지문
БААРЫНАН ЭМНЕ СУЛУУ?
모든 것보다 무엇이 아름다운가요?
Ойлончу, дүйнөдө баарынан эмне сулуу?
생각해 보세요, 세상에서 무엇이 가장 아름다운가요?
Менимче, баарынан кең дүйнөгө нурун тегиз чачкан күн сулуу!
제 생각에는, 모든 것보다 넓은 세상에 빛을 고르게 뿌리는 태양이
아름다워요!
Анан да, күн нуруна нурданган гүл сулуу!
그리고 또한, 태양 빛에 빛나는 꽃이 아름다워요!
Жүзү гүлгө окшоп жадыраган бактылуу бөбөк сулуу!
얼굴이 꽃처럼 활짝 웃는 아이가 아름다워요!
Анан да, жаш бөбөктү эмизип отурган бактылуу эне сулуу!
그리고 또한, 어린 아기에게 젖을 물리고 있는 행복한 어머니의 모습이
아름답습니다!
단어
нурдан- 1. 빛나다, 화사해지다, 광채가 나다 2. 꽃피다, 아름답게 빛나다
жадыра- 1. 명랑하다, 밝다, 활짝 웃다, 더없는 행복을 즐기다, 더할 나위 없는
만족을 느끼다 2. 화사하게 빛나다, 환하다, 화창하다 күн жадырап чык- 날이
화창하게 개다 эмиз- 젖을 먹이다, 수유하다 тил эмиз- 말로 달래다, 빈말로
현혹하다 бал тилин эмиз- 달콤한 말로 구슬리다, 감언이설로 구슬리다
=====
지문
КОМПЬЮТЕР
컴퓨터
Бүгүнкү күндө илим менен техниканы компьютерсиз элестетүү кыйын.
오늘날 과학과 기술을 컴퓨터 없이 상상하는 것은 어렵습니다.
Компьютер окуу жайларда, мектептерде, медицинада, космосто,
телекөрсөтүүдө, ал тургай үй тиричилигинде да кеңири колдонулууда.
컴퓨터는 교육 기관들, 학교들, 의학, 우주, 텔레비전 방송, 심지어
집안일에서도 널리 사용되고 있습니다.
Мектеп окуучулары менен студенттер эл аралык "Интернет" маалымат
системасынан пайдаланып, билимдерин тереңдетишет.
학교 학생들과 대학생들은 국제 "인터넷" 정보 시스템을 이용해서, 그들의
지식을 심화합니다.
Дүйнө элдери "Интернет" аркылуу бири-бири менен байланышат.
전세계 사람들은 '인터넷'을 통해서 서로 소통합니다.
Компьютер басма ишинде да кеңири пайдаланылат.
컴퓨터는 출판업에서도 널리 활용되고 있습니다.
Газета, журнал, китептер жана башка илимий, көркөм чыгармалар да
компьютерде терилип, калыпка салынат.
신문, 잡지, 책 및 기타 과학 및 문학 작품들도 컴퓨터로 입력되고 편집됩니다.
Компьютердик китепканадан каалаган чыгармаларды окуп, кинофильм көрүп,
музыка, обондуу ырларды укса да болот.
컴퓨터 도서관에서 원하는 작품들을 읽고, 영화를 보고, 음악, 유행가들을 들을
수도 있습니다.
Мындай сабаттуулук менен дүйнөлүк билим мейкиндигине аралашабыз.
우리들은 이러한 문해력으로 세계적인 교육 공간에 참여합니다.
