키르기스스탄 러시아인 학교 키르기스어 과목 교과서 2005년 6학년 16 늑대 무리와 조우한 아이

키르기스스탄 러시아인 학교 키르기스어 과목 교과서 2005년 6학년 16 늑대 무리와 조우한 아이



지문


- Оля, бул сүрөттө эмне тартылган?
"올랴, 이 사진에 무엇이 촬영되어 있어?"

- Бул сүрөттө огороддун ичи тартылган.
"이 사진에는 채소밭 안이 찍혀 있어."

- Канча окуучу жардамга келишиптир?
"몇 명의 학생이 도우러 왔던 거야?"

- Жети-сегиз окуучу жардамга келишиптир.
"학생 7~8명이 도우러 왔었어."

- Алар эмне кылып жатышат?
"그들은 무엇을 하고 있어?"

- Картошка, сабиз жыйнап жатышат.
"그들은 감자, 당근을 수확하고 있어."

- Оля, силердин огородуңар барбы?
"올랴, 너희들은 채소밭이 있어?

Анда эмнелер өсет?
거기에서 무엇들이 자라?"

- Ооба, огородубуз бар.
"응, 우리들은 채소밭이 있어.

Анда алма, өрүк, алчалар өсөт....
거기에서 사과, 살구, 체리가 자라..."

=====

지문


...Кычан жаш кезинен чыйрак өстү.
...크찬은 어린 시절부터 튼튼하게 자랐습니다.

Улам чоңойгон сайын ата-энесине такай жардам берчү болду.
그는 차차 성장할 수록 그의 부모님께 항상 도움을 주곤 했습니다.

Ал жөнүндө жакшы кеп-сөз эл арасына тез эле тарады.
그에 대한 좋은 소문이 사람들 사이에 빠르게 퍼졌습니다.

Кычан эң эле тың чыкты.
크찬은 매우 힘이 강했습니다.

Инисин дайыма өзү менен кошо ойнотуп, тамгаларды да бат эле үйрөтө баштады.
그는 남동생을 항상 자신과 함께 놀게 하고, 글자들도 빠르게 가르치기 시작했습니다.

Жайды-жайлай чарбанын малын кайтарып, жардам берип жүрдү...
그는 여름 내내 농장의 가축을 돌보고, 도움을 주고 지냈습니다...

Ал кунанын минип, алыска-алыска карайт.
그는 망아지를 타고, 멀리멀리 바라봅니다.

Бир маалда атынан түшүп, чөптүн үстүнө жата кетет.
그는 가끔 말에서 내려서, 풀 위에 드러눕습니다.

Ушул мезгилде канкор Жумаалы ага жакындап келди...
바로 그 순간, 용사 주말르가 그에게 다가왔습니다...

단어


чыйрак 1. 야무진, 튼튼한, 단단한 2. 민첩한, 씩씩한, 날쌘 такай 1. 바짝, 딱, 밀착해서 2. 끈기 있게, 줄곧, 단호하게, 꿋꿋하게 такай отур 열중하다 такай иште 끈기 있게 일하다, 줄곧 일하다, 꿋꿋하게 일하다 такай 나귀 새끼, 당나귀 새끼 кеп-сөз 1. 소문 2. 이야기 жайды-жайлай 여름 내내 канкор 피에 굶주린, 잔혹한, 혈귀, 살인마, 포식자 канкор 영웅, 용사, 장사, 호걸

=====

지문


Тоо чокусу жакын көрүнгөнү менен, ал эң алыс болот.
산봉우리가 가까워 보이지만, 그것은 가장 멀리 있습니다.

Ага жетүү үчүн, тоо этегиндеги токойду жай аралап, илгери өтүү керек.
그곳에 도달하기 위해서, 산기슭에 있는 숲을 천천히 지나서, 앞으로 나아가야 합니다.

Кыя жол улам өйдө көтөрүлө берди.
비탈길은 점점 위로 계속 올라갑니다.

Жогору көтөрүлгөн сайын токой суюлуп, мурдагыдай жоон, бийик жыгачтар анда учурабайт.
위로 올라갈수록 숲이 듬성듬성해지고, 예전만큼 굵고 키 큰 나무들은 거기에 존재하지 않습니다.

Алар тээ төмөн, ылдый калат.
그것들은 아주 저 아래, 밑에 남아 있습니다.

Анда-мыңда гана сейрек өскөн карагайлар кездешет.
드문드문 드물게 자란 소나무들이 보입니다.

Шаркырап аккан тоо суусунун боюнда ташка конгон чымчык алды-артын каранып, улам-улам суу ууртайт.
세차게 흐르는 산의 계곡 물가 바위에 내려앉은 새가 앞뒤를 살피고, 계속 물을 홀짝입니다.

