərsinə kürk geyindirirlər.
한 사람이 날쌔고 재치있는 소년에게 위아래로 털가죽으로 만든 외투를 입힙니다.

Üzünü möhkəm unlayır, başına uzun motal papaq qoyurlar.
그의 얼굴을 두껍게 밀가루를 바르고, 그의 머리에 긴 치즈 보관용 양가죽 모자를 놓습니다.

Ayaqlarının altına ayaq formasında ağac sarıyırlar.
발 아래에 발 형태로 나무를 묶었습니다.

Boynuna zınqrov salır, paltarının altından qarnına yastıq bağlayırlar.
그의 목에 종을 걸고, 옷 아래에서부터 허리까지 베개를 묶습니다.

Bir çömçəni qırmızı bəzəyib əlinə verir, qapı-qapı gəzdirib oynadaraq pay toplayırlar.
국자 하나를 붉게 장식하고 손에 주고, 문마다 돌아다니면서 놀게해서 선물을 모읍니다.

Kosanı gəzdirənlər bu nəğməni oxuyurlar:
놀이의 주인공을 돌아다니게 한 사람들은 이 노래를 부릅니다.

Ay kosa-kosa, gəlsənə,
달님 놀이에 오세요

Gəlib salam versənə,
와서 인사하세요

Çömcəni doldursana,
국자를 가득 채우세요

Kosanı yola salsana.
주인공을 배웅해주세요

Kosam bir oyun eylər,
나의 놀이 주인공은 놀이를 합니다

Quzunu qoyun eylər.
새끼양을 양이 됩니다

Yığar bayram xonçası,
차려진 바이람 식탁은

Hər yerdə düyün eylər.
모든 곳에서 축제가 열립니다

Novruz-novruz bahara,
노브루즈 노브즈르 봄에

Güllər-güllər nübara.
꽃들은 첫 번째 열매로.

Bağçamızda gül olsun,
우리의 정원에 꽃이 있어라

Gül olsun, bülbül olsun.
꽃이 되어라, 종달새가 되어라

Bal olmasın, yağ olsun,
꿀이 되지 말고, 기름이 되어라

Evdəkilər sağ olsun.
집에 있는 사람들이 건강하길.

Xanım dursun ayağa,
부인은 일어서게 해라

Kosaya pay versin ağa.
주인공에게 선물을 주게해라, 주인이

Nəğmə qurtaran kimi, kosa "kosa öldü", - deyib, yerə yıxılır.
노래가 끝나자마자 주인공은 "주인공이 죽었다" 라고 말하면서 땅에 쓰러집니다.

Bu zaman ona suallar verib cavab alırlar:
이 때 그에게 질문들을 하고, 대답을 받습니다.

- Kosa, hardan gəlirsən?
"주인공, 너는 어디에서 오니?"

- Dərbənddən.
"다르벤드에서요."

- Nə gətirmisən?
"너는 무엇을 가지고 왔니?"

- Alma.
"사과요."

- Almanı neylədin?
"사과를 어떻게 했니?"

- Satdım.
"팔았어요."

- Pulunu neylədin?
"돈을 어떻게 했니?"

- Öküz aldım.
"황소를 샀어요."

- Öküzü neylədin?
"황소를 어떻게 했니?"

- Vurdum öldü.
"때려서 죽었어요"

Kosanın bu sözündən sonra yoldaşları birlikdə bu nəğməni oxuyurlar:
주인공의 이 말 이후에 친구들은 함께 노래를 부릅니다

Başın sağ olsun, kosa,
네 머리가 건강해라, 주인공

Arşın uzun, bez qısa,
아르싄은 길고, 천을 짧다

Kəfənsiz ölməz kosa.
수의 없이 죽지 않는다, 주인공이

Bundan sonra da kosaya çoxlu suallar verib cavab alır, nəğmə oxuyurlar.
이 후에도 주인공에게 많은 질문들을 하고, 대답을 받고, 노래를 합니다.

Ev yiyəsi yerindən gec dursa, oyunçular bir ağızdan oxuyurlar:
집주인이 자리에서 늦게 일어나면, 놀이꾼들은 입을 모아 노래를 부릅니다.

Ay kosa-kosa gəlmisən,
아, 놀이가 왔어요

Gəlmisən meydana sən,
너는 장소에 왔어요.

Almayınca payını,
선물을 받지 않으면

Çəkilmə bir yana sən...
한 쪽으로 끌지 마세요

Nəğmədən sonra kosaya pay verirlər.
그들은 노래 후에 주인공에게 선물을 줍니다.

Oyunçular kosanı o biri evə aparırlar.
놀이꾼들은 주인공을 어느 집에 데려다줍니다.

Belə-belə bütün evləri gəzir, yığdıqları şeyləri düzəltdikləri evə gətirir, şənlik keçirirlər.
이렇게 해서 모든 집들을 돌아다니고, 모든 것들을 정리해서 집에 가지고 와서, 축제를 즐깁니다.

단어

meydan 광장, 공터 hazırcavab 재치있는 tərsinə 앞뒤로, 위아래로 geyindirmək 배열하다, 배치하다, 입히다 unlamaq 밀가루를 바르다, 밀가루를 뿌리다, 분칠하다 motal 치즈 등을 만들기 위해서 특별하게 가공한 양 혹은 염소 가죽 forma 형태 sarımaq 감싸다, 덮다, 감다 zınqrov 종, 벨 salmaq 박다, 끼워넣다 qarın (신체) 배, 복부 çömçə 국자, 스쿱 bəzəmək 꾸미다, 장식하다 pay 1. 몫, 부분 2. 선물 kosa 나브루즈 전날이나 명절날에 독특한 옷을 입힌 사람을 집집마다 돌아다니게 해서 노래를 누르면서 선물을 받게 하는 전통 놀이, 혹은 그 놀이에 참여하는 중심인물 nəğmə 노래 nəğmə oxumaq 노래를 부르다 yola salmaq 배웅하다 eyləmək = etmək xonça 다양한 디저트와 과일로 차린 쟁반 düyün 매듭; 결혼식, 축제 bahar 봄 nübar 첫 번째 열매 ayağa durmaq 일어서다 ağa 주인 -An kimi ~하자마자 arşın 길이를 재는 단위(1 arşın = 0.71m) bez 거친 면 Kəfən 흰 옷; 수의 yiyə 주인 meydana gəlmək (사건이) 일어나다, 등장하다 Çəkilmək 잡아 당기다, 끌다

Post a Comment

다음 이전