단어
тургай ~는 물론이고, ~조차, ~마저 ал тургай 심지어, 더 나아가 үй тиричилик
가사 활동, 집안일 тереңде- 1. (수로, 호수, 구덩이 등) 깊어지다, 깊은
곳으로 나아가다 2. (생각이나 지식이) 깊어지다, 넓어지다 тереңдет- 깊게
하다, 심화하다, 깊게 만들다 тереңдетүү 심화 терил- 모이다, 수집되다,
거두어지다 тер- 1. 모으다, 짐을 꾸리다 2. (자판을) 치다, 타이핑하다,
입력하다 терил- 1. 모이다, 수집되다, 거두어지다 2. 타이핑되다, 입력되다
калыпка салын- (출판 인쇄물 제작) 레이아웃 편집되다, 조판되다 обон 선율,
가락, 멜로디 обон сал- 노래를 부르다, 가락을 붙이다 обондуу 1. 선율이
있는, 멜로디가 있는 обондо- 가락을 넣어 노래하다, 곡조를 넣어 낭송하다
обончу 1. 작곡가, 선율을 만드는 사람 2. 가창자, 노래를 잘하는 사람 обондуу
ыр 유행가
문법
- '동사 어간+ГАй+인칭접사'는 '반드시 ~하기를 바란다', '~하게 되기를'이라는
의미다. 신에게 간절히 바라는 축복, 기도, 타인에게 간절히 바라는 기원,
당부에 사용한다.
- '동사어간+ГАй эле'는 '제발 ~하면 좋겠다', 라는 의미다. 기원 및 아쉬움
표현으로, 화자가 간절히 바라지만, 본인의 의지대로 쉽게 바꿀 수 없는 날씨나
미래의 결과에 대해 소망이나 가정을 담아 말할 때 주로 사용한다.
=====
지문
МЕН ПРОГРАММИСТ БОЛГУМ КЕЛЕТ
저는 프로그래머가 되고 싶습니다.
Мен компьютерге абдан кызыгамын.
저는 컴퓨터에 매우 흥미가 많습니다.
Бул мен үчүн өзүнчө бир жаңы дүйнө!
이것은 저에게 특별한 새로운 세계입니다!
Компьютер адамга караганда миллион эсе тез эсептөө жүргүзө ала турган
электрондук түзүлүш.
컴퓨터는 사람에 비해 백만 배 더 빠르게 계산을 수행할 수 있는 전자
장치입니다.
Ал киргизилген маалыматтарды кабыл алып, аны пайдалануу үчүн түшүнүктүү
кылып кайрадан иштеп чыгат.
그것은 입력된 정보들을 받아들이고, 그것을 사용하기 위해서 이해할 수 있게
해서 다시 처래해서 출력합니다.
Менин эң жакшы көргөн сабактарым математика, физика жана информатика.
제가 가장 좋아하는 과목은 수학, 물리, 그리고 정보학입니다.
Үйүмдө компьютерим бар.
저희 집에는 컴퓨터가 있습니다.
Мен компьютерде көп иштеймин.
저는 컴퓨터로 많은 일을 합니다.
Анда дилбаян жазуу ыңгайлуу, анткени оюң өзгөргөн сайын текстти оңдой
берүү жеңил.
그것으로 작문하는 것은 편리합니다, 왜냐하면 생각이 바뀔 때마다 텍스트를
계속 수정하기가 쉽기 때문입니다.
Ошондой эле үй тапшырмаларды, конспект жана рефераттарды да компьютерде
аткарамын.
저는 또한 숙제, 요약 노트, 그리고 레포트도 컴퓨터로 합니다.
Интернет аркылуу саякатка чыгамын.
저는 인터넷을 통하여 여행을 떠납니다.
Мени кызыктырган ар кандай маалыматтарды аламын.
저는 저를 흥미롭게 하는 여러 종류의 정보들을 획득합니다.
Керектүү тарыхый фактыларды тактаймын.
저는 필요한 역사적 사실들을 확인합니다.
Каалаган музыка, обондуу ырларды да угамын.
저는 원하는 음악과 유행가들도 듣습니다.
Бүгүнкү күндө биз информациялык жаңылануу доордо жашап жатабыз.
오늘날 우리들은 정보 혁신의 시대에 살고 있습니다.
Ошондуктан билим алууда программисттик кесиптин көп мүмкүнчүлүктөрү бар
деп ойлоймун.
그래서 저는 교육을 받을 때 프로그래머라는 직업이 많은 가능성을 가지고
있다고 생각합니다.
