지문
LOĞMANIN OĞLUNA NƏSİHƏTİ
루크만이 아들에게 준 조언
Hər iki dünyada xoşbəxt olmaq istəyirsənsə, özünü anla.
당신이 양쪽의 두 세상에서 행복해지기를 원한다면, 당신 자신을
이해하거라.
Oxuyub alim olmağa çalış ki, bilən ilə bilməyən bir deyildir.
배워서 학자가 되도록 노력하거라, 왜냐하면 아는 자와 알지 못하는 자는 같지
않기 때문이다.
Tənbəl olma ki, bu bədbəxtlik əlamətidir.
게으르게 되지 마라. 왜냐하면 이것은 불행의 징조이기 때문이다.
Dost və düşmənə gülər üz göstər və yaxşılıq et.
친구와 적에게 웃는 얼굴을 보여주고 선행을 베풀어라.
Danışıq arasında kimsəni utandırma.
대화 도중에 누구도 부끄럽게 만들지 마라.
Yaxşı sözləri, mənfəətli danışıqları eşitməyə rəğbət et.
좋은 말들과 유익한 대화들을 듣는 것에 관심을 두어라.
Gözəl kitab və məcmuələr oxumağa adət et.
좋은 책과 잡지들을 읽는 것에 습관을 들여라.
Əvvəl fikirləş, sonra danış.
먼저 생각하십시오, 그런 뒤에 말해라.
Fəqirlərə kömək et.
가난한 이들에게 도움을 주어라.
Sözündə, işində, gedişində doğru ol.
너의 말에 있어서도, 일에 있어서도, 행실에 있어서도 정직하거라.
Xalqın könlünü xoş tutmağa çalış.
사람들의 마음을 기쁘게 하도록 노력하거라.
Sənin yaxşılığını istəyənləri tanıyıb, onların gözəl nəsihətlərinə əməl
et.
네가 잘 되는 것을 바라는 사람들을 알아보고, 그들의 훌륭한 충고들을
따르거라.
Bacarmadığın bir şey üçün bacararam deyib vəd vermə.
네가 할 수 없는 어떤 일에 대해 "나는 할 수 있다"라고 말하며 약속하지
마라.
Bir işə başlayandan əvvəl onun axırını fikirləş.
어떤 일을 시작하기 전에 그 일의 끝을 생각하거라.
Axırı fəna olacaq bir işi başlama.
끝이 나쁠 법한 어떤 일은 시작하지 말거라.
Uşaqlıqdan oxumağa və öyrənməyə həvəs et.
어린 시절부터 읽는 것과 배우는 것에 열중하거라.
Çünki uşaqlıqda öyrəndiyin şeylər həmişə yadında qalacaqdır.
왜냐하면 어린 시절에 네가 배운 것들은 항상 당신의 기억 속에 남을 것이기
때문이다.
Bu gün görə biləcəyin işi sabaha buraxma.
오늘 네가 할 수 있는 일을 내일로 미루지 마라.
Bir işə çətin deyib, ondan qorxma, çünki işin çətin tərəfi yalnız
başlamaqdır.
어떤 일에 대해 어렵다고 말하며 그것으로부터 겁내지 말거라, 왜냐하면 일의
어려운 부분은 오직 시작하는 것이기 때문이다.
Başlanılan iş çox asanlıqla tamam olur.
시작된 일은 매우 쉽게 완성된다.
단어
bədbəxtlik 불행, 불운, 재앙, 참사, 실패 könlünü xoş tutmaq 마음을 달래다,
기쁘게 해주다 fəna 불량한, 나쁜, 좋지 않은 fəna xasiyyət 고약한 성격 fəna
소멸, 파멸, 헛됨 fəna etmək 없애다, 멸망시키다, 허비하다, 망치다,
파멸시키다 fənaya etmək 없애다, 멸망시키다, 허비하다, 망치다, 파멸시키다
fənalaşma 악화, 나빠짐 fənalaşmaq 나빠지다, 망가지다, 악화되다, 쇠약해지다
fənalıq 해악, 나쁜 짓, 악화
=====
지문
MARAL SƏDAQƏTİ
사슴의 충성심
(Əfsanə)
(전설)
Bir dəfə ovçu Pirim yol ilə gedərkən görür ki, bir yad ovçu bir maralı
tutub bağlayıb.
한번은 사냥꾼 피림이 길을 따라 가고 있을 때, 그는 어떤 낯선 사냥꾼이
암사슴 한 마리를 붙잡아서 묶어 놓은 것을 봅니다.
Maralın gözlərindən yaş, döşlərindən süd damcılayır.
암사슴의 눈들에서는 눈물이, 가슴들에서는 젖이 떨어지고 있습니다.
Maralın bu halı yad ovçunun heç vecinə də deyil.
사슴의 이러한 상태는 낯선 사냥꾼에게는 전혀 아무런 상관도 없습니다.
Ovçu Pirim dərhal başa düşür ki, maral körpəlidir, balasını əmizdirmək
vaxtı çatmışdır.
