지문
BAŞ ÜSTƏ
알겠습니다.
(hekayədən bir parça)
(이야기 중 일부)
Tədris hissə müdiri Həsən müəllim öz kabinetində oturub, dərs cədvəlini
hazırlayırdı.
학습 부문 관리자 헤센 선생님은 자신의 집무실에 앉아서, 수업 시간표를
준비하고 있었습니다.
Axşam qaranlığı çökmək üzrə idi.
저녁 어둠이 깔리기 직전이었습니다.
O gün səhərdən göy üzünü bürüməyə başlayan qara buludlar havanı bir qədər
də tez qaraltmışdı.
그날 아침부터 하늘 위를 덮기 시작한 검은 구름들이 날씨를 조금 더 일찍
어둡게 만들었습니다.
Həsən müəllimin zəif və gözlüklü gözləri işləməyə müsaidə etmədiyindən
yazı masası üstündəki elektrik çırağından istifadə etmək istədi.
헤센 선생님의 약하고 안경 쓴 눈들이 일하는 것을 허락하지 않았기 때문에
그는 책상 위의 스탠드를 사용하려고 했습니다.
İşlə ciddi məşğul olduğu halda, qabağındakı lampanın düyməsini basdı,
ancaq işıq yanmadı.
일에 한창 몰두해 있던 상태에서, 그가 앞의 램프의 버튼을 눌렀지만 불은
켜지지 않았습니다.
Masa üstündəki çırağın lampası götürülmüşdü.
책상 위의 등의 전구가 사라져 있었습니다.
Həsən müəllim əsəbiləşdi, tələsik zəngi basdı, gələn olmadı.
헤센 선생님은 화가 났고, 급히 벨을 눌렀지만 오는 사람이 없었습니다.
Zəngi bir neçə dəfə basdıqdan sonra orta boylu, arıq vücudlu bir kişi
qapını açıb içəri girdi.
벨을 몇 번 누른 후에 중간 키의, 마른 몸집의 한 남자가 문을 열고 안으로
들어왔습니다.
İtaətkar bir vəziyyət aldıqdan sonra qısa, sıx kirpikli kiçik gözlərini
ona dikərək:
그는 공손한 자세를 취한 후에 짧고, 빽빽한 속눈썹이 있는 작은 눈들을
그에게 고정하면서:
- Nə buyurursunuz? - dedi.
"무엇을 시키실 건가요?"라고 말했습니다.
Həsən müəllim əlilə çırağı göstərib:
헤센 선생님은 손으로 등을 가리키면서
- Paşa əmi, bu çırağın lampasını kim götürübdür? - deyə soruşdu.
"파샤 아저씨, 이 등의 전구를 누가 가져갔습니까?"라고 하며
물었습니다.
Paşa əmi şəhadət barmağının ucunu başına qoyub düşündükdən sonra:
파샤 아저씨는 검지 손가락의 끝을 그의 머리에 두고 생각한 후에
- Dünən gecə beşinci sinfin tələbələri dərs hazırlayırdılar, onlara
verdim, - dedi.
"어젯밤에 5학년 학생들이 학생들이 수업을 준비하고 있었고, 그들에게
주었어요"라고 말했습니다.
- Bəs onda, məşğələdən sonra lampanı yerinə taxmaq lazım deyil!?
"그렇다면, 일이 끝난 뒤에 전구를 제자리에 끼워야 하지 않나요!?
Bayaqdan məəttəl qalmışam.
아까부터 황당해하고 있었단 말에요.
Get, lampanı gətir, yerinə tax!
가서, 전구를 가져와서, 제자리에 끼우세요!"
- Baş üstə!
"알겠습니다!"
Paşa əmi özünə bəraət qazandırmaq məqsədilə nə isə demək istəyirdi ki,
Həsən müəllim ona macal vermədi:
파샤 아저씨는 자신을 정당화하려는 목적으로 뭔가를 말하려고 했지만, 헤센
선생님은 그에게 기회를 주지 않았습니다.
- Yaxşı, get, lampanı gətir!
"좋아요, 가세요, 램프를 가져오세요!"
- Baş üstə!
"알겠습니다!"
Həsən müəllim çox gözlədi, ancaq lampa gəlib çıxmadı.
헤센 선생님은 오래 기다렸지만 램프는 도착하지 않았습니다.