Бир чымчык бутак учуна конуп, өйдө-төмен термелет.
새 한 마리가 나뭇가지 끝에 내려앉아서, 위아래로 그네를 탑니다.

Алда кайдан гүүлдөгөн үн угулат.
어디에선가 멀리 웅웅거리는 소리가 들립니다.

단어


кыя 1. 비탈, 산비탈, 경사면 2. 비스듬히, 사선으로, 곁눈질로 кыя-чие 엇갈린, 상충하는 кыя тап 절정의 상태, 최고의 기량 төө кыядан өткөн соң 이미 늦었을 때 астынан кыя баспа 극진히 존경하다, 앞길을 비켜 서다 астынан кыя өтпө 극진히 존경하다, 앞길을 비켜 서다 кыя өткөрбө 예리하게 알아채다, 놓치지 않다 кыя кетирбө 예리하게 알아채다, 놓치지 않다 суюл 1. 듬성듬성해지다 2. 희박해지다 жоон 1. 굵은, 두꺼운 2. 살찐, 통통한, 덩치 큰 3. 거만한, 거들먹거리는, 안하무인의 4. (소리가) 굵직한, 저음의, 낮은 жоон үндүүлөр 후설 모음 жоон билек 힘센 사람, 장사 жоон орто 평균, 중간 정도의 수준 жоон моюн 말을 안 듣는, 고집 센 жоон көкүрөк 허풍쟁이, 거들먹거리는 사람 тээ (멀리 떨어진 것을 가리킴) 저 анда-мыңда 드문드문, 여기저기 띄엄띄엄, 간간이 каран 1. 스스로를 살피다 2. 자신의 주위를 살펴보다 өйдө-төмен 위아래로 термел 1. 흔들리다, 흔들거리다 2. 출렁이다, 흔들리다, 요동치다 3. 그네 타다 гүүлдө 1. 웅웅거리다 2. 윙윙거리다 3. 울리다

문법


- '동사 어간+ГанЫ менен'는 '~하지만', '~임에도 불구하고', '~해도', '~는데도'라는 의미다. 어떤 사실이나 상황을 인정하면서도 그와 반대되거나 예상 밖의 내용을 이어 말할 때 사용한다.
예) Билгени менен айткан жок. 알고 있었지만 말하지 않았다.

=====

지문


Кыргызча көп-көп окугандыктан, Серёжанын тили жатыгып, тез-тез окуп, сөздөрдү так-так айтып, ылдам которууга жарап калды.
키르기스어를 많이 공부했기 때문에 세료자의 언어는 숙련되었고, 자주 읽고, 단어들을 정확히 말하고, 빠르게 번역할 수 있게 되었습니다.

Мугалимдин кыргызча айтканын дароо эле түшүнөт.
그는 선생님이 키르기스어로 말한 것을 바로 이해합니다.

Жанында отурган Светага да ошол замат түшүндүрүүгө аракеттенет.
옆에 앉아 있는 스베타에게도 바로 즉시 설명하려고 노력합니다.

Серёжа менен Света өздөрүнчө жүргөндө дайыма кыргызча сүйлөшүшөт.
세료자와 스베타는 자기들만 있을 때면 항상 키르기스어로 대화합니다.

Ошондуктан алар башкаларга караганда кыргызча сүйлөгөндү тез, ылдам үйрөнүштү.
그렇기 때문에 그들은 다른 사람들에 비해 키르기스어 회화를 빠르고 신속하게 배웠습니다.

Кыргызча сүйлөгөндү, окуганды жана жазганды мындан да жакшы өздөштүрүү үчүн, алар атайын даярданып жүрүшөт.
키르기스어 말하기, 읽기, 그리고 쓰기를 한층 더 더 잘 숙달하기 위해서, 그들은 특별히 준비하고 있습니다.

단어


өздөштүр 1. 습득하다, 익히다, 숙달하다 2. 자기 것으로 만들다

=====

지문


Ажар кичине эс алып, кайрадан жолуна түштү.
아자르는 잠시 휴식을 취한 후, 다시 길을 떠났습니다.

Ал бир аз жүргөн соң, аз-аздан түн кире баштады.
그가 조금 더 걸은 후에, 조금씩 밤이 찾아오기 시작했습니다.

Ажар анча-мынча баскандан кийин, артынан бир нерсенин билинээр-билинбес улуганы угулду.
아자르가 약간 걸어간 후, 뒤에서부터 무언가의 희미한 울음소리가 들렸습니다.

