아제르바이잔 러시아인 학교 아제르바이잔어 과목 교과서 2011년 9학년 28 카네이션 바다

아제르바이잔 러시아인 학교 아제르바이잔어 과목 교과서 2011년 9학년 28 카네이션 바다



지문


KOROĞLU OLMAĞIN SİRRİ
코르오글루가 되는 비법

Çox igidlər Koroğlunu yamsılamaq, onun yerişini yerimək, qazandığı şöhrəti qazanmaq, bir sözlə Koroğlu olmaq istəyi ilə yaşayıblar.
많은 용사들은 코르오글루를 흉내 내고, 그의 발자취를 따르며, 그가 얻은 명성을 얻으려는, 한 마디로 코르오글루가 되고자 하는 열망으로 살아왔습니다.

Elə hey fikirləşiblər:
그렇게 그들은 계속 생각했습니다.

"Görəsən, Koroğlu olmağın sirri nədədir?"
"과연, 코르오글루 되는 것의 비밀은 무엇에 있을까?"

Bəziləri elə biliblər ki, bu, çox asan işdir.
어떤 이들은 이것이 아주 쉬운 일이라고 생각했습니다.

Atalarının gözünü çıxarıblar ki, onlara da Koroğlu desinlər.
그들은 자신들도 코르오글루라고 불리기 위해 아버지의 눈을 뽑았습니다.

Ancaq hörmət qazanmaq, şöhrətlənmək əvəzinə, elin gözündən düşüblər.
그러나 그들은 존경을 얻고 유명해지는 대신 백성들의 신망을 잃었습니다.

Onlara Koroğlu yox, kor kişinin oğlu deyiblər.
사람들은 그들을 코르오글루가 아니라, 그저 맹인의 아들이라고 불렀습니다.

Belələri elin hörmətindən utanıb yerə giriblər.
이런 자들은 백성들의 존경 대신에 부끄러워서 숨어버렸습니다.

Hə, deməli, Koroğlunun sehri kor kişinin oğlu olmaqda deyilmiş...
그래요, 결국 코르오글루의 신비는 그저 눈먼 사람의 아들이라는 데 있었던 게 아니었습니다.

Elə bu vaxt Qırat, Dürat yada düşüb.
바로 이때 그랏과 뒤랏이 생각났습니다.

Deyiblər ki, ay dadi-bidad, Koroğlunu Koroğlu eləyən, sözsüz ki, elə onun atları olub.
사람들은 "아아, 세상에나. 코르오글루를 코르오글루답게 만든 것은 의심할 바 없이 바로 그의 말들이었다"라고 말했습니다.

Çox düşünüb daşınıblar.
그들은 깊이 생각하고 곰곰이 따져보았습니다.

Müasir, son dərəcə sürətli maşınlara "süvar" olublar.
그들은 현대의 아주 빠른 자동차들에 올라탔습니다.

Elə maşınlara ki, onun gündə getdiyi yolu Qırat heç bir aya da gedə bilməzdi.
그랏은 그런 자동차들이 하루 만에 가는 길을 한 달이 걸려도 갈 수 없었을 것이었습니다.

Yenə bir şey çıxmayıb.
여전히 성과가 없었습니다.

Yel qanadlı "dəmir at" sahiblərinə də Koroğlu adı yaraşmayıb.
바람의 날개를 가진 "철마"의 주인들에게도 코르오글루라는 이름은 어울리지 않았습니다.

Adamlar düşünüblər ki, yox, nə sirr, sehr varsa, misri qılıncdadır.
사람들은 아니라고, 어떤 비밀이나 마법이 있다면 그것은 미스리 검에 있다고 생각했습니다.

Ona görə ki, bu qılınc ildırım parçasından düzəldilib.
왜냐하면 이 검은 벼락 조각으로 만들어졌기 때문입니다.

Yaxşı silahımız olsa, biz də Koroğlu ola bilərik.
우리에게 좋은 무기가 있다면 우리도 코로글루가 될 수 있습니다.

Düşünüblər, daşınıblar, ən müasir silahlara yiyələniblər.
그들은 심사숙고했고, 최신식 무기들을 갖추었습니다.