O, yenə zəng vurdu, gələn olmadı.
그는 다시 벨을 눌렀지만, 오는 사람이 없었습니다.
Hövsələsi lap darıxdı, durub qapıya çıxdı.
그의 인내심이 아주 바닥났고, 일어나서 문으로 나갔습니다.
Bir qədər ucadan Paşa əmini səslədi.
그는 조금 높은 목소리로 파샤 아저씨를 불렀습니다.
Paşa əmi tələsik özünü Həsən müəllimə yetirdi, onun sözünü ağzında qoyub,
işgüzar adamlara məxsus bir çevikliklə:
파샤 아저씨는 서둘러 헤센 선생님에게 달려갔고, 말을 가로막고, 노련한 일꾼
특유의 민첩한 태도로
- Həsən müəllim, Muradın atasını çağırtdırmışdınız, gəlibdir, -
dedi.
"헤센 선생님, 당신은 무라드의 아버지를 부르게 하셨었습니다, 그가
왔습니다," 라고 말했습니다.
-De gəlsin!
"그에게 오라고 전해줘요!"
- Baş üstə!
"알겠습니다!
Bu saat çağırram.
즉시 부르겠습니다."
Paşa əmi getmək istərkən Həsən müəllimin yadına lampa düşdü:
파샤 아저씨가 가려고 할 때 헤센 선생님은 램프가 떠올랐습니다.
- Bura bax, Paşa əmi, bəs lampa nə oldu?
"이봐요, 파샤 아저씨, 그런데 전구는 어떻게 된 거에요?
Burada daha heç göz-gözü görmür axı, - deyə, məzəmmətedici bir vəziyyət
aldı.
여기는 이제 아예 보이지 않잖아요"라고 비난하는 자세를 취했습니다.
Paşa əmi əlini başına çəkərək utana-utana:
파샤 아저씨는 손을 머리에 대며 부끄러워하면서
- Bay, lap yadımdan çıxmışdı, bu saat gətirim, - deyə tez dönüb otaqdan
çıxdı.
"어이쿠, 아주 깜빡 잊었었습니다, 지금 당장 가져오겠습니다," 라고 말하며
빨리 뒤돌아서 방에서 나갔습니다.
Paşa əminin "baş üstələrinə" yaxşı bələd olan müəllim bir də dalınca
çığırdı:
파샤 아저씨의 "알겠습니다"를 잘 아는 선생님은 다시 한 번 뒤에서
소리쳤습니다.
- Lampanı tez gətir!
"전구를 빨리 가져와요!"
- Baş üstə!
"알겠습니다."
- Muradın atasına de, gəlsin!
"무라드의 아버지에게 오라고 전해요!"
Həsən müəllim Paşa əmini çox gözlədi, nə lampa gəldi, nə də Muradın
atası.
헤센 선생님은 파샤 아저씨를 한참 기다렸습니다, 램프도 오지 않았고,
무라드의 아버지도 오지 않았습니다.
- Baş üstə!
"알겠습니다."
İntizar içində qaldığından çalışa bilmədi, əsəbiləşdi.
그는 기다림에 지쳐서 일할 수 없었고, 화가 났습니다.
Zəngi bir neçə dəfə fasiləsiz vurdu, gələn olmadı.
그는 벨을 몇 번이나 쉼 없이 눌렀으나, 오는 사람이 없었습니다.
Ayağa qalxdı.
그는 자리에서 일어났습니다.
Qapını açıb artırmaya baxdı, heç kəsi görmədi.
그는 문을 열고 테라스를 보았지만, 아무도 보지 못했습니다.
Bu zaman təsadüfən o biri artırmadan keçən xidmətçi qadını görüb
çağırdı:
이때 그는 우연히 저쪽 테라스에서 지나가는 하녀를 보고 불렀습니다.
- Aşağıdan Muradın atasını çağır! deyə ona göstəriş verdi.
그는 "아래층에 가서 무라드 아버지를 불러와요!" 라고 그녀에게
지시했습니다.
Qadın bir söz deməyib getdi. Həsən müəllim kabinetinə qayıtdı, çox
çəkmədən xidmətçi qadın başını göstərərək:
여자는 한 마디 말도 하지 않고 갔습니다. 헤센 선생님은 자신의 집무실로
돌아왔고, 오래 지나지 않아 하녀가 고개를 내밀며:
- Həsən müəllim, o kişi gəlib, nə deyim? - deyə qapıda icazə
istədi.