Мектепти аяктагандан кийин жогорку окуу жайына тапшырып, компьютердик
сабаттуулугумду тереңдетемин.
저는 학교를 졸업한 후에 대학교에 입학해서, 컴퓨터 활용 능력을 심화할
것입니다.
단어
түзүлүш 1. 구조, 조직, 체계 2. 장치, 기구 3. 체제, 제도 киргиз-
들여보내다, 삽입하다, 넣다, 입력하다 киргизил- киргизил- 들여보내지다,
들어가게 되다, 삽입되다, 입력되다 түшүнүк 1. 해설, 설명, 해명 2. 개념,
관념 түшүнүк бер- 설명하다, 해명하다 түшүнүк иштери 설명 작업, 계몽
사업 түшүнүк кат 설명서, 경위서, 해명서 түшүнүктүү 이해가 되는, 알기
쉬운, 명확한 өзүнөн өзү түшүнүктүү 두말할 필요도 없이 당연한, 자명한
такта- 명확히 하다, 정확히 하다, 정산하다, 상세히 따지다, 정확한 계산을
하다, 확인하다 тактап айтканда 정확히 말하자면 жаңыла- 새롭게 하다,
바꾸다, 갈아치우다, 혁신하다 жаңылан- 새로워지다, 갱신되다, 혁신되다
жаңылануу 갱신, 변화 жаңылануу доор 변화의 시대, 혁신 시대 тапшыр- 1. (일,
권한) 맡기다, 위임하다, 지시하다, 할당하다 2. 건네주다, 전달하다, 넘기다
3. 진학하다, 입학하다
=====
지문
ЭРТЕ КЕЛГЕН ТУРНАЛАР
일찍 온 두루미
Чабдар ордунда калыптыр.
찹다르는 제자리에 머물러 있었습니다.
Султанмурат үйдөн жүгүрүп чыгып, Чабдарга ыргып минди да, балдарга
кыйкырды:
술탄무라트는 집에서 뛰어나와서, 찹다르에 펄쩍 뛰어서 올라타고는 아이들에게
소리쳤습니다.
- Анатай, айылга чап!
"아나타이, 마을로 달려!
Кармалбай тез жет!
지체하지 말고 빨리 가!
Элди чакыр!
사람들을 불러!
Мен ууруларды кууп жетип, алаксыта кармап турам!
나는 도둑들을 추격하여 따라잡고, 시간을 끌며 붙잡아 둘께!
Тезирээк жете көр!
최대한 빨리 도착해 봐!
Эркинбек, сен ушуерде бол, эч жакка кетпе!
에르킨벡, 너는 여기에 있어, 절대로 어디 가지 마!
Уктуңбу?
알아들었어?
Анатай, айылга чап!
아나타이, 마을로 달려!
Мен кеттим! - жана дүбүрт кеткен тарапка Чабдардын оозун коё берди.
나는 간다!" 그리고 말발굽 소리가 들려오는 방향으로 찹다르를 전속력으로
몰았습니다.
- Алга, Чабдарым, алга, жан бирге жаныбарым!
앞으로, 나의 찹다르야, 앞으로, 생사를 함께 하는 나의 동물아!
Кууп жет ууруларды!
도둑들을 추격해서 따라잡아!
Мен жыгылбайм, мен өлбөйм, менден коркпо, өзүңө кубат берсин!
나는 떨어지지 않아, 나는 죽지 않아, 나를 두려워하지 마, 네 자신에게 힘을
줘!
Чурка, жаныбарым! Ылдамыраак, ылдамыраак, Чабдар!
달려라, 내 소중한 동물아! 더 빨리, 더 빨리, 찹다르야!
Ушунча алыстап кетиштиби?
그들은 벌써 멀리 갔나?
Каерге жетишти экен?
그들은 어디로 간 걸까?
Алгала, Чабдарым, алгала!
전진해, 나의 찹다르야, 앞으로 가!
Эки көзүң экөөбүзгө шам болсун, жаныбарым!
네 두 눈이 우리 둘에게 등불이 되어라, 내 소중한 동물아!"
