투르크메니스탄 러시아인 학교 투르크멘어 과목 교과서 2011년 3학년 교과서 33 이웃환대 명절




Goňşokara baýramy
이웃맞이 명절

Türkmen halkynyň oňat däpleri bar.
투르크멘 민족은 좋은 전통들을 갖고 있습니다.

Goňşy aralykda tagam alyp-berişmek hem bu däpleriň biridir.
이웃 사이에서 음식을 주고 받는 것도 이 전통들 중 하나입니다.

Türkmenistan öz Garaşsyzlygyny alandan soň, goňşokara baýramçylygyny bellemek karar edildi.
투르크메니스탄이 자신의 독립을 획득한 후, 이웃맞이 명절을 축하하는 것이 결정되었습니다.

Indi biz her ýylyň dekabr aýynyň birinji ýekşenbe güni goňşokara baýramymy belleýäris.
현재 우리들은 매해 12월 첫 번째 일요일을 이웃맞이 명절로 축하합니다.

Bu gün süýji-süýji naharlar taýýarlanylýar.
이날 매우 맛있는 음식들이 준비됩니다.

Goňşy goňşa nahar hödürleýär.
이웃은 이웃에게 음식을 대접합니다.

Bu däp - agzybirligiň, dostlugyň we doganlygyň nyşany.
이 전통은 단결과 우정과 우애의 상징입니다.

단어

däp 전통 aralykda ~사이에서 tagam 음식, 맛 karar 1. 결정 2. 결론 hödürlemek 선물하다, 제공하다 nyşan 상징, 목표

Post a Comment

다음 이전