사냥꾼 피림은 바로 사슴에게 어린 새끼가 있으며, 새끼에게 젖을 먹일 시간이
도달했다는 것을 깨달았습니다.
Yəqin bu saat ac, körpə maral həsrətlə anasının yolunu gözləyir.
아마도 이 시간에 배고픈 어린 사슴이 간절하게 자기 어미의 길을 기다리고
있을 것입니다.
Ovçu Pirim yad ovçudan xahiş edir ki, maralı açıb buraxsın, balası acdır,
gedib körpəsini əmizdirsin, sonra qayıdar, yenə tutarsan.
사냥꾼 피림은 낯선 사냥꾼에게 사슴을 풀어주고, 사슴의 새끼가 배고프니,
가서 어린 새끼에게 젖을 먹이게 하고, 나중에 돌아오면 다시 잡으라고
간청합니다.
Yad ovçu ovçu Pirimin sözlərinə təəccüblənir, onun təklifini qəti rədd
edir:
낯선 사냥꾼은 사냥꾼 피림의 말들에 깜짝 놀라며, 그의 제안을 단호히
거절합니다.
- Sən nə danışırsan?
"지금 무슨 소리를 하는 거요?
Mən əzab-əziyyətlə əsir etdiyim maralı buraxım ki, nədir-nədir balası
acdır, heyvan gedib balasını əmizdirəcək, sonra mənim adamlığımı başa
düşüb bir də geri dönəcək, heç elə şey olar?
내가 고난과 역경을 겪으며 사로잡은 사슴을 풀어주라고, 고작 새끼가
배고프니까 짐승이 가서 자기 새끼에게 젖을 먹이고는, 나중에 나의 인간다움을
이해하고 다시 되돌아올 거라니, 도대체 그런 일이 가능하기는 하다는
거요?"
Ovçu Pirim yad ovçunun fikrindən dönmədiyini görüb ona pul, mal, qiymətli
şeylər təklif edir.
사냥꾼 피림은 낯선 사냥꾼이 고집을 꺾지 않는 것을 보고 그에게 돈과 재물,
값비싼 물건들을 제안합니다.
Heç bir nəticə hasil olmur.
아무런 성과가 나타나지 않습니다.
Əlacsız qalan ovçu Pirim deyir:
어찌할 방도가 없어진 사냥꾼 피림이 말합니다.
- Zalım ovçu, marala özüm zamin oluram.
"잔인한 사냥꾼이여, 사슴에 대하여 내가 직접 보증인이 될께요.
O gəlməyincə mən sənin əsirinəm.
그것이 돌아오지 않는 한 나는 당신의 포로에요."
Yad ovçu soruşur:
낯선 사냥꾼이 물어봅니다.
- Mən, sən ovçu Pirimin sözünə inanmıram.
"나로 말하자면, 사냥꾼 피림 당신의 말을 도저히 믿을 수가 없소.
Sən hansı ağılla vəhşi heyvana inanırsan?
당신은 도대체 무슨 생각으로 저런 야생 동물을 믿는단 말이오?"
Ovçu Pirim deyir:
사냥꾼 피림이 말합니다.
- Bir şeyə inamı olmayan min ilin ölüsündən betərdir.
"무언가를 믿는 마음이 없는 사람은 천 년 된 시체보다 더 나쁘니까요."
Yad ovçu bu əlverişli təkliflə razılaşır.
낯선 사냥꾼은 이 유리한 제안에 동의합니다.
Onların hərəkətlərini iztirablı göz yaşları içində seyr edən maralı açıb
buraxır.
그는 그들의 행동을 고통스러운 눈물 속에서 지켜보던 사슴을 풀어서
놓아줍니다.
Maral gəlib görür ki, bir canavar onun balasının keşiyini çəkir.
사슴이 돌아와서 보니 늑대 한 마리가 자기 새끼를 지키고 있습니다.
Maral fikirləşir ki, indi canavar tutub onu yeyəcək və bundan sonra ovçu
Pirim yad ovçunun əlində əsir qalacaqdır.
사슴은 이제 늑대가 잡아먹을 것이고, 이 일이 있은 후에 사냥꾼 피림은 낯선
사냥꾼의 손에 포로로 남게 될 것이라고 생각합니다.
Lakin maralın gəldiyini görən canavar yavaş-yavaş aralanıb gedir.
그러나 사슴이 오는 것을 본 늑대는 서서히 멀어져 갑니다.
Vaxt uzandıqca yad ovçu sevinir.
시간이 길어질수록 낯선 사냥꾼은 기뻐합니다.
Maral gəlib çıxmasa, ovçu Pirim həmişəlik onun əsiridir.
만약 사슴이 와서 나타나지 않는다면, 사냥꾼 피림은 영원히 그의
포로입니다.
O, bu qüdrətli əsirin hesabına bütün arzularına asanlıqla çata
biləcəkdir.
그는 이 강력한 포로 덕분에 모든 소망에 쉽게 도달할 수 있을
것입니다.
Lakin bu xəyali sevinc çox çəkmir.
하지만 이 환상적인 기쁨은 오래가지 않습니다.
