아제르바이잔 러시아인 학교 아제르바이잔어 과목 교과서 2011년 4학년 04 친구 생일 축하




- Rəşidə, salam!
"래시대, 안녕!"

- Salam, Sitarə!
"안녕, 시타래!"

- Rəsidə, bilirsən, sabah Cəmilənin ad günüdür?
"래시대, 내일 재밀래의 생일인 거 아니?"

- Çox sağ ol, Sitarə, tamam yadımdan çıxmışdı, nə yaxşı yadıma saldın!
"고마워, 시타래, 완전히 잊고 있었어, 너는 정말 잘 기억하고 있었구나!

Lap biabır olacaqdım!
하마터면 망신을 당할 뻔 했어!"

- Rəşidə, necə bilirsən, Cəmiləni evlərində təbrik edək, yoxsa dərsə gələndə təbrik edərik?
"래시대, 어떻게 생각하니, 제밀레를 그녀의 집에서 축하할까, 아니면 수업에 왔을 때 축하할까?"

- Evlərinə getsək, daha yaxşı olar.
"우리가 그녀의 집에 간다면, 더욱 좋을 거야.

Heç bilirsən Ülviyyə xala necə dadlı şirniyyatlar bişirir!
윌비예 아주머니가 얼마나 맛있는 간식들을 요리하시는지 너는 모르니!

Cəmilə də sevinər.
제밀레도 좋아해.

Birlikdə şənlənərik!
우리 함께 즐거운 시간을 보내자!"

- Doğru deyirsən.
"맞는 말이야.

Evlərinə getmək daha yaxşıdır.
그녀의 집에 가는 것이 더욱 좋겠어.

Axı onun 10 yaşı tamam olur!
그녀가 정확히 10살이 되잖아!

Yəqin Cəmilə bu ad gününə xüsusi hazırlaşır.
분명히 재밀래는 이 생일을 특별히 준비하고 있어."

- Sən heç Cəmiləgildə olmamısan?
"너는 재밀래의 집에 가본 적이 전혀 없니?

Anası Ülviyyə xala elə mehriban qadındır ki!
윌비예 아주머니는 얼마나 다정한 여인이라구!

Bilirəm, o da bizim gəlişimizdən çox sevinəcək!
그녀도 우리들의 방문 때문에 매우 기뻐할 것이 확실해."

- Deməli, sən Cəmiləgilin evlərini tanıyırsan.
"결론적으로, 너는 재밀래의 가족들을 알고 있구나.

Onun üçün sürpriz edərik.
그녀를 위해 깜짝 놀라게 하자."

- Əlbəttə, tanıyıram.
"당연히, 알지.

Biz bağçaya da birlikdə getmişik.
우리들은 유치원에도 함께 갔어.

Analarımız da dostluq edirlər.
우리들의 어머니들은 친하셔."

- Lap yaxşı!
"굉장하구나!

Onda sabah saat neçədə görüşək?
그러면 내일 몇시에 만날까?"

- Səncə, neçədə görüşsək, yaxşı olar?
"네 생각에, 우리들이 언제 만나는 게 좋겠니?"

- Saat 12 gec olmaz ki?
"12시는 늦겠지?"

- Yox, gec deyil, elə saat 12 yaxşıdır.
"아니, 늦지 않아, 그러면 12시가 좋겠어."

- Lap yaxşı.
"좋아.

O vaxta qədər də anamla onun üçün hədiyyə seçərik.
그때까지 내 어머니와 함께 선물을 고를 거야."

- Mən artıq hədiyyəmi hazırlamışam.
"나는 이미 선물을 준비했어."

- Bilmək olar, nə almısan?
"알려줄 수 있니, 무엇을 준비했어?"

- Əvvəlcədən bilsən, maraqlı olmaz.
"먼저 안다면, 재미없어.

Orda görsən, daha yaxşıdır.
거기에서 보면, 더욱 재미있을거야."

- Ağıllı fikirdir.
"현명한 생각이야.

Bu daha maraqlı olar.
이게 더 재미있겠어."

- Yaxşı, razılaşdıq, düz saat 12-də burda səni gözləyəcəyəm.
"좋아, 약속했어, 정확히 12시에 여기에서 너를 기다릴거야.

Gecikmə ha!
늦지 마!"

- Narahat olma, gecikmərəm! Görüşənədək!
"걱정하지 마, 늦지 않을께! 안녕!"

- Görüşənədək!
"잘 가."

단어

tamam 완전히 yadından çıxmaq 잊다, 잊어버리다, 까먹다 yadına salmaq 기억하다 biabır olmaq 치욕을 당하다, 수치를 당하다, 모욕을 당하다 sürpriz 놀라움, 깜짝 놀라게 하기 gec 늦은, 늦게 görüşənədək 헤어질 때 인사

문법

- 'lap 동사어간+AcAK+dİ' 는 '하마터면 ~할 뻔 했다' 라는 의미다.

Post a Comment

다음 이전