Elə silahlara ki, misri qılınc onun yanında adicə bir dəmir parçasıdır.
미스리 검이 그 무기 옆에서는 단순히 쇠조각 하나에 불과할 그런 무기들이었습니다.

Ancaq yenə də bir şey çıxmayıb.
하지만 그럼에도 여전히 성과는 없었습니다.

Koroğlunun misri qılıncla etdiyini top-tüfənglə də eləyə bilməyiblər.
코르오글루가 미스리 검으로 해냈던 일을 대포와 총으로도 해낼 수 없었습니다.

Kiminsə ağlına gəlib ki, bəlkə də Koroğlunu, Koroğlu eləyən çaldığı sazdır.
누군가에게 아마도 코르오글루를 진정한 코로글루로 만든 것은 그가 연주한 사즈일 것이라는 생각이 떠올랐습니다.

Özünə saz bağlatdırıb, ustadlardan dərs alıb.
그는 사즈를 맞춤 제작하게 하고 거장들에게 가르침을 받았습니다.

Hey çalıb, çağırıb.
그는 계속 연주하고 노래했습니다.

Ancaq adicə bir sazçalan, adicə bir aşıq olub.
하지만 그는 단순한 하나의 사즈 연주자, 단순한 하나의 악사가 되었습니다.

O, bədbəxt də məqsədinə çata bilməyib.
그 불행한 자도 그의 목적을 이루지 못했습니다.

Bəziləri də fikirləşiblər ki, Koroğlunun qüdrəti qolunun gücündə olub.
몇몇 사람들은 코로글루의 위엄이 팔의 힘에 있었다고 생각했습니다.

Ondan qat-qat qolu zorlu oğullar meydanlarda öz güclərini göstəriblər, ağırlıq qaldırmaqda dünya rekordu qazanıblar.
그보다 몇 배나 팔 힘이 센 사내들이 광장에서 힘을 과시했고 역도 세계 기록을 세우기도 했습니다.

Ancaq yenə də Koroğlu ola bilməyiblər ki, bilməyiblər.
그러나 그들은 결코 코르오글루와 같은 존재가 될 수는 없었습니다.

Bir başqası fikirləşib ki, Koroğlunu Koroğlu eləyən dəlilərdi.
또 다른 누군가는 코르오글루를 코르오글루답게 만든 것이 그의 델리(용사)들이라고 생각했습니다.

Elə buna görə də başına dəli toplamaq fikrinə düşüb.
그래서 그는 자기 주변에 용사들을 모으기로 결심했습니다.

Özü də axırda gedib çıxıb dəlixanaya.
그 역시 델리하나(정신병원)에 들어가게 되었습니다.

Xülasə, heç kəs Koroğlu ola bilməyib.
즉, 아무도 코르오글루가 될 수 없었습니다.

Adamların ağlına da, gəlməyib ki, həm də Koroğlunu Koroğlu eləyən onun qəlbindəki Vətən, torpaq sevgisi, ürəyində baş qaldıran haqq-ədalət çağırışıdı.
사람들은 코르오글루를 코르오글루로 만든 것이 그의 마음 속에 있는 조국과 대지에 대한 사랑, 심장에서 솟구치는 정의의 부름이라는 것을 생각조차 못 했습니다.

Koroğlunun özü qəhrəman olmaq, şöhrət qazanmaq arzusuyla yaşamayıb.
코르오글루 자신은 영웅이 되고 명성을 얻고자 하는 소망을 품고 살지 않았습니다.

O, həmişə öz ürəyinin səsinə qulaq asıb.
그는 항상 자기 내면의 목소리에 귀를 기울였습니다.

Haqq-ədalət uğrunda mübarizə aparıb.
그는 정의를 위해 싸웠습니다.

Elə buna görə də elin sevimli qəhrəmanına Koroğluya çevrilib.
그래서 그는 사람들이 사랑하는 영웅 코르오글루로 변했습니다.

