İş canın cövhəridir
노동은 삶의 정수입니다.
Biri vardı, biri yoxdu, bir cavan vardı.
옛날 옛적에 한 청년이 있었습니다.
O, qocalmaqdan çox qorxurdu.
그는 늙는 것을 매우 두려워했습니다.
Bu adam əlini ağdan qaraya vurmurdu.
이 사람은 손가락도 까딱하지 않았습니다.
Ancaq yeyib yatırdı.
그러나 그는 먹고 빈둥거리고 있었습니다.
Ona gülüb deyirdilər:
사람들은 웃으며 그에게 말했습니다.
- Əgər qocalıq küçə ilə gəlsə, nə edərsən?
"만약 노화가 길로 온다면, 너는 어떻게 할 거니?"
- Elə qaçaram ki, o mənim izimə-tozuma da çata bilməz.
"그것이 내 흔적에 다다르지 못하게 도망칠거야."
- Bəs evdə oturanda gəlsə?
"하지만 집에 있을 때 온다면?"
- Qapı-pəncərəni elə bağlayaram ki, mənə heç yaxın düşə bilməz.
"내게 절대 접근할 수 없게 문과 창문을 잠글 거야."
O, doğrudan da, belə edirdi.
그는 정말로 그렇게 하고 있었습니다.
Küçəni qaça-qaça gedirdi.
그는 거리를 달려서 갔습니다.
Evdə olanda isə qapı və pəncərələri bərk-bərk bağlayırdı.
집에 있을 때에는 문과 창문들을 더욱 꽉 잠그었습니다.
Həmişə də xəstə olurdu.
그는 항상 아팠습니다.
Yaş isə öz işini görməkdə idi.
나이는 제대로 기능하고 있었습니다.
Onun qara saçlarına dən düşürdü.
그의 검은 머리카락은 하얗게 새고 있었습니다.
Qaməti yavaş-yavaş əyilirdi.
그의 키는 천천히 굽고 있었습니다.
Qocalmaqdan qorxan adam eşitdi ki, bir dağda qoca bir kahin
yaşayır.
늙는 것이 겁이 난 사람은 어느 산에 늙은 예언자가 살고 있다는 것을
들었습니다.
Öz xeyirxah məsləhətlərini heç kəsdən əsirgəmir.
스스로 남을 도와주는 조언들을 그 누구에게도 거절하지 않고
있었습니다.
O geyinib qoca kahinin yanına yollandı.
그는 옷을 입고 늙은 예언자 곁으로 길을 떠났습니다.
Az getdi, çox getdi, gəlib həmin yerə çatdı.
가고 또 가서 모든 곳에 다다랐습니다.
Gördü ki, qoca kahin qan-tər içində yer belləyir.
그는 한 늙은 예언자가 열심히 땅을 파고 있는 것을 보았습니다.
Çatıb salam verdi.
그는 다가가서 인사를 했습니다.
Qoca kahin onun salamını aldı.
늙은 예언자는 그의 인사를 받았습니다.
Ancaq işindən ayrılmadı.
그러나 일을 그만두지 않았습니다.
Qocalmaqdan qorxan adam səbirlə gözlədi.
노화가 두려운 사람은 인내심을 가지고 기다렸습니다.
Qoca kahin isə işləyirdi.
늙은 예언자는 일을 하고 있었습니다.
Gün batanda o, alnının tərini silib tarladan çıxdı.
해가 질 때, 그는 이마의 땀을 닦으며 밭에서 나왔습니다.
Qocalmaqdan qorxan adamın kahinə ilk sualı belə oldu:
늙는 것이 무서운 사람의 늙은 예언자에게 먼저 한 질문은
이것이었습니다.
- Ey kahin baba, siz qocalmaqdan qorxmursunuz?
"이보세요, 늙은 할아버지, 당신은 늙는 것이 무섭지 않으세요?"
Qoca kahin:
늙은 예언자는
- Qorxuram, - dedi.
"무서워요" 라고 말했습니다.
- Bəs nə üçün belə qan-tərə batıb yer belləyirsiniz?
"그러면 왜 이렇게 열심히 땅을 파고 계신가요?"
- Qocalmaqdan qorxduğum üçün.
"늙는 것이 무섭기 때문이에요."
Adam təəccüblə kahinə baxdı.
사람은 놀라며 노인을 보았습니다.
Qoca kahin yenidən dilləndi:
늙은 예언자는 다시 말했습니다.
- Mənim sözlərimə təəccüb edirsən?
"제 말에 놀랐나요?
Ataların sözünü heç zaman unutma:
선조들의 말을 절대 잊지 마세요.
"İş canın cövhəridir".
"노동은 삶의 정수다."
Qocalmaq ancaq tənbəlləri və ondan qorxanları yaxalayır.
늙는 것은 그러나 게으른 사람들과 그것을 무서워하는 사람들을
잡습니다.
Bu dünyada yüz on il ömür sürmüşəm.
저는 이 세상에서 110년을 살았어요.
Əkmişəm, biçmişəm, xəstəlik nə olduğunu bilməmişəm.
저는 심었고, 수확했고, 병이 무엇인지를 몰랐어요."
Cavan elə bil yuxudan ayıldı.
청년은 마치 잠에서 깬 것 같았습니다.
Qoca kahinə diqqətlə baxdı:
그는 늙은 예언자를 주의깊게 보았습니다.
- Neçə yaşınız var?
"당신은 몇 세이신가요?"
- Yüz on.
"110세요."
- Bəs niyə qamətiniz belə düz qalıb?
"그런데 왜 당신의 등은 이렇게 곧은가요?"
- Tarlada əyilib qalxmaqdan, işləməkdən.
"밭에서 허리를 굽히고 일어나기 때문이고, 일하기 때문이에요."
Gənc qoca kahinə dua edə-edə evinə qayıtdı.
청년은 늙은 예언자에게 축복을 드리며 집으로 돌아왔습니다.
Həmin gündən tənbəlliyin daşını atdı.
그날부터 게으름의 돌을 던졌습니다.
Daha qocalmaqdan qorxmurdu.
더 이상 늙는 것을 무서워하지 않았습니다.
Əkməyə-biçməyə başladı.
그는 심고 거두는 것을 시작했습니다.
Həmin gündən də xəstəlik nə olduğunu bilmədi.
그날부터 또한 병이 무엇인지를 몰랐습니다.
Qocalıq da, xəstəlik də ondan qorxub gen gəzirdi.
늙음도, 질병도 그를 무서워하며 멀리 떠났습니다.
단어
cövhər 보석, 정수, 핵심 qocalmaq 늙다, 나이먹다 əlini ağdan qaraya
vurmamaq 손가락도 까딱하지 않다 yatmaq 일하지 않다, 빈둥거리다 qocalıq
늙음, 노쇠, 노망 dən düşmək (머리, 털이) 하얗게 새다 iş görmək 기능하다,
작용하다 qamət 등, 키, 허리, 형태 kahin 성직자, 예언자 qan-tər 아주 힘든
일을 수행, 힘겨운 일을 수행 qan-tər içində 열심히 qan-tərə batmaq 1. 몹시
심하게 땀을 흘리다 2. 열심히 노력하다, 극도로 일하다, 자기 자신을 피곤하게
하다 cövhər 보석, 정수 yaxalamaq 1. 꽉 잡다, 움켜쥐다 2. 따라잡다,
따라붙다, 가까워지다 3. 깨끗한 물로 씻다 ömür 생활, 삶 ömür sürmək 살다
biçmək 거두다, 수확하다, 베다 dua 기도, 축복 gen 멀리
댓글 쓰기