지문
Bolari marvaridgulni qanday topadi?
꿀벌은 은방울꽃을 어떻게 찾을까요?
Bolari inidan chiqib, atrofga diqqat bilan quloq soladi.
꿀벌은 그것의 둥지에서부터 나온 후, 주변에 신경을 쓰며 귀를 기울입니다.
Qo'ng'iroqchalar ovozi marvaridguldan taraladi.
작은 종들의 소리는 은방울꽃에서부터 퍼집니다.
Shoda-shoda gulning har bittasi xuddi kumush qo'ng'iroqchalarga o'xshaydi.
무리무리 지은 꽃의 모든 한 개는 마치 마치 작은 은으로 만든 종과 비슷합니다.
O'rtasida tilla bolg'achalari ham bor.
그것들 가운데에 작은 황금 망치들도 있습니다.
Bolg'achalar silkinib, gulbargga uriladi, natijada bolarilar yashaydigan joygacha mayin ovoz eshitiladi.
작은 망치들은 몸을 흔들고, 꽃잎을 치고, 결과적으로 꿀벌들이 사는 장소까지 부드러운 소리가 들립니다.
Marvaridgul ana shunday qilib bolarini chaqiradi.
은방울꽃은 그렇게 해서 꿀벌들을 부릅니다.
Bolari uchib kelib, uning sharbatini ichadi.
꿀벌들은 날아와서, 그것의 즙을 마십니다.
단어
bolari 꿀벌 marvaridgul 은방울꽃 shoda-shoda 여러 무리를 이룬 형태의
bolg'acha 1. 작은 망치 2. (해부, 중이) 망치뼈 urilmoq 때리다, 치다
=====
지문
Alisherning otasi G'iyosiddin Kichkina badiiy adabiyotni sevardi.
알리셰르의 아버지인 기요싯딘 키츠키나는 국내 문학을 사랑했습니다.
Ularning uyida she'rxonlik kechalari bo'lib turardi.
그의 집에서 시 낭독이 밤에 있곤 했습니다.
Bunday badiiy muhit Alisherning yetuk shoir va katta olim bo'lishiga sabab bo'ladi.
이와 같은 국내의 주변 환경은 알리셰르가 성숙한 시인과 위대한 학자가 되는 것에 원인이 됩니다.
Ko'p o'tmay Alisher she'rlar yoza boshlaydi.
많은 시간이 흐르지 않아 알리셰르는 시들을 쓰기 시작합니다.
Alisher o'z iste'dodi bilan Lutfiy, Sharafiddin Ali Yazdiy kabi zamondoshlari e'tiboriga sazovor bo'ladi.
알리셰르는 그의 재능으로 루트피, 샤라핏딘 알리 야즈디와 같은 동시대 인물들의 주목을 얻습니다.
Alisher kitob bilan do'stlashadi.
알리셰르는 책과 친구가 됩니다.
Mutolaa va ilm olishni o'zining asosiy mashg'uloti deb biladi.
그는 독서와 학문을 얻는 것을 자신의 기초적인 일이라고 압니다.
Oradan yarim asrlik muddat o'tgach, "Hayrat-ul abror" dostonini yaratadi.
그때부터 50년의 기간이 지난 후, "학자의 경탄" 이라는 서사시를 창작합니다.
Unda ilm olishning foydasi va uning moddiy boyliklardan ustun turishi haqidagi mulohazalarini bildiradi.
그것으로 학문을 얻는 것의 유용함과 그것이 물질적인 부유보다 위에 서 있음에 대한 견해를 알립니다.
단어
she'rxonlik 시 낭독 arbob 전문가, 학자 mulohaza 견해, 의견, 묵상, 숙고, 고찰
=====
지문
Biz do'stlikni ulug'laymiz.
우리는 우정을 확장합니다.
Do'stlikda katta hikmat bor.
우정에 많은 격언이 있습니다.
Do'stlik kishilarni bir-biriga yaqinlashtiradi.
우정은 사람들을 서로에게 가깝게 합니다.
Vatan obodligi, tinchlikning barqarorligi do'stlik bilan bog'liqdir.
조국의 자유, 평화의 안정은 우정과 연관이 있습니다.
=====
지문
Onasi ishdan qaytdi.
어머니가 일에서 돌아오셨습니다.
Qizi tayyorlagan karam sho'rvadan ichdi.
그녀는 그녀의 딸이 준비한 양배추 수프를 먹었습니다.
"Voy, qizim-ey, biram mazali ovqat tayyorlabsanki!"
"어머, 내 딸아, 너무 맛있는 식사를 준비했구나!"
Sho'rva unchalik mazali emasdi.
수프는 그토록 맛있지 않았습니다.
Qiziq, onasi uni nega buncha maqtadi?
좋아요, 그녀의 어머니는 그것을 왜 이렇게 칭찬했을까요?
단어
biram
이 만큼, 이 정도까지, 아주, 너무
=====
지문
Bahorda daraxtlar qiyg'os gullaydi.
봄에 나무들은 모두 꽃이 핍니다.
Gulkosalari ichiga boshini suqib turgan asalarini ko'rganmisiz?
여러분은 꽃받침들 속에 머리를 밀어넣은 벌들을 보았나요?
Ular shunda nima qiladi?
그것들은 그것으로 무엇을 하나요?
Ari gul shirasini so'radi, undan asal tayyorlaydi.
벌은 꽃의 즙을 요청하고, 그것으로 꿀을 만듭니다.
Oh, asal juda mazali!