단어
кармал- 1. 잡히다, 붙잡히다, 검거되다, 포획되다 2. (시간에) 붙들리다,
지체되다 оозун коё бер- (말의 재갈과 연결된 고삐를 헐겁게 풀어서) 말을
전속력으로 달리게 하다 жан бирге 생사를 같이하는, 목숨을 바칠 만큼 소중한,
나와 한 몸인 алгала- 1. 전진하다, 앞서 나가다, 나아가다, 매진하다 2.
"앞으로!"라고 외치다, 구호를 외치며 독려하다
=====
지문
Турналар бийик учуп баратышат.
두루미들이 높이 날아가고 있습니다.
Бирок асман андан бийик.
그러나 하늘은 그것보다 높습니다.
Султанмурат чалкалап карап туруп кыйкырды.
술탄무라트가 몸을 뒤로 젖히며 보고 서서 외쳤습니다.
- Жаша-аа!
"만세!
Турналар!
두루미들이다!"
Түшкө кирбес укмуш көргөнсүп, үчөө тең кыйкырды:
꿈에도 나오지 않을 기적을 본 것처럼, 세 사람 모두 동시에
소리쳤습니다.
- Турналар! Турналар! Турналар!
"두루미! 두루미! 두루미!"
Турналардын эрте келгени жаз менен жайга жакшы жышаан деген карыялардын
сөзүн эстеди Султанмурат.
두루미들이 일찍 찾아온 것은 봄과 여름에 좋은 징조라는 노인들의 말씀을
술탄무랏은 떠올렸습니다.
- Эрте келген турналар жакшы жышаан! - деп кыйкырды ал Анатайга.
"일찍 온 두루미들은 좋은 징조야!"라고 그는 아나타이에게
소리쳤습니다.
- Түшүм болот!
"풍년이 될 거야!
Түшүм мол болот.
수확이 풍성할 거야!"
- Эмне, эмне? - деп Анатай жакшы укпай жатты.
"뭐, 뭐?" 라고 아나타이가 잘 듣지 못했습니다.
- Түшү-үм!
"풍년!
Түшүм мол болот!
수확이 풍성할 거야!"
Анатай артына толгонуп, Эркинбекке кыйкырды:
아나타이는 몸을 뒤로 돌려서, 에르킨벡에게 소리쳤습니다.
- Түшүм мол болот! Түшүм!
"수확이 풍성할 거야! 풍년!"
Эркинбек жооп кайтарды:
에르킨벡은 대답을 반복했습니다.
- Уктум, укту-ум! Түшүм мол болот!
"들었어, 들었어! 수확이 풍성할 거야!"
단어
чалкала- 1. 몸을 뒤로 젖히다, 뽐내듯 가슴을 내밀다, 꼿꼿이 세우다, 꼿꼿이
뒤로 젖히다 2. 거드름을 피우다, 오만하게 굴다, 당당하게 요구하다, 뽐내다
3. 웅장하게 펼쳐지다, 거대하게 누워 있다, 우뚝 솟아 있다 жышаан 징후,
조짐, 기미, 징조 эсте- 1. 기억하다, 회상하다, 떠올리다 2. 하품하다 өткөндү
эстеп 옛일을 회상하며 эстеп кой- 기억해두다, 참고해두다 толго- 1. 돌리다,
비틀다, 조이다 2. 감다, 휘감다 3. 폭력을 쓰다, 윽박지르다, 몰아세우다,
강요하다, 폭력을 행사하다 куйругун толго- 혼쭐을 내다, 골탕 먹이다 моюн
толго- 거부하다, 거절하다 толгон- 1. 뒤척이다, 몸을 비틀다, 몸부림치다 2.
고뇌하다, 고민하다, 깊이 생각하다
=====
지문
БИЗГЕ ТЫНЧТЫК КЕРЕК
우리들은 평화가 필요합니다
Тынчтык адам баласына бейкут жашоону тартуулайт.
평화는 인류에게 평온한 삶을 선사합니다.