"헤센 선생님, 그 남자가 왔어요, 뭐라고 말할까요?" - 라고 말하며 문에서
허락을 구했습니다.
- Burax, gəlsin!
"들어오라고 해요."
Muradın atası daxil oldu.
무라드의 아버지가 들어왔습니다.
Onunla görüşdükdən sonra Həsən müəllim Muradın arabir dərsə
gecikməsindən, dərslərinə yaxşı hazırlaşmamasından söz açdı və bu
vəziyyətə son vermək üçün ona təsir etməsini tapşırdı.
그와 만난 후에 헤센 선생님은 무라드가 이따금 수업에 지각하는 것과 그가
수업들에 잘 준비하지 않는 것에 대해 말을 꺼냈고, 이 상황에 끝내기 위해
그에게 영향을 주라고 당부했습니다.
Söhbət bir qədər uzandı.
대화가 조금 길어졌습니다.
Artıq o qədər qaranlıq idi ki, onlar bir-birinin üzünü görmürdü.
이미 너무 어두워서 그들은 서로의 얼굴을 보지 못했습니다.
Həsən müəllim ürəyində Paşa əmini danlayır, kişinin yanında lap xəcalət
çəkirdi.
헤센 선생님은 마음속으로 파샤 아저씨를 원망했고, 그 남자 옆에서 아주
부끄러움을 느꼈습니다.
Xoşbəxtlikdən Muradın atası çox oturmadı.
다행히도 무라드의 아버지는 오래 앉아 있지 않았습니다.
O getdikdən sonra dərs cədvəli üzərindəki işini tamamlamaq üçün lampanın
dalınca getmək istəyirdi ki, Paşa əmi içəri girdi.
그가 간 후에 수업 시간표 상의 자신의 일을 마무리하기 위해 램프를 가지러
가려는 때에, 파샤 아저씨가 안으로 들어왔습니다.
Çətin bir vəzifəni yerinə yetirmiş adamlar kimi durum alaraq:
그는 어려운 임무를 수행한 사람들처럼 태도를 취하며
- Həsən müəllim, Muradın atasını nə qədər axtardım, yoxdur.
"헤센 선생님, 무라드의 아버지를 얼마나 찾았는지 모릅니다, 없습니다.
Kişi gözləməyib gedibdir, - dedi.
그 남자는 기다리지 않고 가버렸습니다," - 라고 말했습니다.
Həsən müəllim bu sözləri acı və istehzalı gülüşlə qarşıladı:
헤센 선생님은 이 말들을 쓰라리고 조소 섞인 웃음으로 응수했습니다.
- Bəs getməz, kişi üç saat gözləməyəcək ha!
"그럼 가지 않겠나요, 그 사람이 세 시간이나 기다리지는 않을
거니까요!
Adama iş tapşıranda tez yerinə yetirər!
사람에게 일을 맡겼으면 빨리 완수해야죠!
Sənin bu baş üstələrin...
당신의 이 '알겠습니다'들이란..."
단어
cədvəl 표, 도표, 리스트 cədvəlçi 기록원, 통계원, 작성 요원 qaralama 1.
검게 칠하기, 초안 작성 2. 초안, 연습장, 가안 qaralamaq 1. 검은색을 칠하다,
검은 것을 문지르다, 검은색으로 더럽히다, 검은색에 담그다, 검게 칠하다,
시커멓게 만들다 2. 낙서하다, 휘갈겨 쓰다 3. (손으로) 쓰다, 적다 4. 초안을
잡다, 밑그림을 그리다, 스케치를 그리다 4. 쓰인 글자 위에 선을 긋다,
지우다, 말소하다 5. 비방하다, 먹칠하다, 중상모략하다, 더럽히다, 수치스럽게
하다 6. 흔적을 지우다, 은폐하다 7. 표시해 두다, 자리를 잡다 izini
qaralamaq 흔적을 지우다, 자취를 감추다 çəpərin yerini qaralamaq 울타리 칠
자리를 표시하다 qaralanma 검어짐, 지워짐, 비방당함 qaralanmaq 검게
칠해지다, 지워지다, 비방받다 qaralaşmaq 거뭇거뭇 보이다, 검게 점점이
보이다 qaralatma 검게 하게 함, 지우게 함 qaralatmaq 검게 칠하게 하다, 쓰게
하다 qaralatmaq 어둡게 하다, 거무스름하게 하다 qaraleylək 먹황새류 qaraliq
검음, 까만 상태, 흑색 qaralma 검어짐, 어두워짐, 일식, 월식 qaralmaq 1.