Bir də görürlər ki, həmin maral birbaşa onlara doğru gəlir.
다시 보니, 바로 그 사슴이 즉시 그들을 향해 오고 있습니다.
Ana maral gəlib çatdıqdan sonra, təşəkkür əlaməti olaraq ovçu Pirimin
əllərini yalayır.
어미 사슴은 와서 도착한 후에, 감사의 표시로서 사냥꾼 피림의 손들을
핥습니다.
Yad ovçu əməlindən və inadından çox peşman olur.
낯선 사냥꾼은 자신의 행동과 고집으로부터 매우 후회하게 됩니다.
Maralı yenidən azad edir, deyir:
그는 사슴은 다시 풀어주었고, 말합니다.
- Doğrudan da, inamı olmayan adam min ilin ölüsündən betərdir!
"정말로, 믿음이 없는 사람은 천 년 된 시체보다 더 나쁘구나!"
단어
vec 1. 중요성, 쓸모, 가치 vecə gəlmək 1. 도움이 되다, 유용하다, 쓸모
있다, 필요하게 되다, 쓸모 있다 2. 가치가 있다, 귀하다, 중요성이 있다
vecinə almaq 신경 쓰다, 주의를 기울이다, 중요성을 부여하다, 고려하다,
중요하게 여기다 vecinə almamaq 무시하다, 개의치 않다, 영향을 받지 않다,
동요하지 않다, 콧방귀 뀌다 vecinə gəlməmək 상관없다, 신경 쓰이지 않다 nə
vecimə (어떤 사물이나 사건에 대한 무관심을 표현함) 내 알 바 아니다,
상관없다 nə vecinə (어떤 사물이나 사건에 대한 무관심을 표현함) 너 알 바
아니다, 상관없다 vecsiz 1. 불필요한, 쓸모없는, 무익한, 가치 없는, 도움이
안 되는, 일에 쓸 수 없는, 무능한, 형편없는 2. 무의미한, 실속 없는
vecsizlik 1. 무용함, 무능함, 가치 없음, 무익함, 아무짝에도 쓸모없음 2.
무의미함 vecinə olmamaq 전혀 신경 쓰지 않다, 아랑곳하지 않다 vaxtı çatmaq
시간이 되다, 때가 이르다 əmizadə 1. 사촌, 종형제 2. 일가친척, 먼 친척
əmizdirilmə 수유됨, 젖을 물리게 됨 əmizdirilmək 젖이 물려지다, 수유되다
əmizdirmə 수유, 젖 물리기 əmizdirmək 젖을 먹이다, 수유하다 əmizdirtmə 젖을
먹이게 함 əmizdirtmək 1. 젖을 먹이게 하다 2. (새끼에게 젖을) 빨게 하다
əmizmə 수유, 젖 물리기 əmizmək 젖을 먹이다, 수유하다 rədd 1. 거절, 거부,
부인 2. 자국, 흔적, 자취 rədd etmək 1. 거절하다, 거부하다, 퇴짜 놓다,
받아들이지 않다, 부정적인 답변을 하다, 동의하지 않다 2. 물리치다,
쫓아버리다, 따돌리다, 떼어버리다 3. 내쫓다, 받아들이지 않다, 내치다,
축출하다, 거절하다 rədd ol! 꺼져, 나가버려 rəddedilməz 반박할 수 없는,
명백한 rəddedilməz dəlil 반박할 수 없는 증거 nədir-nədir (하찮은 이유를
비꼬는 구어체 표현) 고작 ~라느니, ~라는 핑계로 əzab-əziyyət 고난, 역경,
고생 əzab-əziyyətli 고통스러운, 고난도의, 힘겨운 əzab-əziyyətli iş 고된 일
əzab-əziyyətli yol 고난의 길 fikrindən dönmək 마음을 바꾸다, 고집을 꺾다
əlacsız qalmaq 어찌할 도리가 없다, 막막해지다 zamin 보증인, 담보인 zamin
olmaq 보증하다, 책임지다, 보증을 서다 zamin durmaq 보증하다, 책임지다,
보증을 서다 zamin vermək 1. 보석 허가를 내주다, 신원 보증으로 석방하다 2.
보증인으로 내세우다 zaminə vermək 1. 보석 허가를 내주다, 신원 보증으로
석방하다 2. 보증인으로 내세우다 müttəhimi zaminə vermək 피고인을 보석으로
석방하다 zaminə götürmək 신원 보증을 서고 인도받다, 보석으로 빼내다
zaminkar 보증인, 담보인 zaminkarlıq 보증, 연대 보증 zaminlik 보증, 신원
보증 betər 1. 더 나쁜, 더 지독한, 더 형편없는, 아주 나쁜 2. 더 많이,
더욱더, 더 강하게, 더 격렬하게, 훨씬 더, 한층 더 betərləşmə 악화
betərləşmək 더 나빠지다, 더욱 더 악화되다, 더욱더 망가지다, 더
형편없어지다, 더욱더 타락하다, 악화되다 çox çəkməmək 오래 걸리지 않다,
금방 끝나다
댓글 쓰기