Тынчтык болсо көк асман ачык болот.
평화가 있으면 푸른 하늘이 맑게 됩니다.
Күн жаркырап тийип турат.
태양이 찬란하게 비치고 있습니다.
Кызыл-тазыл гүлдөр гүлдөйт.
울긋불긋한 꽃들이 핍니다.
Түркүн куштар сайрайт.
다양한 새들이 지저귑니다.
Балдар, кыздардын көңүлдөрү куунак.
소년들, 소녀들의 마음은 기쁩니다.
Алар мектепке барышат.
그들은 학교에 갑니다.
Жакшы билим алууга умтулушат.
그들은 좋은 교육을 받기 위해 노력합니다.
Кичинекей бөбөктөр бала-бакчага барышат.
어린 아이들은 유치원으로 갑니다.
Алар ойношот, сүрөт тартышат жана ырдашат.
그들은 놀고, 그림을 그리고, 노래를 부릅니다.
Ата-энелер да талыкпай эмгектенишет.
부모님들도 지치지 않고 일합니다.
Жаштар өндүрүштө, илим-билим жана маданий чөйрөлөрдө кыймылдаткыч күч
болушат.
청년들은 산업, 과학 기술 및 문화 분야에서 원동력이 됩니다.
Бош убактыларында ден соолугуна кам көрүшөт.
그들은 여가 시간에 건강을 돌봅니다.
Саякатка чыгышат, алыскы өлкөлөргө барышат.
그들은 여행을 떠나고, 먼 나라들로 갑니다.
Эс алуу жайларында болушат.
그들은 휴식 장소들에 머뭅니다.
Дүйнө жүзүндөгү бардык адамдарга тынчтык керек.
온 세상 모든 사람에게 평화가 필요합니다.
Адамзат бүткүл дүйнөдө тынчтыкты сактоо үчүн күрөшөт.
인류는 전 세계에서 평화를 유지하기 위해 투쟁합니다.
Ар дайым Күн болсун!
언제나 태양이 있기를!
Жер үстүндө бактылуу балалык өкүм сүрсүн!
지구 위에 행복한 어린 시절이 지배하기를!
단어
бейкут 평온한, 고요한, 태평한 куунак 명랑한, 유쾌한, 즐거운, 기분이 밝은,
기쁜, 활기찬 өндүрүш 1. 생산, 제조 2. (사회적 생산 과정) 생산 3. 산업
부문, 생산 업종 4. 생산 활동, 실무 чөйрө 1. 환경, 분야, 영역 2. 부근, 주변
кыймылдаткыч 1. 엔진, 동력기, 구동 장치 2. (움직임과 활동을 일으키는 것)
원동력, 동기 3. 움직이는 кыймылдаткыч күч 원동력 алыскы 1. 먼, 멀리 있는
2. 간접적인, 가깝지 않은, 촌수가 먼, 관계가 먼 өкүм 1. 판결, 선고, 명령,
권력 2. 급한, 참을성 없는, 성급한 өкүм аткарыл- 판결이 집행되다 өкүм
сүйлө- 권위적으로 말하다, 명령하다 өкүм айт- 권위적으로 말하다, 명령하다
өкүм сүр- 군림하다, 지배하다
=====
지문
АК КЕМЕ
하얀 배
Өзүнүн тосмосунда эле балык болуп заматта кубулуп кетсе.
자신의 울타리 안에서만 물고기가 되어서 순식간에 변신해 버린다면.
Таптакыр эле суу асты менен жүрө бермек эмес, маал-маалы менен суудан
башын чыгарып, эки жагын каранып, кызыл жардын түбүнөн өтмөк, шаркыратма
жерлерден чулп ыргып, суу түбүнө сүңгүп, кайра ак көбүктүү шарга калкып
чыгып, тоо-токойду сызып өтмөк.
결코 물 밑으로만 다니지는 않을 것이고, 때때로 물 밖으로 머리를 내밀고
양옆을 살펴보고, 붉은 절벽 밑을 지나가고, 폭포가 있는 곳에서 퐁당
뛰어들어서, 물밑으로 잠수하고, 다시 흰 거품이 이는 여울로 떠올라 산과 숲을
빠르게 지나갈 것입니다.