검게 되다, 검어지다, 검게 타다, 거뭇해지다, 색이 짙어지다, 색이 어둡게
되다 2. (날씨, 태양, 하늘 등) 어두워지다, 가려지다, 어둑해지다, 저물다,
(빛이) 가려지다 3. (불이) 꺼지다, 사그라들다 4. 어둠이 깔리다, 어둠
속에서 보이지 않게 되기 시작하다, 어둠에 잠기다, 희미해지다, 불빛이 꺼지다
5. (검은 물체, 검은 형체에 대해) 보이다, 거뭇하게 보이다, 형체가 나타나다
6. 안색이 변하다, 안색이 어두워지다, 표정이 굳어지다 7. (목소리, 숨이)
가라앉다, 가빠지다 8. (앞날이) 캄캄해지다, 불행해지다, 악화되다,
고통스럽고 힘들게 되다, 결핍과 재난이 시작되다 günün altında gəzib
qaralmaq 햇볕 아래 돌아다녀 살이 타다 səsi qaralmaq 목소리가 가라앉다,
목이 잠기다 nəfəsi qaralmaq 숨이 가빠지다, 숨이 막히다 qaralti 1. 거뭇한
형체, 그림자 2. 검은 자국, 멍, 얼룩 qaraltma 검게 칠하기, 어둡게 하기
qaraltmaq 1. 검게 칠하다, 어둡게 하다, 검게 만들다, 더럽히다 2. 지우다,
위에 선을 긋다 3. 대충 일하다, 대충 땅을 파헤치다, 대충 짓이기다 saçlarını
qaraltmaq 머리카락을 검게 염색하다 üst-başını qaraltmaq 옷과 몸을 시커멓게
더럽히다 müsaidə 1. 허가, 허락, 승인, 양해 müsaidə etmək 허락하다,
허용하다 müsaidə vermək 허락하다, 허가하다, 승인하다 müsaidənizlə
실례지만, 허락하신다면, 양해하신다면, 실례를 무릅쓰고 elektrik çıraq 전기
램프, 전기 스탠드 itaət 복종, 순종, 준수 itaət etmək 복종하다, 따르다,
순종하다, 굴복하다, 이행하다, 말을 듣다 itaət eləmək 복종하다, 따르다,
순종하다, 굴복하다, 이행하다, 말을 듣다 itaət qılmaq 복종하다, 따르다,
순종하다, 굴복하다, 이행하다, 말을 듣다 itaətdə durmamaq 불복하다, 말을 안
듣다, 굴복하지 않다, 말을 듣지 않다, 제멋대로 행동하다 itaətdə olmaq
복종하고 있다, 휘하에 있다 itaətdən çıxmaq 불복종하다, 굴복하지 않다,
반항하다, 통제를 벗어나다 itaətlə 순종적으로, 공손히, 경의를 표하며
itaətkar 복종하는, 순종적인 itaətkarcasına 복종하며, 복종하듯이,
순종적으로 itaətkarlıq 복종심, 순종성 itaətli 반항하지 않는, 굴복하는,
복종하는, 순종적인, 고분고분한 itaətlilik 순종함, 복종함 itaətsiz 복종하지
않는, 굴복하려 하지 않는, 말을 듣지 않는, 불복종하는, 반항적인, 고집 센,
규율 없는 itaətsizlik 불복종, 반항, 무례함, 규율 없음 itaətsizlik etmək
불복종하다, 반항하다, 복종하지 않다, 굴복하지 않다, 말을 듣지 않다,
대들다, 무례함을 보이다 itaətsizlik göstərmək 불복종하다, 반항하다,
복종하지 않다, 굴복하지 않다, 말을 듣지 않다, 대들다, 무례함을 보이다
bəraət 무죄, 면죄, 결백 bəraət qazanmaq 무죄 판결을 받다, 결백을 증명하다,
결백해지다 məhkəmədə bəraət qazanmaq 재판에서 무죄를 선고받다 bəraət
qazandırmaq 결백하게 만들다, 정당성을 부여하다, 옳음을 인정하다, 옹호하다,
정당화하다, 무죄를 입증하다 bəraətləndirmə 변호, 무죄 입증, 정당화
bəraətləndirmək 무죄를 입증하다, 무죄를 내리다, 결백하게 만들다, 무죄를