Ал үн Ажарга аз-аздан жакындай берди...
그 소리는 아자르를 향해 조금씩 가까워지고 있었습니다...

Бир мезгилде Ажардын тегерегине топ-тобу менен жүргөн карышкырлар толуп кетти.
어느덧 아자르의 주변에 떼를 지어 다니는 늑대들이 우글거려 갔습니다.

Баары ач, кын-жыйып такыр арыкташкан, тилдерин салаңдатып, Ажарды камап алышты.
그것들 모두 굶주리고, 앙상해서 완전히 야위어 있었고, 혀를 늘어뜨리고, 아자르를 에워쌌습니다.

Ажар карышкырлардын ортосунда жалгыз калды...
아자르는 늑대들 가운데에 홀로 남았습니다.

Ал коркту, ыйлап да жиберди...
그는 두려워했고, 울어버렸습니다.

Ажар жанындагы алтыганага от койду.
아자르는 옆에 있던 알티가나 덤불에 불을 질렀습니다.

Карышкырлар качкандай болду, далайга көрүнбөй калышты.
늑대들이 도망치는 것처럼 보였고, 오랫동안 보이지 않게 되었습니다.

Ажар акыл-эсин бир аз жыйды.
아자르는 정신을 조금 추스렸습니다.

Бир аздан кийин от өчө баштады.
잠시 후 불이 꺼지기 시작했습니다.

Кайта алыстан карышкырлар улушту...
다시 먼 곳에서 늑대들이 울부짖었습니다.

단어


түн кир 1. 밤이 되다 2. 어두워지다 анча-мынча 1. 얼마간 2. 약간 3. 어지간히 билинээр-билинбес 알 듯 말 듯한, 희미한, 어렴풋한, 어렴풋이, 희미하게, 긴가민가하게 кын-жыйып 1. 몹시 수척해진 상태 2. 바짝 마른 상태 3. 앙상하게 야윈 상태 салаңда 1. 달랑거리다, 덜렁거리다, 흔들리다 2. 우물쭈물하다, 망설이다, 굼뜨다 салаңдат 1. 대롱거리게 하다, 흔들거리게 하다 2. 축 늘어뜨리다, 내밀다 3. 혀를 빼 물고 졸졸 쫓아다니며 구걸하다 салаңдатып асып кой- 대롱거리게 매달아 두다, 달랑거리게 매달아 두다 курсак салаңдат (살찐) 배를 축 늘어뜨리다 кама 1. 에워싸다, 가두다 2. 구금하다, 감금하다 3. 말로 몰아세우다, 꼼짝 못 하게 하다 сөзгө камаган 말로 몰아세운, 말로 꼼짝 못 하게 한 кама (치아, 이빨이) 아리다, 시리다 от кой 1. 불을 붙이다 2. 불을 지르다 акыл-эс 1. 정신 2. 지성 акыл-эсин жый 1. 정신을 가다듬다 2. 마음을 추스르다 өч 1. (불, 조명, 빛) 꺼지다 2. (색, 자취) 바래다, 희미해지다, 사라지다, 잊히다 3. 죽다, 숨을 거두다, 세상을 떠나다 өчпөсүн деп 사라지지 않게 하려고, 잊혀지지 않게 하려고

=====

지문


Көп алгың келсе, көп иште.
더 많이 얻고 싶다면, 더 많이 일해라.

Азга алымсынбаган, көпкө жетпейт.
적은 것에 만족하지 않는 자는, 많은 것에 도달하지 못합니다.

Жалгыз жүрүп жол тапканча, көп менен бирге адаш.
혼자 걸어서 길을 찾을 바에는, 여럿과 함께 길을 잃으세요.

Канча алсаң, ошончо бересиң.
당신이 얼마나 받든, 그만큼 당신은 줍니다.

Эмгекчил адам көп тердейт, келжирек адам кеп бербейт.
부지런한 사람은 땀을 많이 흘리고, 경솔한 사람은 말도 제대로 보태지 않습니다.

단어


алымсын 만족하다, 만족을 얻다, 만족해하다, 흡족해하다 эмгекчил부지런한, 근면한 терде 1. 땀이 나다, 땀을 흘리다 2. 눅눅해지다, 김이 서리다, 이슬이 맺히다 келжирек 1. 헛소리, 잡담, 허튼 소리 2. 수다쟁이, 허풍쟁이, 경솔하게 말하는 사람, 쓸 데 없는 말을 하는 사람, 허튼 소리를 하는 사람 келжире 헛소리하다, 헛소리를 지껄이다, 주책을 떨다, 횡설수설하다 кеп бер 1. 말하다 2. 의견을 말하다 3. 대꾸하다

Post a Comment

다음 이전