"Кайыр кош, Танке-Ташым!", "Кайыр кош, Бөрү-Ташым!" - деп корумдары менен
коштошуп өтмөк.
"안녕히 계세요, 탱크 바위!", "안녕히 계세요, 늑대 바위!" - 라고 말하며
바위 무더기들과 작별하고 지나갈 것입니다.
Короо жайдын тушуна келгенде суудан ыргып чыгып, куйругун чапкылап
кыйкырмак:
마당 맞은 편에 왔을 때 물에서 뛰어나와서, 꼬리를 치며 소리칠
것입니다:
«Кош, таята жакында кайра келем!»
"안녕히 계세요, 외할아버지, 곧 다시 올게요!"
Таята, таенеси да, Бекей таежеси да, кызын көтөргөн Гүлжамал да оозун
ачып, жээкте турмак.
외할아버지, 외할머니도, 베케이 이모도, 딸을 안고 있는 귈자말도 입을
벌리고, 물가에 서 있을 것입니다.
Башы бала, денеси балык, мындай шумдукту ким көрүптүр?
머리는 아이, 몸은 물고기라니, 이런 괴상한 것을 누가 본 적이
있었나요?
Анда балык куйругун сууга шарп уруп:
그때 물고기가 꼬리로 물을 '찰싹' 치며:
"Кошкула, мен Ысык-Көлгө сүзүп кеттим, Ак кемеге барам, анда матрос атам
бар!" - деп кыйкырмак.
"안녕히 계세요, 저는 으슥쾰로 헤엄쳐 가요, 흰 배로 갈 거에요, 그곳에
선원인 제 아버지가 있어요!"라고 외칠 것입니다.
단어
тосмо 1. 울타리, 장벽, 장애물, 차단막 2. 둑, 제방, 보 3. 경첩, 지도리
таптакыр 전혀, 완전히, 온통, 아주, 전적으로, 마냥, 온종일 маал-маалы менен
1. 때때로, 간간이 эки жагын каран- 양 옆을 살피다, 양쪽을 살피다
шаркыратма 폭포 чулп 퐁당, 철퍽 чулп эт 퐁당하다, 철퍽하다 сууга чулп эт-
물에 퐁당 빠지다 чулп-чулп 퐁당퐁당, 철퍽철퍽 чулп-чулп эт- 퐁당퐁당
소리를 내다, 철퍽철퍽 소리를 내다 чулп ыргы- 퐁당 뛰어들다 сүңгү 1. 창,
장창 2. 총검, 대검 3. 쇠지렛대, 쇠막대기 сүңгү- 1. 잠수하다, 뛰어들다,
빠져들다, 수영하다 2. 몰입하다, 몰두하다 3. 꽂히다, 박히다 3. 돌진하다,
급히 향하다 ойго сүңгү- 생각에 빠져들다, 생각에 몰두하다 шаарды көздөй
сүңгү- 도시를 향해 돌진하다 калкып чык- 떠오르다, 솟구치다 калк 1.
국민, 민중, 인구 2. 울컥, 철렁 калктын өсүшү 인구 증가 калк эт- 울컥하다,
철렁하다, 움직이다 жүрөгү калк эт- 심장이 철렁 내려앉다 калкы- 1.
떠다니다, 둥둥 뜨다 2. (날개를 퍼덕이지 않고) 유유히 날다, 활공하다 3.