선고하다, 면죄해주다, 정당화하다 macal 여유, 겨를, 짬, 기회, 틈, 시간
macalı olmamaq 여유가 없다, 겨를이 없다 macal tapmaq 짬을 내다, 시간을
찾다 macalsız 여유가 없는, 정신없이 바쁜, 겨를 없는, 분주한 macalsızlıq
여유 없음, 시간 없음, 짬이 없음 hövsələ 인내심, 참을성, 끈기 hövsələdən
çıxmaq 참을성을 잃다, 폭발하다, 화가 나다 hövsələsi çatmamaq 참을성이
부족하다, 견디지 못하다 hövsələsi daralmaq 인내할 수 없다, 견딜 수 없다,
자신을 억제할 수 없다, 안달이 나다, 조바심이 나다, 참을 수 없게 되다
hövsələsi darıxmaq 인내할 수 없다, 견딜 수 없다, 자신을 억제할 수 없다,
안달이 나다, 조바심이 나다, 참을 수 없게 되다 hövsələsi gəlməmək 인내심이
부족하다, 인내할 수 없다, 견딜 수 없다, 참을 여유가 없다, 인내심이 나지
않다 hövsələsi tükənmək 인내심이 바닥나다, 한계에 다다르다 hövsələsini
basmaq 견디다, 자신을 억제하다, 인내하다, 진정하다, 꾹 참다, 감정을
억누르다 hövsələli 인내심 강한, 참을성 있는, 끈기 있는 hövsələlilik
인내심, 끈기, 침착함 hövsələmə (곡물을) 까부르기, 씻기 hövsələmək (물에
담가 이물질을) 거르다, 까부르다 düyünü hövsələmək 쌀을 (물에 씻어
이물질을) 거르다 toxumu hövsələmək 씨앗을 거르다 hövsələsiz 인내심이 없는,
성급한, 참을성 없는, 침착하지 못한, 조바심 내는 hövsələsizlik 성급함,
조바심, 참을성 없음 sözünü ağzında qoymaq 말을 가로막다 məzəmmət 1. 비난,
꾸중, 질책 2. 원망, 불만 məzəmmət etmək 꾸짖다, 질책하다, 비난하다
məzəmmətedici 비난조의, 책망하는 비난하는, 비난 섞인, 질책하는
məzəmmətləmə 꾸짖음, 비난함 məzəmmətləmək 비난하다, 꾸짖다, 책망하다,
나무라다 məzəmmətlənmə 비난받음, 꾸중 들음 məzəmmətlənmək 비난받다, 꾸중
듣다, 질책당하다 məzəmmətli 비난하는, 꾸짖는 듯한, 책망을 담은, 비난을
표현하는, 비난 어린, 책망하는 artırma 테라스, 발코니 intizar 기다림, 고대,
갈망 intizar çəkmək 1. 애타게 기다리다, 고대하다 2. 기다리다, 대기하다
intizar qalmaq 걱정하다, 걱정스러운 마음으로 기다리다, 목 빠지게 기다리다,
노심초사 기다리다 intizar qoymaq 기다리게 하다, 애태우다, 걱정시키다,
기다리게 만들다 intizar olmaq 기다리다, 고대하다 intizara yetməmək
기다림의 결실을 보지 못하다, 고대하던 바를 이루지 못하다, 간절히 기다리던
것을 보지 못하다 intizardan qurtarmaq 걱정에서 벗어나다, 소원이
이루어지다, 안심하다, 기다림에서 해방되다, 시름을 놓다 intizarında qalmaq
~를 간절히 기다리다, ~를 고대하다 intizarını çəkmək ~를 간절히 기다리다,
~를 고대하다 intizarçılıq 애타는 기다림, 노심초사함, 걱정 intizarlı
그리움에 찬, 걱정스러운, 기다림으로 가득 찬, 기다림을 표현하는, 애틋한,
기다림에 젖은 intizar içində qalmaq 기다림에 지치다 ürəyində danlamaq
속으로 원망하다 dalınca getmək 1. ~의 뒤를 따라가다 2. 가져오러 가다
댓글 쓰기