투르크메니스탄 러시아인 학교 투르크멘어 과목 교과서 2011년 3학년 교과서 45 농기계




Biz parahatlyk isleýäris
우리들은 평화를 원합니다.

Uruş - betbagtçylyk.
전쟁은 재난입니다.

Uruş - bu hasrat.
전쟁 - 이것은 고통입니다.

Şonuň üçin hem türkemn halky şeýle diýýär:
그래서 투르크멘 민족은 이렇게 말합니다.

"Biz uruş islemeýäris.
"우리들은 전쟁을 원하지 않는다.

Biz kärhanalary we fabrikleri gurýarys.
우리들은 작업장과 공장들을 건설한다.

Biz owadan jaýlary gurýarys.
우리들은 아름다운 건물들을 건설한다.

Biz işleýäris.
우리들은 일한다.

Biz bagtly ýaşaýarys.
우리들은 행복하게 산다.

Biz parahatlyk isleýäris!
우리들은 평화를 원한다!

Bize uruş gerek däl!"
우리들에게 전쟁은 필요없다!"

Biziň mähriban Prezidentimiz Gurbanguly Berdimuhamedow parahatçylyk syýasatyny alyp barýar.
우리들의 친애하는 대통령 구르반굴르 베르디무하메도프는 평화 정책을 취하고 있습니다.

Isleg-arzuwlaryňyz hasyl bolsun, mähriban Prezidentimiz!
당신의 희망을 획득하세요, 친애하는 우리들의 대통령님!

단어

uruş 1. 전쟁 2. 싸움 betbagtçylyk (betbagtlyk) 불행, 재난, 사고 hasrat 고통, 괴로움, 큰 슬픔, 비탄 gerek 1. 필요, 필수 2. 필요한 isleg 요청, 요구, 의지 arzuw 꿈, 희망

=====

Mugallym kime sapak düşündirýär?
선생님은 누구에게 수업을 설명하고 있나요?

Mugallym okuwça sapak düşündirýär.
선생님은 학생에게 수업을 설명하고 있습니다.

Mugallym kimlere sapak düşündirýär?
선생님은 누구들에게 수업을 설명하고 있나요?

Mugallym okuwçylara sapak düşündirýär.
선생님은 학생들에게 수업을 설명하고 있습니다.

Oglan nämä iým berýär?
소년은 무엇에게 모이를 주고 있나요?

Oglan kepderä iým berýär.
소년은 비둘기에게 모이를 주고 있습니다.

Oglan nämelere iým berýär?
소년은 무엇들에게 모이를 주고 있나요?

Oglan kepderilere iým berýär.
소년은 비둘기들에게 모이를 주고 있습니다.

Daýhan nämä bede berýär?
농부는 무엇에게 건초를 주고 있나요?

Daýhan ýaba bede berýär.
농부는 말에게 건초를 주고 있습니다.

Daýhan nämelere bede berýär?
농부는 무엇들에게 건초를 주고 있나요?

Daýhan ýabylara bede berýär.
농부는 말들에게 건초를 주고 있습니다.

단어

iým (짐승, 가축의) 사료, 모이, 먹이 bede 건초

=====

Kuwwatly kömekçiler
힘센 조력자들

Daýhanlaryň güýçli kömekçileri bar.
농부들에게는 강력한 조력자들이 있습니다.

Bu kömekçiler maşynlar we gurallar.
이 조력자들은 기계들과 장비들입니다.

Birinji kömekçi - traktor.
첫 번째 조력자는 트랙터입니다.

Beýleki kömekçiler - azal, kombaýn, pagta ýygýan maşyn.
다른 조력자들은 쟁기, 콤바인, 목화 수확 기계입니다.

Traktor bilen ýer sürýärler.
트랙터로 땅을 갑니다.

Kombaýn - daýhanlaryň iň kuwwatly kömekçisi.
콤바인은 농부들의 가장 강력한 조력자입니다.

Kombaýn bilen bugdaý orýarlar we arassalaýarlar.
콤바인으로 밀을 베고, 탈곡합니다.

Pagtany hem maşyn bilen ýygýarlar.
목화도 기계로 수확합니다.

Pagta ýygýan maşyn pagtany örän çalt ýygýar.
목화를 수확하는 기계는 목화를 매우 빠르게 모읍니다.

Maşyn bilen örän köp pagta ýygýarlar.
기계로 매우 많은 목화를 수확합니다.

단어

kuwwatly 강력한, 확실한, 힘센 gural 장비, 기구 azal 쟁기 kombaýn 콤바인 sürmek 1. (논, 밭을) 갈다 2. 운전하다

=====

Bu näme?
이것은 무엇이니?

Bu pil.
이것은 삽이야.

Meret näme bilen ýer depýär?
메레트는 무엇으로 땅을 파헤치고 있니?

Meret pil bilen ýer depýär.
메레트는 삽으로 땅을 파헤치고 있어.

Bu näme?
이것은 무엇이니?

Bu iňňe.
이것은 바늘이야.

Jeren näme bilen tikýär?
제렌은 무엇으로 바느질하고 있니?

Jeren iňňe bilen tikýär.
제렌은 바늘로 바느질하고 있어.

Bu näme?
이것은 무엇이니?

Bu çarşak.
이것은 포크야.

Gözel näme bilen iýýär?
괴젤은 무엇으로 먹고 있니?

Gözel çarşak bilen iýýär.
괴젤은 포크로 먹고 있어.

단어

pil 삽 depmek 1. 차다 2. 땅을 파헤치다, 땅을 뒤집다 çarşak 1. 포크 2. 쇠스랑

Post a Comment

다음 이전