천천히 흐르다, 떠가다 4. 흔들거리다, 넘실거리다 5. (산들바람이) 살랑살랑
불다, 감돌다 6. (생각이나 상념에) 잠기다, 떠오르다 калкыгансы- 떠 있는
듯하다, 떠다니는 기분이 들다 калкый- 거만하게 서 있다, 위엄 있게 우뚝 서
있다, 뽐내며 솟아 있다 калкылда- 1. 둥둥 떠다니다 2. 유유히 날다, 활공하다
3. 찰랑거리다, 일렁이다 4. 비틀거리다, 휘청거리다 5. 메스껍다, 울렁거리다
6. 넘실대다, 가득하다, 빽빽하게 많이 모여 있다 калкылдат- 둥둥 뜨게 하다,
찰랑거리게 하다, 흔들리게 하다 сыз 습기, 축축함, 냉기 сызга отургуз- 남을
속여 곤경에 빠뜨리다, 골탕 먹이다 сыз- 1. 선을 긋다, 그리다, 제도하다 2.
짜다, 땋다, 직조하다, (끈이나 띠를) 만들다 3. 베어 나오다, 스며 나오다,
줄줄 흐르다, 질질 새다 4. 미끄러지듯 날다, 유유히 가다, 활공하다, 쏜살같이
날다 5. 몰래 숨다, 슬쩍 빠져나가다 6. 삭이다, 속으로 앓다, 내색하지 않고
참다, 끙끙 앓다 7. 맛보다, 음식을 먹다 8. (선을 그어서) 지우다, 삭제하다,
긋다 9. 길을 내다, 계획하다, 노선을 그리다 10. 질주하다, 쏜살같이 지나가다
карта сыз- 지도를 그리다 сызып уч- 미끄러지듯 날다 ичимден сыз- 속으로 꾹
참다 сызып өт- 빠르게 스쳐 지나가다, 가로지르다 таеже 이모 шумдук 1.
간교함, 사기, 음모, 수작, 뻔뻔한 짓 2. 신기한 것, 놀라운 일, 괴담, 헛소문,
별난 것 3. 간사한, 교활한, 뻔뻔한, 염치없는 4. 위험한 일, 위태로운 사건,
불길한 일, 재앙 5. 경이로운, 놀라운, 신기한, 아주 멋진 шумдуктан- 1.
교활하게 굴다, 요령 피우다, 꾀를 부리다, 사기를 치다 2. 기묘한 모습을
띠다, 험악하게 변하다 шумдуктуу 믿을 수 없는, 놀라운, 이상한, 기묘한 шарп
1. (가축 전염병) 구제역 2. (물소리나 때리는 소리) 철썩, 찰싹 шарп-шарп эт-
철썩철썩 소리를 내다, 찰싹찰싹 소리를 내다 шарп-шарп эткен үн угул-
철썩철썩하는 소리가 들리다 сууга шарп ур- 물을 찰싹 소리가 나게 치다, 물을
철썩 소리가 나게 치다 матрос 수병, 선원
문법
- 'таптакыр эле 동사어간+А бермек эмес' 는 '결코 ~만 하는 것은 아니었다',
'마냥 ~만 하는 것은 아니었다' 라는 의미다.
예) Таптакыр эле үйдө отура бермек эмес. 결코 집에만 틀어박혀 있던 것은
아니었다.
- 'таптакыр эле 동사어간+А бербейт болуш керек.' 는 '결코 ~만 하지는 않을
것이다', '마냥 ~만 하지는 않을 것이다' 라는 의미다.
예) Таптакыр эле үйдө отура бербейт болуш керек. 결코 집에만 틀어박혀
있지만은 않을 것이다.
- 'таптакыр эле 동사어간+А бербесе керек.' 는 '결코 ~만 하지는 않을
것이다', '마냥 ~만 하지는 않을 것이다' 라는 의미다.
예) Таптакыр эле үйдө отура бербесе керек. 결코 집에만 틀어박혀 있던 것은
아니었다.
- '동사어간+чУ+дАй' 는 가능성을 나타낸다.
예) кыйын болчудай күн 어려워질 수도 있는 날
- '동사어간+мАк+인칭접사'는 동사 의도법이다. 화자 자신의 의도, 목적, 계획,
의향이 있음을 의미한다. '~할 것이다', '~해야 하다', '~하려고 하다', '~할
계획이다' 정도로 번역할 수 있다. 과거는 '동사어간+мАк эле+인칭접사'
형태다.
댓글 쓰기