단어


yerə girmək 몹시 부끄러워하다 düşünüb daşınmaq 곰곰이 생각하다 süvar olmaq: 승마하다, 올라타다 dadi-bidad 아아, 세상에나 sözsüz ki 말할 것도 없이, 의심할 바 없이, 분명히 düşünüb-daşınmaq 숙고하다, 모든 면을 고려하다 adicə 단순히, 고작 bağlatdırmaq 묶게 시키다, 줄을 매게 시키다 qat-qat 몇 배나, 훨씬 더 başına toplamaq 주변에 모으다, 규합하다 dəlixana 정신병원 elə buna görə də 바로 이 때문에, 그런 이유로 fikrinə düşmək ~할 생각을 하다, ~하기로 마음먹다 ağlına gəlməmək 생각조차 못 하다

=====

지문


QƏRƏNFİL DƏNİZİ
카네이션 바다

Soyuq bir qış gecəsi idi.
어느 추운 겨울 밤이었습니다.

İstixanalarda qönçələr sakit-sakit mürgüləyirdilər.
온실 안에서 꽃봉오리들이 조용히 졸고 있었습니다.

Birdən gülləri üşütmə tutdu.
갑자기 꽃들에게 오한이 닥쳤습니다.

Onlar uçum-uçum uçunmağa başladılar.
꽃들은 온몸을 바르르 떨기 시작했습니다.

Torpaq ananın da yuxusu qaçdı.
대지 어머니도 잠을 이룰 수 없었습니다.

Nə illah elədisə, öz qərənfil balalarını ovundura bilmədi.
그녀가 온갖 노력을 다했음에도 불구하고, 자신의 어린 카네이션들을 달래줄 수 없었습니다.

Qönçələr açıldı.
꽃봉오리들이 피었습니다.

Qərənfillərin qanlı köynəyi görünməyə başladı.
카네이션의 피 묻은 셔츠가 보이기 시작했습니다.

Onlar danışmaq istəyirdilər.
그들은 말하고 싶어하고 있었습니다.

Ancaq dilləri söz tutmurdu ki, tutmurdu.
하지만 도무지 말문이 열리지 않았습니다.

Elə hey dartınır, torpağın köksündən qopmağa çalışırdılar.
그들은 계속 몸부림치며 대지의 품으로부터 벗어나려고 노력하고 있었습니다.

Birdən möcüzə oldu.
갑자기 기적이 일어났습니다.

Qərənfillər dil açıb danışdılar:
카네이션들이 입이 열리며 말했습니다.

- Nə yatmısan, Torpaq ana?
"왜 잠들어 계세요, 대지 어머니?

Sənin uğrunda yeni-yeni qanlar töküldü...
당신을 위해 새로운 피들이 쏟아졌어요."

Torpaq gərnəşdi.
대지는 기지개를 켰습니다.

Ufuldadı.
그것은 신음했습니다.

Qərənfillər hönkür-hönkür ağladılar.
카네이션들이 엉엉 울었습니다.

Üzlərini analarına tutub dedilər:
그들은 어머니를 향해 얼굴을 들고 말했습니다.

- Burax bizi, Torpaq ana!
"우리를 놓아주세요, 대지 어머니!

İndi sakit oturmaq vaxtımızdımı?
지금이 우리가 가만히 있을 때인가요?"

Torpaq da dilə gəldi:
대지도 말하기 시작했습니다.

- Balalarım, siz çox zəifsiniz.
"나의 아이들아, 너희들은 매우 약해.

İstixanadan çıxan kimi qış gecəsinin şaxtası sizi dondurar.
온실에서 나가자마자 겨울 밤의 혹한이 너희를 얼릴 거야."

- Qəzəbdən don geyinənə şaxta neyniyəsidi, burax, bizi, Torpaq ana?!
"분노로 만든 옷을 입은 자에게 혹한이 무엇을 하겠어요, 보내주세요, 우리를요, 대지 어머니?!"

Torpaq ana onlara icazə verdi.
대지 어머니가 그들에게 허락해 주었습니다.

Güllər dəstə dəstə yola çıxdılar.
꽃들이 떼를 지어 길을 떠났습니다.

Küçələrdən qərənfil seli axırdı.
거리마다 카네이션의 물결이 흘렀습니다.