오, 꿀은 정말 맛있어요!
Yana uning ko'p dardlarga davoligi-chi!
그리고 그것이 많은 질병들에 약이잖아요!
단어
gulkosa 꽃받침
=====
지문
Odamlar ter to'kib mehnat qiladilar.
사람들은 땀이 흐르는 일을 합니다.
Qirda oltindek boshoqlar yetildi.
산지에서 황금과 같은 이삭들이 익습니다.
Kombaynlar ishga tushdi.
콤바인들이 일을 합니다.
Mo'l hosil yig'ib olindi.
많은 수확물이 거두어졌습니다.
Jamoamiz omborlari donga liq to'ldi.
우리들 무리의 곡물창고는 씨앗으로 가득 찼습니다.
단어
kombayn 콤바인
=====
지문
Baqqol
소매상인
Qadimda har bir mahallada baqqolchilik do'konlari bo'lgan.
옛날에 모든 마을에 소매상 가게들이 있었습니다.
Ular tun-u kun odamlarning hojatini chiqargan.
그들은 밤낮으로 사람들의 필요한 것을 내보내었습니다.
Do'kon uchun hovlining ko'cha tomonidan bir xona ajratilgan.
가게를 위해 정원의 거리 방향으로부터 한 방이 분리되었습니다.
Unda kundalik oziq-ovqatlar masallig'i, ro'zg'or buyumlari sotadigan sotuvchi - baqqol xushmuomala va saxovatli kishi bo'lgan.
그것에서 일용 음식들의 재료, 가사 물품들을 파는 상인 - 소매상인은 예의바르고 관대한 사람이었습니다.
Xaridorga molini nasiyaga ham beravergan.
고객에게 그의 물건을 외상으로도 판매했습니다.
Shu tufayli mahalladagi kambag'allar ro'zg'or ishida zoriqmaganlar.
그것 때문에 마을에 있는 가난한 사람들은 가정일에서 고통스러워하며 기다리지 않았습니다.
단어
baqqol 가게주인, 소매상인 nasiya 신용, 외상 nasiyaga bermoq 신용으로
거래하다, 외상으로 판매하다 zoriqmoq 1. 필요하다 2. 조급해하다,
고통스러워하며 기다리다, 조급해하며 기다리다, 초조해하다
=====
지문
Sadriddin Ayniy nomli maktab o'quvchilari yaxshi ish boshladilar.
사드릿딘 아이니 학교 학생들은 좋은 일을 시작했습니다.
Ular hozirdanoq noyob gul urug'larini yig'yaptilar.
그들은 지금부터 빨리 진기한 꽃의 씨앗들을 모으고 있습니다.
Fevral oyida urug'ni tuproqli yashikda undiradilar.
2월에 씨앗을 흙이 있는 바구니에서 발아시킵니다.
Bahor kelishi bilan ko'chatlarni maktab gulzoriga o'tqazadilar.
봄이 옴과 함께 묘목들을 학교 꽃밭에 심습니다.
=====
지문
Shokirjonlarning bog'ida bir tup yong'oq o'sadi.
쇼키르존의 가족들의 정원에 한 그루의 호두가 자랍니다.
Yong'oqning tanasiga quloch yetmaydi.
호두나무의 몸이 한 아름을 넘었습니다.
Har yili talay hosil beradi.
그것은 매해 많은 수확물을 줍니다.
Yong'oq pishdi.
호두가 익었습니다.
Shokirjonning o'rtoqlari hasharga kelishdi.
쇼키르존의 친구들은 도와주러 왔습니다.
Otasi Ro'zimat aka yong'oq qoqdi.
그의 아버지 루지마트 형은 호두나무를 두드렸습니다.
Bolalar yong'oqlarni terishdi.
아이들은 호두들을 땄습니다.
Ro'zimat aka bolalardan mamnun bo'lib tashakkur aytdi.
루지마트 형은 아이들 때문에 만족하며 고맙다고 말했습니다.
단어
quloch 한 아름 mamnun 만족한
=====
지문
Bozor
시장
Bozor - tabarruk joy.
시장은 신성한 곳입니다.
U yer yil bo'yi gavjum.
그곳은 1년 내내 사람이 많습니다.
El-yurtning rizq-ro'zi bozorda.
국가의 식량은 시장에 있습니다.
Barakali dasturxonimiz fayzi ham bozor tufayli.
윤택한 우리들의 식탁의 아름다움도 시장 때문입니다.
Sohibkorlar, g'allakorlar, chorvadorlar va hunarmand-u savdogarlar o'z mahsulotlarini, uy-ro'zg'or buyumlarini, kiyim-kechaklarni bozorga olib keladilar.
장인들, 농부들, 목축업자들과 수공예 장인들과 상인들은 자신의 생산물들을, 가재들을, 옷들을 시장에 가지고 옵니다.
Kelishib narx-navoni belgilaydilar, o'zaro oldi-sotdi qiladilar.
그들은 와서 가격을 표시하고, 서로 거래합니다.
Hojatmand aholi bozordan noz-ne'matlar, don-dun, buyum-anjomlarni xarid qiladi.
필요한 것이 있는 주민들은 시장에서 요리들, 씨앗, 물건들을 구입합니다.
단어
sohibkor 장인 g'allakor 곡식을 재배하는 농부 chorvador 목축업자 kelishmoq
도착하다, 오다, 닿다, 이르다 hojatmand (무언가가) 필요한 것이 있는, 요구가
있는
댓글 쓰기