Şəhidlərin qanını öz canına çəkən güllər qışqırmızı qızarmışdılar.
순교자들의 피를 몸에 받아들인 꽃들이 새빨갛게 물들었습니다.

Qərənfillər titrək əllərdə yol gedirdilər.
카네이션들이 떨리는 손들에 들려 길을 가고 있었습니다.

Bu əllərdən onların canına qəzəb, nifrət seli axırdı.
이 손들로부터 꽃들의 몸속으로 분노와 증오의 홍수가 흐르고 있었습니다.

Qərənfillər yol gedirdilər.
카네이션들이 길을 가고 있었습니다.

Bu yol Şəhidlər xiyabanında qurtarırdı.
그 길은 순교자 묘역에서 끝이 났습니다.

Arı çiçəyə qonan kimi, onlar da pardaxlanmış yaraların üstünə qonurdular.
벌이 꽃에 내려앉는 것처럼, 꽃들도 정성스럽게 닦여진 상처 위에 내려앉았습니다.

Güllər baş-başa verib hönkürürdülər.
꽃들은 서로 머리를 맞대고 통곡하고 있었습니다.

Ana torpaq uğrunda qurban gedənlərin məzarını qərənfillər bəzəyirdi.
조국을 위해 희생된 이들의 무덤을 카네이션들이 수놓고 있었습니다.

Şəhidlər xiyabanı isə dənizə dönmüşdü.
순교자들의 묘역은 바다로 변해 있었습니다.

Qərənfil dənizinə.
카네이션 바다로요.

단어


üşütmə tutmaq 오한이 나다, 감기 기운이 있다 uçum-uçum uçunmaq 몹시 떨다, 산산이 부서질 듯 전율하다, 바르르 떨다, 부르르 떨다 mürgü 비몽사몽, 졸음, 가수면 mürgü basmaq 졸다, 꾸벅꾸벅 졸다 mürgü vurmaq 졸다, 꾸벅꾸벅 졸다 mürgü çalmaq 졸다, 꾸벅꾸벅 졸다 mürgü döymək 졸다, 꾸벅꾸벅 졸다 mürgü almaq 졸다, 꾸벅꾸벅 졸다 mürgüləmə 조는 것, 꾸벅거림 mürgüləmək 졸다, 꾸벅꾸벅 졸다, 가볍게 잠들다, 졸음이 덮치다 mürgülü 졸린 눈의, 비몽사몽인, 반수면 상태의, 졸린 yuxusu qaçmaq 잠이 달아나다, 잠을 이루지 못하다 nə illah eləmək 백방으로 노력하다, 온갖 수단을 다 쓰다, 모든 방법을 동원하다, 온갖 노력을 다하다 ovundura bilməmək 달래지 못하다, 위로하지 못하다) gərnəşmək 기지개를 켜다 ufuldamaq 신음하다, 앓는 소리를 내다, 끙끙거리다 don geyinmək 1. 옷을 입다 2. (비유) 무장하다 3. 형체를 갖추다 don 1. 추위, 한기, 영하, 한파 2. 결빙, 얼음 don aparmaq 동상에 걸리다, 추위로 감각이 마비되다 don kəsmək 몹시 추워하다, 추위로 얼다, 살을 에는 듯하다, 꽁꽁 얼다 don vurmaq 냉해를 입다, 얼어 죽다, 심한 한파로 인해 손상되다 donu açılmaq 해동되다, 녹다 dona qalmaq 멍해지다, 당황하다, 망연자실하다, 얼어붙다, 아연실색하다 neynəmək 무엇을 하다 neyniyəsidi 무엇을 하겠는가, 무슨 상관인가 hönkürmək 흐느끼다, 엉엉 울다, 통곡하다 pardax (금속, 보석) 광택을 내는 작업 pardaxlamaq 광을 내다, 연마하다 pardaxlanmaq 광택이 나다, 다듬어지다, 연마되다, 정성스럽게 다듬어져서 광택이 나는 상태가 되다 pardaxlanmış 매끄럽게 다듬어진, 광택 처리가 된

Post a Comment

다음 이전